錢氏小兒直訣

卷三

五臟雜症主治(1)

卷三/五臟雜症主治32
原文
喜汗者,厚衣臥而額汗出也;盜汗者,肌肉虛而睡中汗出也,用止汗散。遍身汗,用香瓜丸。。胃虛汗者,上至項下至臍也,用益黃散。六陽虛汗者,上至頭,下至項,難治。
白話
所謂喜汗,是指穿著厚衣睡覺時額頭出汗;盜汗,是指肌肉虛弱而在睡眠中出汗,用止汗散治療。全身出汗,用香瓜丸。胃虛汗,是指從頸部以上至肚臍以下出汗,用益黃散。六陽虛汗,是指從頭部以上至頸部以下出汗,難以治療。
原文
薛按:前症因小兒元氣未充,腠理不密;或因飲食停滯鬱熱;或厚衣溫暖,臟腑生熱,而津液妄泄也。
白話
薛氏按:前述症狀是因為小兒元氣尚未充足,皮膚毛孔不夠緻密;或是因為飲食停滯而產生鬱熱;或是因為穿得太厚太暖,導致臟腑生熱,使得津液不正常地洩漏。
原文
其喜汗屬心經血熱,用導赤散;血虛,用團參湯。
白話
其中喜汗屬於心經血熱,用導赤散;若是血虛,則用團參湯。
原文
其盜汗屬腎經虛熱,用五味異功散;氣血虛弱,用人參養榮湯。若寒水侮土,用益黃散。設泛行施治,誤損脾胃,多成疳瘵。
白話
盜汗屬於腎經虛熱,用五味異功散;氣血虛弱,用人參養榮湯。若寒水之氣侵犯脾土,用益黃散。如果胡亂治療,錯誤損傷脾胃,多半會形成疳積或勞瘵。
原文
其六陽虛汗,乃稟賦不足,若用參附、耆二湯,亦有生者。大凡汗多亡陽,必至角弓反張,頸項勁強。若用十全大補之劑,大有生者。
白話
六陽虛汗,是由於先天稟賦不足,如果用參附湯、黃耆湯,也有存活的机会。大致上汗出過多會導致陽氣外脫,必然會出現角弓反張、頸項強直的症狀。如果使用十全大補這類方劑,有很大機會存活。
原文
張生三子,大者汗出遍身,與香瓜丸;次者上至項,下至胸,與益脾散;小者但額有汗,與石膏湯。各五日而愈。若概用麥煎散治之,誤矣。
白話
張生有三個兒子,大兒子全身出汗,給他香瓜丸;二兒子出汗從頸部以上到胸部,給他益脾散;小兒子只有額頭出汗,給他石膏湯。各自服藥五天就痊癒了。如果一概用麥煎散治療,就錯了。
原文
愚治一小兒,其面色或白或青,或惡寒,或發熱,鼻間微黃兼白,盜汗白汗,胸膈不利,飲食少思,常懷畏懼。余以為脾肺氣虛。
白話
我治療一個小兒,他的臉色有時白有時青,有時怕冷有時發熱,鼻樑處微黃帶白,有盜汗和自汗,胸膈不舒暢,食慾不振,常常心懷恐懼。我認為這是脾肺氣虛。
原文
不信,又用硃砂安神之類,前症益甚,更往來寒熱,泄瀉不食。
白話
家人不相信,又用了硃砂安神之類的藥物,之前的症狀更加嚴重,還出現往來寒熱、腹瀉、無法進食。
原文
余用六君子湯加黃耆當歸為主,佐以八珍湯之類而痊。
白話
我以六君子湯加黃耆、當歸為主方,輔以八珍湯之類的藥方,於是痊癒。
原文
一小兒,五歲,腹脹泄瀉,盜汗,鼻間左腮皆白。
白話
一個五歲的小兒,腹部脹滿、腹瀉、盜汗,鼻樑和左側臉頰都發白。
原文
