錢氏小兒直訣

卷四

卷四(5)

卷四30
原文
白朮(炒) 茯苓 陳皮 山梔(炒) 山楂 神麯(炒) 麥芽(炒) 川芎 桔梗 甘草(炙,各五分)上每服二三錢,水煎。
白話
白朮(炒)、茯苓、陳皮、山梔(炒)、山楂、神麯(炒)、麥芽(炒)、川芎、桔梗、甘草(炙,各五分)。以上每次服用二到三錢,用水煎服。
原文
四神丸 治脾腎稟虛,泄瀉不食,或不食去後不實,或乳母患此,致兒為患。
白話
四神丸治療脾腎稟賦虛弱,導致泄瀉、不思飲食,或者雖飲食但大便不實,或者乳母患有此症,致使嬰兒也受影響。
原文
肉豆蔻(二兩) 補骨脂(四兩) 五味子(二兩) 吳茱萸(一兩)
白話
肉豆蔻(二兩)、補骨脂(四兩)、五味子(二兩)、吳茱萸(一兩)。
原文
上為末。用水二碗,生薑八兩,紅棗一百枚,煮熟,取棗肉,和未丸,麻子大。每服二三十丸,空心食前,白湯下。子母並服。香連丸 治赤白痢疾,並水瀉暑瀉。黃連(淨,二十兩) 吳茱萸(去梗,十兩)
白話
以上藥材研磨成細末。用水二碗,生薑八兩,紅棗一百枚,煮熟後取棗肉,與藥末混合製成丸,大小如麻子。每次服用二三十丸,空腹飯前以白開水送下。母子同時服用。香連丸治療赤白痢疾,以及水瀉、暑瀉。黃連(淨,二十兩)、吳茱萸(去梗,十兩)。
原文
上先將二味用熱水拌和,入磁器內,置熱湯中,頓一日,同炒,至黃連紫黃色,去茉,用連,為末。
白話
以上先將兩味藥用熱水拌和,放入磁器內,置於熱湯中,浸泡一日,然後一同炒至黃連呈現紫黃色,去除茉,只取黃連,研磨成細末。
原文
每末四兩入木香末一兩,淡醋米飲為丸,如麻子大。每服四五十丸,白滾湯下。五苓散 治霍亂吐瀉,躁渴飲水,小便不利。
白話
每四兩藥末中加入木香末一兩,用淡醋米飲調和製成丸,大小如麻子。每次服用四五十丸,用白滾湯送下。五苓散治療霍亂吐瀉,煩躁口渴想喝水,小便不暢利。
原文
澤瀉(五錢) 豬苓 官桂 赤茯苓 白朮(各二錢)上為末。每服一二錢,白湯調下。
白話
澤瀉(五錢)、豬苓、官桂、赤茯苓、白朮(各二錢)。以上藥材研磨成細末。每次服用一到二錢,用白開水調服。
原文
薛按:前症若津液偏滲於大腸,大便瀉而小便少者,宜用此藥分利。
白話
薛按:前述症狀如果津液偏滲入大腸,導致大便泄瀉而小便量少,宜用此藥進行分利。
原文
若陰陽已分而小便短少者,此脾肺氣虛而不能生水也,宜用補中益氣湯加麥門、五味。
白話
如果陰陽已經分利而小便仍然短少,這是脾肺氣虛不能化生津液,宜用補中益氣湯加麥門冬、五味子。
原文
虛火上炎,而小便赤少者,此肺氣受傷而不能生水也,用地黃丸加麥門、五味。大黃丸 治風熱便閉,飲水。
白話
虛火上炎,而小便赤色量少,這是肺氣受傷不能化生津液,用地黃丸加麥門冬、五味子。大黃丸治療風熱導致的便秘,口渴飲水。
原文
川芎(五錢) 甘草(炙,二錢五分) 黑牽牛(五錢,半生半炙) 大黃(一兩,酒洗,蒸曬)
白話
川芎(五錢)、甘草(炙,二錢五分)、黑牽牛(五錢,一半生用一半炒用)、大黃(一兩,用酒洗過,再蒸曬)。
原文
上為末,糊丸,麻子大。每服數丸,溫蜜水下。
白話
以上藥材研磨成細末,用糊製成丸,大小如麻子。每次服用數丸,用溫蜜水送下。
原文
薛按:前方乃內疏之峻劑,審其因果,屬臟內實熱方可用。
白話
薛按:前方是內疏的峻猛方劑,必須審察其病因和症狀,屬於臟腑內有實熱才能使用。
原文
白虎湯 治傷暑煩躁,身熱痰盛,頭痛,口燥大渴。
白話
白虎湯治療傷暑引起的煩躁,身體發熱、痰多,頭痛,口乾燥大渴。
原文
知母(一兩五錢) 石膏(四兩) 白粳米(八錢) 甘草(炙,五錢)上為末,每服一二錢,水煎。
白話
知母(一兩五錢)、石膏(四兩)、白粳米(八錢)、甘草(炙,五錢)。以上研磨成細末,每次服用一到二錢,用水煎服。
原文
羌活散 治風邪所傷,頭目昏眩,痰涎壅滯,肢節煩疼。
白話
羌活散治療風邪所傷,導致頭目昏眩,痰涎壅滯,肢節煩痛。
原文
