保嬰金鏡錄

透關射甲形症

透關射甲形症(4)

透關射甲形症36
原文
赤茯苓 赤芍藥(各五分)山梔(炒)當歸(各三分)甘草(二分)上用燈心十莖,水煎服。
白話
赤茯苓、赤芍藥(各五分),山梔(炒)、當歸(各三分),甘草(二分)。以上藥材加入燈心十莖,用水煎服。
原文
愚按:前方果因積熱壅滯,而小便不通者,宜用此藥治之。
白話
我認為:前方如果確實是因積熱壅滯,而導致小便不通的,應當用此藥來治療。
原文
若過用寒涼,損其陽氣,而不能化生者,用四君子以滋脾肺。
白話
如果過度使用寒涼藥物,損傷了陽氣,而導致氣化功能失常的,用四君子湯來滋養脾肺。
原文
若稟賦足,三陰虛損而患前症者,宜用六味地黃丸加車前子,補而通之。未應,更加牛膝。最忌疏導。消積丸 治食積面黃,大便酸臭。
白話
如果先天稟賦充足,但三陰虛損而患上前述症狀的,應當用六味地黃丸加車前子,以補益而通利。如果沒有效果,再加牛膝。最忌諱用疏導的方法。消積丸治療食積導致面色發黃、大便酸臭。
原文
砂仁(十二個)丁香(九個)烏梅(三個)巴豆(二粒,去油,取霜)
白話
砂仁(十二個)、丁香(九個)、烏梅(三個)、巴豆(二粒,去油,取霜)。
原文
上為末,糊丸,黍米大。每服二三丸,溫水下。
白話
以上藥材研成細末,用糊做成丸,如黍米大小。每次服用二三丸,用溫水送下。
原文
愚按:前方溫胃消導之重劑。若食積既去,而脾氣虧損,發熱作渴,肢體倦怠,飲食少思者,當參前五味異功、七味白朮二方,按法主治。溫脾散 治脾氣虛寒,口角流涎。
白話
我認為:前方是溫胃消導的重劑。如果食積已經去除,但脾氣虧損,出現發熱口渴、肢體倦怠、食慾不振的,應當參考前面的五味異功散、七味白朮散兩個方劑,按照方法主治。溫脾散治療脾氣虛寒,口角流涎。
原文
半夏曲 丁香 木香(各一兩)乾薑(炮)白朮 陳皮(各半兩)上為末,每服二錢,米湯調。
白話
半夏曲、丁香、木香(各一兩),乾薑(炮)、白朮、陳皮(各半兩)。以上藥材研成細末,每次服用二錢,用米湯調服。
原文
愚按:前方溫補脾胃之良劑。若口渴飲熱,肢體倦怠而流涎者,宜用異功散加炮姜。
白話
我認為:前方是溫補脾胃的良方。如果口渴欲飲熱水,肢體倦怠而流涎的,應當用異功散加炮薑。
原文
若肢體發熱作渴,飲水而流涎者,宜用瀉黃散。
白話
如果肢體發熱口渴,飲水而流涎的,應當用瀉黃散。
原文
保和丸 治飲食停滯,胸膈痞滿,噯氣吞酸,或吐瀉腹痛。(加白朮即大安丸)
白話
保和丸治療飲食停滯,胸膈痞滿,噯氣吞酸,或者嘔吐腹瀉腹痛。(加白朮即是大安丸)
原文
神麯(炒)山楂 半夏 茯苓(各一兩)陳皮 連翹 蘿蔔子(炒,各五錢)
白話
神麯(炒)、山楂、半夏、茯苓(各一兩),陳皮、連翹、蘿蔔子(炒,各五錢)。
原文
上為末,粥丸,桐子大。每服二三十丸,白湯送下。
白話
以上藥材研成細末,用粥做成丸,如桐子大小。每次服用二三十丸,用白開水送下。
原文
愚按:前方行氣克滯之劑。若元氣無虧,暴停乳食,而致斯症者,宜用此消導之。
白話
我認為:前方是行氣消滯的方劑。如果元氣沒有虧損,突然停滯乳食,而導致此症的,應當用此方消導。
原文
若元氣虛弱,而乳食所傷者,必調補胃氣為主,而佐以消導。
白話
如果元氣虛弱,而被乳食所傷的,必須以調補胃氣為主,輔佐以消導。
原文
若乳食已消而作嘔者,乃胃氣被傷,當用異功散補之。不宜仍用前藥,重損胃氣。治者審之。助胃膏 治脾胃虛寒,吐瀉等症。
白話
如果乳食已經消除而仍然作嘔的,這是胃氣受傷,應當用異功散補養。不宜仍用前藥,以免再次損傷胃氣。治療者要審慎。助胃膏治療脾胃虛寒,吐瀉等症。
原文
人參 白朮(炒)白茯苓 甘草(炙)丁香(各五錢)砂仁(四十個)木香(三錢)白豆蔻(十四個)乾山藥(一兩)肉豆蔻(四個,煨)
白話
人參、白朮(炒)、白茯苓、甘草(炙)、丁香(各五錢),砂仁(四十個),木香(三錢),白豆蔻(十四個),乾山藥(一兩),肉豆蔻(四個,煨)。
原文
上為末,蜜丸,芡實大。每服十丸,米飲化下。
白話
以上藥材研成細末,用蜂蜜做成丸,如芡實大小。每次服用十丸,用米湯化開送下。
原文
愚按:前症若吐瀉酸穢,是乳食內停也,宜用保和丸以消導之。
白話