此屬脾肺氣虛而食積所致,用六君子加山楂、神麯四劑,腹痛頓止。去二味,又四劑而大便調。用四君、歸耆二劑,而盜汗止。
白話
這屬於脾肺氣虛加上食積所致,用六君子湯加山楂、神麴四劑,腹痛立刻停止。去掉這兩味藥,又服四劑大便就正常了。再用四君子湯加當歸、黃耆兩劑,盜汗就止住了。
原文
一小兒,十二歲,形氣瘦弱,右腮白,兩頦赤,鼻間隱青,盜汗,久不愈。
白話
一個十二歲的小兒,身形瘦弱,右側臉頰發白,兩頦發紅,鼻樑隱隱發青,盜汗,長久不癒。
原文
此稟足三陰虛而然也,朝用補中益氣湯,夕用六味丸而愈。
白話
這是因為先天稟賦中足三陰虛弱所致,早晨服用補中益氣湯,晚上服用六味丸而痊癒。
原文
一個兒,三歲,盜汗,少食,聞藥即嘔。此胃傷也。用浮麥炒為末;每服少許,以乳調服。旬余,嘔止乳進。佐以六君子湯而愈。
白話
一個三歲的小孩,盜汗,食慾不振,聞到藥味就嘔吐。這是胃氣受傷。用浮小麥炒過磨成粉末;每次服用少許,用乳汁調和後服下。十幾天後,嘔吐停止,也能吃奶了。再輔以六君子湯而痊癒。
原文
一小兒,停食腹痛,夜間盜汗。此脾虛食積所致,用六君子湯數劑,腹痛漸愈,盜汗亦止。
白話
一個小兒,因停食而腹痛,夜間盜汗。這是脾虛加上食積所致,用六君子湯數劑,腹痛逐漸好轉,盜汗也止住了。
原文
後復停食,服消積丸,作瀉不止,自汗盜汗,飲食甚少,睡而露睛,四肢發搐。
白話
後來又停食,服用消積丸,結果腹瀉不止,自汗盜汗,飲食極少,睡覺時眼睛露縫,四肢抽搐。
原文
此脾土虛而肝木所侮,用六君子少加柴胡治之,飲食漸進,諸症漸愈。但盜汗不止,屬腎虛,佐以地黃丸愈。
白話
這是脾土虛弱而被肝木所欺侮,用六君子湯稍加柴胡治療,飲食逐漸增加,各種症狀逐漸好轉。但盜汗仍不止,屬於腎虛,輔以地黃丸而痊癒。
原文
一小兒,發熱,呵欠頓悶,咬牙盜汗。屬肝膽火症,用小柴胡湯加山梔二劑,又用地黃丸料煎服而愈。
白話
一個小兒,發熱,打呵欠、胸悶,咬牙盜汗。屬於肝膽火旺的病症,用小柴胡湯加山梔兩劑,又用地黃丸的藥材煎湯服用而痊癒。
原文
夜啼者,小兒筋骨血脈未成而多哭,脾臟冷而痛也。當與溫中藥,或花火膏主之。若虛怯為冷所乘,則唇青。
白話
夜啼,是指小兒筋骨血脈尚未發育成熟而經常哭鬧,這是脾臟虛冷而疼痛的緣故。應當給予溫中藥,或者用花火膏主治。如果身體虛弱被寒邪侵襲,就會嘴唇發青。
原文
薛按:前症多因小兒稟賦不足,或乳母飲食,七情虧損所致。
白話
薛氏按:前述症狀大多因為小兒先天稟賦不足,或者因為乳母的飲食、情緒失調所導致。
原文
若面赤白,及白睛多者,屬腎氣不足,至夜則陰盛而腹痛也,用六味丸。
白話
如果臉色紅白相間,而且眼白較多,屬於腎氣不足,到了夜晚陰氣旺盛就會腹痛,用六味丸。
原文
若臉青唇白,或小便黃短,屬脾氣不足,至夜則陰盛而腹痛也,用釣藤散。
白話
如果臉色發青、嘴唇發白,或者小便黃而短少,屬於脾氣不足,到了夜晚陰氣旺盛就會腹痛,用釣藤散。
原文
