錢氏小兒直訣

卷三

五臟雜症主治(2)

卷三/五臟雜症主治46
原文
若浴後拭臍不幹,風入作瘡,令兒撮口甚者,是脾虛也。若頻撮口,是氣不和也。益黃散主之。
白話
如果洗澡後擦乾臍帶不徹底,風邪侵入形成瘡瘍,導致小兒頻繁撮口(口唇收縮)嚴重的,這是脾虛的表現。如果頻繁撮口,是氣機不和暢。用益黃散主治。
原文
愚按:前症果因浴後拭挹不幹,用枯礬為末,搽之即愈。
白話
我按:前述症狀如果確實是因為洗澡後擦拭不乾,用枯礬磨成粉末,塗抹患處即可痊癒。
原文
若兼乳母肝脾有熱,助兒為患,當用加味逍遙散,以治其母。若風入作瘡,邪傳於脾撮口者,其害匪輕。七日內患者,其危尤速。
白話
如果同時乳母肝脾有熱,助長小兒的病患,應當用加味逍遙散來治療乳母。如果風邪侵入形成瘡瘍,邪氣傳到脾臟而導致撮口的,其危害不輕。七日內發病的,其危險尤其迅速。
原文
弄熱舌者,脾臟微熱,令舌絡牽緊,時時舒熱,當少用瀉黃散。或飲水者,脾胃虛而津液少也。
白話
弄熱舌(舌頭時伸時縮)的症狀,是脾臟有輕微熱邪,使得舌頭的絡脈牽引緊張,時常舒張散熱,應當少量使用瀉黃散。或者有飲水症狀的,是脾胃虛弱而津液不足。
原文
兼面黃肌瘦,五心煩熱者,疳瘦也,用胡黃連丸。大病未已,而弄舌者凶。
白話
兼有面色發黃、肌肉消瘦、手心腳心及心口煩熱的,是疳積消瘦證,用胡黃連丸。大病尚未痊癒,而出現弄舌的,預後凶險。
原文
愚按:小兒舌微露而即收,名弄舌,屬心脾虧損,用溫脾散補之。
白話
我按:小兒舌頭稍微伸出就立刻收回,稱為弄舌,屬於心脾虧損,用溫脾散來補益。
原文
舌舒長而收緩,名吐舌,乃心脾積熱,少用瀉黃散主之。
白話
舌頭伸長而回收緩慢,稱為吐舌,這是心脾積熱,少量使用瀉黃散主治。
原文
兼口舌生瘡,作渴飲冷,屬腎經實熱,用瀉黃散。作渴畏冷,屬胃經虛熱,用四君子湯。
白話
兼有口舌生瘡,口渴喜飲冷水的,屬於腎經實熱,用瀉黃散。口渴而畏懼寒冷的,屬於胃經虛熱,用四君子湯。
原文
食少作渴,或大便不實,脾胃虛弱也,用七味白朮散。
白話
食慾不佳、口渴,或者大便不成形,是脾胃虛弱,用七味白朮散。
原文
口角流涎,或腮頰患腫,虛風熱也,先用人參安胃散,後用七味白朮散。
白話
口角流口水,或者腮頰腫脹,是虛風熱證,先用人參安胃散,之後用七味白朮散。
原文
若午後甚者,脾血虛也,四物湯,多加參、朮、茯苓。未應,用補中益氣湯,及審相勝。其疳瘦症,當參諸症門。(七味白朮散,即人參白朮散。)
白話
如果午後加重,是脾血虛,用四物湯,多加人參、白朮、茯苓。如果沒有效果,用補中益氣湯,並審察相勝的臟腑。至於疳積消瘦證,應當參考其他相關病症門。(七味白朮散,就是人參白朮散。)
原文
解顱者,生下囟門不合也,長必多愁少笑。目白睛多,面色㿠白,肢體消瘦者,腎虛也。
白話
解顱(囟門遲閉),是指出生後囟門不閉合,長大後必定多憂愁而少歡笑。眼睛白睛較多,面色蒼白,肢體消瘦的,是腎虛。
原文
愚按:腎主髓,腦為髓之海。前症因父母精血不足,不能榮養,宜用地黃丸補之。
白話
我按:腎主管骨髓,腦是髓匯聚之海。前述症狀因為父母精血不足,不能滋養,適宜用地黃丸來補益。
原文
有至七八歲,或十四五歲,血氣既盛而自合。
白話
有的到了七八歲,或十四五歲,氣血已經旺盛而自然閉合。
原文
