原文
義官黃學儀有子,病熱不退,請先翁調理,約以熱退厚謝。
義官黃學儀有個兒子,生病發燒不退,請先翁(萬全的父親)來調理,約定如果退燒就給予豐厚的謝禮。
原文
一日先翁歸不樂,全問其故,翁曰:黃家小兒熱,今醫七八日不效,是以不樂。
有一天先翁回家後悶悶不樂,萬全問他原因,先翁說:「黃家小孩發燒,現在醫治了七八天都沒有效果,所以我不開心。」
原文
全問其狀,翁曰:日夜發熱,小便赤,大便難。全曰:父用何藥治之?翁曰:先服胃苓丸,今服涼驚丸。全曰:不效。翁問全曰:汝能治此病否?全對曰:能之。
萬全問病情如何,先翁說:「日夜發燒,小便顏色赤紅,大便困難。」萬全問:「父親用什麼藥治療?」先翁說:「先給他吃了胃苓丸,現在又給他吃涼驚丸。」萬全說:「這樣沒有效。」先翁問萬全說:「你能治好這個病嗎?」萬全回答說:「可以。」
這叫做風熱,是肝臟的疾病,應該用瀉青丸,發燒就會退了。
原文
翁以是言告黃公,黃公同來請全,往視之,真肝病也,遂用瀉青丸治之,五日而愈。
先翁把這話告訴黃公,黃公就和先翁一起來請萬全,萬全前去診視,確實是肝病,於是使用瀉青丸治療,五天就痊癒了。
原文
父喜謂吾母曰:曩教兒讀書,爾說我不教兒學醫,吾曰醫出於儒,爾不信,吾有子矣。
父親高興地對我母親說:「從前我教兒子讀書,你說我不教兒子學醫,我說醫術出自儒學,你不相信,現在我有兒子(繼承醫術)了。」
原文
一染鋪余姓者有子,病熱,諸醫汗之、下之、和解之,皆不效,請予視之。曰:此虛熱也。用調元湯加炒乾姜,未盡劑而熱除。
有一家染布店姓余的人家有兒子,生病發燒,許多醫生用了發汗、瀉下、和解的方法,都沒有效果,請我去診視。我說:「這是虛熱。」於是用調元湯加上炒乾薑,還沒喝完一劑藥,發燒就消除了。
我的長子萬邦忠,先翁(萬全的父親)到了八十歲才見到這個孫子,非常疼愛他。
原文
幼多疾,一日病瘧後,潮熱,日瘦一日,先父母憂之。全告之曰:此疳熱也。
他小時候多病,有一天得了瘧疾之後,出現午後潮熱,一天比一天消瘦,我的父母很擔憂。我告訴他們說:「這是疳熱。」
原文
用小柴胡湯加鱉甲、當歸、川芎、陳皮、青皮為丸,服之愈。
於是用小柴胡湯加入鱉甲、當歸、川芎、陳皮、青皮製成藥丸,服用後就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。