若臉紅舌白,或小便赤澀,小腸熱也,用導赤散加辰砂。如不應,屬腎火,用地黃丸。
白話
如果臉色發紅、舌苔發白,或者小便黃赤澀痛,屬於小腸有熱,用導赤散加辰砂。如果無效,屬於腎火亢盛,用地黃丸。
原文
唇色青白,口中氣冷,或肢體冷,或泄瀉曲腰,或泄瀉不乳,此脾腎虛弱,用六神散。兼嘔吐,用六君子湯。
白話
嘴唇顏色青白,口中呼出的氣是冷的,或者四肢冰冷,或者腹瀉時彎腰曲背,或者腹瀉而不肯吃奶,這是脾腎虛弱,用六神散。如果兼有嘔吐,用六君子湯。
原文
大便不化,乳少腹脹,用五味異功散加漏蘆,令母服之,兒病自愈。兒亦服四五滴,尤妙。兒大數滴。
白話
大便中有未消化的食物,乳量少、腹部脹滿,用五味異功散加漏蘆,讓母親服用,孩子的病自然會好。孩子也服用四五滴,效果更佳。孩子長大後可服用數滴。
原文
愚治一小兒,停食腹痛,夜啼,用大安丸而愈。
白話
我治療一個小兒,因停食而腹痛、夜啼,用大安丸而痊癒。
原文
後乳食雖入,其腹仍痛,用六君子加山楂、神麯,痛少止,乃去二味。又四劑,全痛止。
白話
後來雖然能進食乳食,但腹部仍然疼痛,用六君子湯加山楂、神麴,疼痛稍微停止,於是去掉這兩味藥。又服四劑,疼痛完全停止。
原文
一周歲兒,痰嗽啼哭,或用抱龍丸,未止。余視其右腮白,左腮青,此肺肝二經相勝。
白話
一個一歲的嬰兒,痰多咳嗽、啼哭,有人用了抱龍丸,沒有停止。我看他右側臉頰發白,左側臉頰發青,這是肺經和肝經相互制勝的緣故。
原文
先用瀉白散以祛肺邪,次用柴胡梔子散以平肝火。又用地黃丸以滋腎水而痊。
白話
先用瀉白散來祛除肺經邪氣,再用柴胡梔子散來平抑肝火。又用地黃丸來滋養腎水,於是痊癒。
原文
一個兒,三歲,夜啼,面色白,黑睛少,小便清。
白話
一個三歲的小孩,夜間啼哭,面色發白,黑眼珠少,小便清長。
原文
此脾腎氣虛,朝用補中益氣湯加山藥、五味子,夕用地黃丸,頓愈。驚啼者,邪氣乘心也,當以安神主之。
白話
這是脾腎氣虛,早晨用補中益氣湯加山藥、五味子,晚上用地黃丸,很快就好了。驚啼,是邪氣侵犯心經,應當以安神為主來治療。
原文
愚按:哭而不啼多淚,是驚悸也。啼而無淚,是痛也。若因心血不足,用秘旨安神丸。心火熾盛,用導赤散。木火相搏,用柴胡梔子散。肝血不足,用六味丸。所云十啼者,蓋亦大同小異耳。愚治一小兒,白睛多,面色赤,時作啼。此稟腎不足,用地黃丸。半載後,忤其意雖哭,面色不赤。丹溪先生云:小兒忽大叫,必死。即此義也。
白話
我按:哭而不啼、眼淚較多,是驚悸的表現。啼而沒有眼淚,是疼痛的表現。如果因為心血不足,用秘旨安神丸。心火旺盛,用導赤散。肝火與心火相互搏擊,用柴胡梔子散。肝血不足,用六味丸。所說的十種啼哭,大概也是大同小異罷了。我治療一個小兒,眼白較多,面色發紅,時常啼哭。這是先天腎氣不足,用地黃丸。半年之後,即使不順他的意而哭,臉色也不再發紅。丹溪先生說:小兒突然大叫,必定會死。就是這個意思。