若縱恣食色欲,戕賊真陰,亦不能盡其壽矣。此症若在乳下,當兼補其母。更以軟帛緊束兒首,使其易合。亦有囟陷、囟填,俱屬稟不足。
白話
如果放縱飲食色慾,損傷真陰,也不能盡其天年。此症如果發生在哺乳期的嬰兒,應當同時補益其母親。再用柔軟的布帛緊緊包裹小兒頭部,使其容易閉合。也有囟陷(囟門凹陷)、囟填(囟門突起),都屬於先天稟賦不足。
原文
或五疳,久病元氣虧損者,仍參後小便不通類主之。
白話
或者五疳(五種疳積)、久病元氣虧損的,仍參考後面小便不通之類的治法來主治。
原文
愚治一小兒顱解,足軟膝大,不能行履,用六味丸加鹿茸治之,三月而能步履。
白話
我治療一個小兒解顱,腳軟膝蓋腫大,不能行走,用六味丸加鹿茸治療,三個月後就能行走。
原文
一個兒,年十四歲而近女色,發熱吐痰。至有室,兩目羞明,頭角脹大,仍不斷欲,頭漸大,囟門忽開。
白話
一個小兒,年齡十四歲而接近女色,發熱吐痰。到了娶妻時,兩眼怕光,頭角脹大,仍然不斷絕色慾,頭部逐漸變大,囟門忽然裂開。
原文
用地黃丸、益氣湯之類,斷色欲,年餘而愈。
白話
用地黃丸、益氣湯之類的方藥,斷絕色慾,一年多後痊癒。
原文
一小兒,十三歲,患前症,內熱肺熱,形體倦怠,食少作渴。
白話
一個小兒,十三歲,患前述症狀(解顱),內有熱、肺熱,身體倦怠,食慾不振、口渴。
原文
余以為所稟怯,用六味丸加鹿茸補之,不越月而痊。
白話
我認為是稟賦虛弱,用六味丸加鹿茸補益,不超過一個月就痊癒了。
原文
一小兒,十四歲,解顱,自覺頭大,視物皆大,畏日羞明。
白話
一個小兒,十四歲,患解顱,自覺頭部變大,看東西都覺得變大,怕太陽、怕光。
原文
先兄以為腎稟怯弱,用六味丸加五味、鹿茸,及補中益氣加山藥、山茱萸,半載漸愈,二載而囟合。後婚姻,覺囟門開解,足心如炙。
白話
我已故的兄長認為是腎稟賦怯弱,用六味丸加五味子、鹿茸,以及補中益氣湯加山藥、山茱萸,半年逐漸好轉,兩年後囟門閉合。後來結婚,感覺囟門又開解,腳心像火烤一樣熱。
原文
喜其斷色欲,戒厚味,日服前藥二劑,三載而愈。
白話
慶幸他能斷絕色慾,戒除油膩厚味,每天服用前述藥物兩劑,三年後痊癒。
原文
胎肥者,生下豐厚,目睛粉紅,大便乾難,時出涎水。。
白話
胎肥(胎兒肥胖)的,出生時身體豐厚,眼睛粉紅,大便乾燥困難,時常流出口水。
原文
胎熱者,生下有血色,時叫哭,身熱淡黃,目睛多赤,大便色黃,急欲食乳,並用浴體法主之。。
白話
胎熱(胎兒有熱)的,出生時有血色,時常啼哭,身體發熱、膚色淡黃,眼睛多紅色,大便顏色黃,急著要吃奶,都用浴體法主治。
原文
胎怯者,生下面白,肌肉瘦弱,大便白水,身無血色,哽氣多噦。亦用浴體法。
白話
胎怯(胎兒虛弱)的,出生時面色白,肌肉瘦弱,大便像白水,身體沒有血色,哽氣、經常呃逆。也用浴體法。
原文
薛按:浴體之法,乃開發腠理,疏泄陽氣者也。其胎氣果熱,在暑月,庶幾可用。其或胎怯,而用前法,恐復傷真氣也。然此症屬有餘者,胎肥胎熱也。因母食膏粱厚味,或怒火鬱熱。
白話
薛按:浴體的方法,是開發腠理、疏泄陽氣的方法。如果胎氣確實有熱,在暑夏季節,或許可以使用。如果胎怯,而用前述方法,恐怕再次損傷真氣。然而此症屬於有餘的,是胎肥和胎熱。因為母親吃油膩厚味,或者生氣鬱結化熱。
原文
胎怯弱者,因父精不足,或母氣虛弱,用八珍湯。父精不足,用地黃丸。俱加漏蘆。令母服之,子亦服之。
白話