羌活 前胡 麻黃 白茯苓 川芎 黃芩 甘草(炙) 蔓荊子 枳殼(麩炒) 細辛 石膏(另研) 菊花 防風(各兩)上為末。每服一二錢,水煎。地骨皮散 治壯熱作渴
白話
羌活、前胡、麻黃、白茯苓、川芎、黃芩、甘草(炙)、蔓荊子、枳殼(麩炒)、細辛、石膏(另研)、菊花、防風(各一兩)。以上研磨成細末。每次服用一到二錢,用水煎服。地骨皮散治療壯熱口渴。
原文
地骨皮 茯苓 甘草 柴胡 半夏 人參 知母(各等分)上為末。每服一二錢,水煎。大羌活湯
白話
地骨皮、茯苓、甘草、柴胡、半夏、人參、知母(各等分)。以上研磨成細末。每次服用一到二錢,用水煎服。大羌活湯。
原文
羌活 獨活 防己 防風 黃芩 黃連 蒼朮 白朮 甘草(炙) 川芎 細辛(各二錢) 知母 生地黃(各一錢)上為末,每服一二錢,水煎,熱服。人參羌活散 治傷寒時氣,頭疼發熱。
白話
羌活、獨活、防己、防風、黃芩、黃連、蒼朮、白朮、甘草(炙)、川芎、細辛(各二錢)、知母、生地黃(各一錢)。以上研磨成細末,每次服用一到二錢,用水煎煮,趁熱服用。人參羌活散治療傷寒時氣,頭疼發熱。
原文
人參 羌活 獨活 柴胡 前胡 桔梗 茯苓 枳殼(麩炒) 川芎 天麻 地骨皮 甘草(炒,二分)上入薄荷三葉,水煎
白話
人參、羌活、獨活、柴胡、前胡、桔梗、茯苓、枳殼(麩炒)、川芎、天麻、地骨皮、甘草(炒,二分)。以上加入薄荷三片,用水煎服。
原文
薛按:前方乃解肌發表,化痰利氣之劑。然元氣虛者,宜用清肺散。
白話
薛按:前方是解肌發表、化痰利氣的方劑。但元氣虛弱者,宜用清肺散。
原文
秘旨清肺散 治感冒發熱,鼻流清涕,或咳嗽吐痰。輕者勿藥自愈,重者用此輕和之劑。
白話
秘旨清肺散治療感冒發熱,鼻流清涕,或者咳嗽吐痰。輕微者不用藥可自愈,嚴重者用此輕和之劑。
原文
橘紅 半夏(炮) 桔梗(炒) 川芎(各五分) 白茯苓 桑白皮(蜜炙,各七分) 甘草(炙) 防風(各四兩) 薄荷 枯黃芩(炒,各三分) 白朮(一錢)上每服二三錢,姜水煎。
白話
橘紅、半夏(炮)、桔梗(炒)、川芎(各五分)、白茯苓、桑白皮(蜜炙,各七分)、甘草(炙)、防風(各四兩)、薄荷、枯黃芩(炒,各三分)、白朮(一錢)。以上每次服用二到三錢,用生薑水煎煮。
原文
薛按:前症若風邪退而痰熱不止,但健中氣,則痰自化,而病自愈。
白話
薛按:前述症狀如果風邪已退而痰熱不止,只需健運中氣,則痰自然化解,而病自然痊癒。
原文
若專用化痰利氣,則中氣愈虛,痰熱愈盛矣。敗毒散 治傷寒時氣,寒熱咳嗽。
白話
如果專用化痰利氣的方法,則中氣更加虛弱,痰熱更加旺盛。敗毒散治療傷寒時氣,寒熱咳嗽。
原文
人參 茯苓 甘草(炒) 前胡 川芎 羌活 獨活 桔梗 柴胡 枳殼(麩炒,各等分)上為末。每服一二錢,生薑、薄荷水煎。
白話
人參、茯苓、甘草(炒)、前胡、川芎、羌活、獨活、桔梗、柴胡、枳殼(麩炒,各等分)。以上研磨成細末。每次服用一到二錢,用生薑、薄荷水煎煮。
原文
薛按:《秘旨》云:小兒雖有感冒傷風,鼻塞流涕,發熱咳嗽,以降痰為主,略加微解。凡散利敗毒,非幼稚所宜。或冒輕者,不必用藥,候一二日自愈。
白話
薛按:《秘旨》說:小兒雖然有感冒傷風,鼻塞流涕,發熱咳嗽,應以降痰為主,略加微解表散。凡是散利敗毒的方劑,不適合幼兒。或者感冒輕微者,不必用藥,等待一兩天自然痊癒。
原文
竊謂前症,若手足冷,或腹脹脾虛也,用六君子湯加柴胡、升麻。
白話
我認為前述症狀,如果手足冰冷,或者腹脹,是脾虛的表現,用六君子湯加柴胡、升麻。
原文
若腹脹,或氣喘,肺虛也,用四君子湯加柴胡、升麻。
白話
如果腹脹,或者氣喘,是肺虛的表現,用四君子湯加柴胡、升麻。
原文
蓋肺虛則腠理不密,外邪易感,發表之後,其邪既去,即補脾肺,以實其表,庶無變症矣。百部丸 治肺寒壅嗽微喘。
白話
蓋因肺虛則腠理不密,外邪容易侵襲,發表之後,邪氣已去,就應補益脾肺,以充實體表,這樣才不至於發生變症。百部丸治療肺寒痰壅咳嗽微喘。