我認為:前述症狀如果吐瀉物酸臭穢濁,是乳食內停,應當用保和丸來消導。
原文
若吐瀉,乳食難化,是脾胃虛弱也,用異功散以調補之。
白話
如果吐瀉,乳食難以消化,是脾胃虛弱,用異功散來調補。
原文
若吐瀉少食,腹痛惡心,脾胃俱虛也,用六君子加木香以培補。
白話
如果吐瀉食少,腹痛惡心,是脾胃俱虛,用六君子湯加木香來培補。
原文
若睡而露睛,手足並冷,或寒戰咬牙,脾胃虛寒也,用六君子加木香、炮姜以溫補。如不應,宜急加附子以回陽。牛黃丸 治風癇昏悶,抽搐潮熱。
白話
如果睡覺時眼睛露縫,手足冰冷,或者寒戰咬牙,是脾胃虛寒,用六君子湯加木香、炮薑來溫補。如果沒有效果,應當趕快加附子來回陽。牛黃丸治療風癇導致昏悶、抽搐、潮熱。
原文
牛黃(膽制)全蠍 蟬蛻(各二錢半)防風 白附子 天麻 殭蠶(炒,各錢半)麝香(少許)
白話
牛黃(膽制)、全蠍、蟬蛻(各二錢半),防風、白附子、天麻、殭蠶(炒,各錢半),麝香(少許)。
原文
上為末,煮棗肉杵丸,綠豆大。煎荊芥、生薑湯下。
白話
以上藥材研成細末,用煮過的棗肉搗爛和丸,如綠豆大小。用荊芥、生薑煎湯送下。
原文
愚按:前方兼治風痰咳嗽,喘促發熱,驚悸不寧,實祛風化痰散氣之藥。審有是症,而用之,其功效如影響也。
白話
我認為:前方兼治風痰咳嗽、喘促發熱、驚悸不寧,確實是祛風化痰散氣的藥物。審查確有此症而使用,其功效如影隨形。
原文
若脾肺氣虛,而痰涎壅盛,肝脾血虛,而驚癇抽搐,必當以固本為主。不可泛用,恐虛其虛,而益其患也。治者慎之。
白話
如果脾肺氣虛,而痰涎壅盛,肝脾血虛,而驚癇抽搐,必須以固本為主。不可濫用,恐怕會使虛者更虛,而增加其禍患。治療者要謹慎。
原文
柴胡飲子 治一切肌熱,蒸熱積熱,或汗後餘熱,即宜用柴胡飲子。
白話
柴胡飲子治療一切肌熱、蒸熱、積熱,或者出汗後的餘熱,就應當用柴胡飲子。
原文
黃芩(炒)甘草 大黃(炒)芍藥(炒)柴胡 人參 當歸(各等分)上姜水煎服。
白話
黃芩(炒)、甘草、大黃(炒)、芍藥(炒)、柴胡、人參、當歸(各等分)。以上藥材加生薑用水煎服。
原文
愚按:前方若腸胃壅滯,大便秘結,作渴飲水,表裡實熱者用之。
白話
我認為:前方如果腸胃壅滯,大便祕結,口渴飲水,屬表裡實熱的,可以用。
原文
若汗後發熱,屬血虛,氣無所附,而浮於外,切不可用。治者審焉。歸脾湯 治脾血虧損,健忘驚悸等症。
白話
如果出汗後發熱,屬於血虛,氣無所依附,而浮越於外,切不可用。治療者要審察。歸脾湯治療脾血虧損,健忘驚悸等症。
原文
人參 黃耆 茯神(去木,各一錢)甘草(炒,五分)白朮(炒,一錢)木香(五分)遠志(去心)酸棗仁(炒)龍眼肉 當歸(各一錢)上水煎服。
白話
人參、黃耆、茯神(去木,各一錢),甘草(炒,五分),白朮(炒,一錢),木香(五分),遠志(去心)、酸棗仁(炒)、龍眼肉、當歸(各一錢)。以上藥材用水煎服。
原文
愚按:前方若乳母憂思傷脾,血虛發熱,食少體倦;或脾不能攝血,以致妄行吐下;或健忘怔忡,驚悸少寐;或心脾作痛,自汗盜汗;或肢體腫痛,大便不調;或經候不準,晡熱內熱;或耳唇流注等症,致兒為患者用之,令子母俱服。
白話
我認為:前方如果乳母憂思傷脾,血虛發熱,食少體倦;或者脾不能統攝血液,導致妄行吐血下血;或者健忘怔忡,驚悸少寐;或者心脾作痛,自汗盜汗;或者肢體腫痛,大便不調;或者月經不調,午後潮熱內熱;或者唇瘡流注等症,導致小兒患病,可以用此方。
原文
八味地黃丸 即六味地黃丸加肉桂附子各一兩。
白話
八味地黃丸,就是六味地黃丸加肉桂、附子各一兩。
原文
愚按:前方治稟賦命門火衰,不能生土,以致脾土虛寒,或飲食少思,或食而不化,臍腹疼痛,夜多漩溺等症。經云益火之源,以消陰翳,此之謂也。
白話
我認為:前方治療先天稟賦命門火衰,不能生土,導致脾土虛寒,或者飲食少思,或者食物不消化,臍腹疼痛,夜晚多尿等症。經書說:補益火之根源,以消除陰霾,就是這個道理。
原文
或乳母命門火衰,兒飲其乳,致前症者,子母並宜服之。
白話
或者乳母命門火衰,嬰兒飲用其乳汁,導致前述症狀的,母子都應當服用。
原文
加減八味丸 即六味地黃丸加肉桂一兩,五味子四兩。
白話
加減八味丸,就是六味地黃丸加肉桂一兩,五味子四兩。