胎怯虛弱的,因為父親精氣不足,或者母親氣虛弱,用八珍湯。父親精氣不足,用地黃丸。兩方都加漏蘆。讓母親服用,小兒也服用。
原文
急欲乳不能食者,此風邪由臍而蘊熱心脾,致舌厚唇燥,不能吮乳也。
白話
急著想吃奶卻不能吃的,這是風邪從臍部侵入,蘊結熱邪於心脾,導致舌頭厚、嘴唇乾燥,不能吸吮乳汁。
原文
薛按:前症果因外邪而唇口撮緊者,名為臍風,多不能救。
白話
薛按:前述症狀如果確實因為外邪導致唇口收縮緊閉的,名為臍風,大多無法救治。
原文
若心脾有熱,舌尖痛不能吮乳,舌本痛不能送乳者,以柳華散敷之。
白話
如果心脾有熱,舌尖疼痛不能吸奶,舌根疼痛不能推送奶水的,用柳華散敷在患處。
原文
若舌下腫如小舌者,或舌絡牽痛,或齒齦患白星,俱用線針刺出毒血,亦敷前散。
白話
如果舌下腫脹像小舌頭,或者舌下絡脈牽引疼痛,或者牙齦長出白色小點,都用線針刺出毒血,也敷上前述的藥散。
原文
若唇腫痛,或裂紋作痛,以當歸膏調前散敷之。
白話
如果嘴唇腫痛,或者有裂紋疼痛,用當歸膏調和前述藥散敷上。
原文
若暴病發熱,作渴飲冷,大便秘結,用瀉黃散,疏導其熱。
白話
如果突然發病發熱,口渴飲冷水,大便祕結,用瀉黃散,疏導其熱邪。
原文
若病後發熱,口渴飲湯,大便不實,用異功散,調補胃氣。
白話
如果病後發熱,口渴飲熱湯,大便不成形,用異功散,調補胃氣。
原文
若服攻伐之劑,兼嘔吐,或腹痛,脾胃復傷也,用四君子湯。
白話
如果服用攻伐的藥物,兼有嘔吐,或者腹痛,是脾胃再次受傷,用四君子湯。
原文
或口角流涎,或痰氣壅盛,脾不能攝也,用六君子湯。
白話
或者口角流口水,或者痰氣壅盛,是脾不能收攝,用六君子湯。
原文
若兒自食甘肥,或母食酒面,致兒曰舌生瘡,用清胃散以清熱。若作嘔少食,泄瀉,用白朮散以補脾。
白話
如果小兒自己吃甘甜油膩食物,或者母親吃酒麵,導致小兒口舌生瘡,用清胃散來清熱。如果作嘔、食慾不振、泄瀉,用白朮散來補脾。
原文
若手足並冷,或腹痛惡寒,用六君、炮姜以溫中。
白話
如果手足都冷,或者腹痛怕冷,用六君子湯加炮薑來溫中。
原文
若因乳母飲食,勞役失宜,發熱致兒,用補中益氣湯。
白話
如果因為乳母飲食、勞作不當,發熱傳給小兒,用補中益氣湯。
原文
因乳母肝脾二經血虛,內熱傳兒,用加味逍遙散、八珍湯。
白話
因為乳母肝脾二經血虛,內熱傳給小兒,用加味逍遙散、八珍湯。
原文
因乳母肝脾鬱怒,血虛內熱,致兒為患,用加味逍遙散、加味歸脾湯,俱加漏蘆。子亦服數滴。仍參前弄舌類。
白話
因為乳母肝脾鬱怒,血虛內熱,導致小兒患病,用加味逍遙散、加味歸脾湯,兩方都加漏蘆。小兒也服用數滴。仍然參考前面弄舌的類別。
原文
(凡針重舌,以針直刺,不可橫桃,恐傷舌絡,則言語不清)
白話
(凡是針刺重舌(舌下腫脹如舌),用針直刺,不可橫向挑刺,恐怕損傷舌絡,則會言語不清。)
原文
龜胸龜背者,由兒生下風客於脊,入於骨髓,致成龜背。若肺熱脹滿於胸膈,膈即成龜背。並用龜尿,點其骨節自愈。
白話
龜胸龜背(胸部或背部畸形如龜狀),是由於小兒出生後風邪客於脊柱,侵入骨髓,導致形成龜背。如果肺熱脹滿於胸膈,胸膈就形成龜背。都用龜尿,點在骨節上自然痊癒。
原文
(取尿法:用青蓮葉安龜在上,用鏡照之,其尿自出。)
白話
(取尿方法:用青蓮葉放在烏龜背上,用鏡子照射,它的尿液就會自然流出。)