廣嗣紀要

妊娠傷寒

妊娠傷寒(2)

妊娠傷寒24
原文
如胸脅滿痛,加枳殼(炒)、香附子(炒黑)、川芎各一錢。
白話
如果胸脅脹滿疼痛,加枳殼(炒過的)、香附子(炒成黑色的)、川芎各一錢。
原文
如大便秘,本方初加大黃五分,得利則止,不利加一錢,以利為度。
白話
如果大便不通,本方初加、大黃五分,大便通利就停止,沒有通利就加一錢,以大便通利為限度。
原文
其夫婦傷寒五六日後,表邪悉罷,並無頭疼惡寒之症,止煩躁發熱,大渴,小便赤,大便秘,或利下赤水,六脈沉實,此病邪在裡也,宜三黃解毒湯主之。黃柏黃芩黃連山梔大黃(等分)水煎。更隨五臟脈症加減。
白話
那些孕婦傷寒五六天後,表證全部消失,並沒有頭疼惡寒的症狀,只是煩躁發熱,大渴,小便發紅,大便不通,或者腹瀉下水樣大便,六部脈都沉而有力,這是病邪在裏,適宜用三黃解毒湯主治。黃柏、黃芩、黃連、山梔、大黃(分量相等)。用水煎服。再根據五臟的脈症隨證加減。
原文
假令得肝脈,其內症煩滿消渴,溲便難,尺寸脈沉弦有力,是肝經本臟受病也,本方加當歸錢半,甘草五分,倍山梔。
白話
假設診得肝脈,他的內在症狀是煩躁脹滿、消渴、大小便困難,尺脈寸脈沉弦有力,這是肝經本臟受到的病,本方加當歸一錢半,甘草五分,山梔加倍。
原文
假令得脾脈,其內症腹脹滿,譫妄,其脈沉緩有力,是脾經本臟受病也,本方加枳實(炒)、厚朴(薑汁炒)各錢半,倍大黃。
白話
假設診得脾脈,他的內在症狀是腹部脹滿,說胡話,他的脈沉緩有力,這是脾經本臟受到的病,本方加枳實(炒過的)、厚朴(用薑汁炒的)各一錢半,大黃加倍。
原文
假令得心脈,其內症煩躁,心痛,掌中熱而噦,尺寸脈沉數有力,此心經本臟受病也,本方加麥冬一錢,竹茹一團,倍黃連。
白話
假設診得心脈,他的內在症狀是煩躁,心痛,手掌心發熱而呃逆,尺脈寸脈沉數有力,這是心經本臟受到的病,本方加麥冬一錢,竹茹一團,黃連加倍。
原文
假令得肺脈,其內症喘咳胸滿,尺寸脈沉澀有力,是肺經本臟受病也,本方加葶藶(炒)一錢,桔梗五分,倍黃芩。
白話
假設診得肺脈,他的內在症狀是氣喘咳嗽胸中脹滿,尺脈寸脈沉澀有力,這是肺經本臟受到的病,本方加葶藶(炒過的)一錢,桔梗五分,黃芩加倍。
原文
假令得腎脈,泄如下重,足脛寒而逆,尺寸脈沉而石,是腎經本臟受病也,加乾薑(炮)五分,熟地黃錢半,倍黃柏。
白話
假設診得腎脈,腹瀉有裏急後重的感覺,腳和小腿發冷而且逆冷,尺脈寸脈沉而如石,這是腎經本臟受到的病,加乾薑(炮製過的)五分,熟地黃一錢半,黃柏加倍。
原文
其夫婦傷寒,發汗後,汗流不止,胎氣損者,加減當歸六黃湯。
白話
那些孕婦傷寒,發汗之後,汗水流出不止,胎氣損傷的,用加減當歸六黃湯。
原文
歸身黃耆生地黃黃芩白朮阿膠珠炙草(各等分)
白話
當歸身、黃耆、生地黃、黃芩、白朮、阿膠珠、炙甘草(各等分)。
原文
浮小麥一撮,煎湯盞半,去麥,每服五錢,煎七分,溫服。
白話
浮小麥一把,煎成一碗半的湯,去掉小麥,每次服用五錢,煎至七分,溫熱服用。
原文
其夫婦傷寒,下後,協熱而利不止,胎氣損者,宜加味黃芩湯。
白話
那些孕婦傷寒,攻下之後,挾帶著熱邪腹瀉不止,胎氣損傷的,適宜用加味黃芩湯。
原文
黃芩(二錢)白芍白朮白茯苓炙甘草阿膠(各一錢)水盞半,煎一盞,後入阿膠,再煎八分服。
白話
黃芩(二錢)、白芍、白朮、白茯苓、炙甘草、阿膠(各一錢)。用水一碗半,煎至一碗,之後放入阿膠,再煎至八分服用。
原文
其夫婦汗下後,熱不除者,虛也,加味竹葉湯主之。
白話
那些孕婦發汗攻下之後,熱不退的,是虛證,用加味竹葉湯主治。
原文
人參麥冬炙草阿膠生地黃(各一錢)竹葉十二,粳米合引。
白話
人參、麥冬、炙甘草、阿膠、生地黃(各一錢)。竹葉十二片,粳米合在一起作為引導。
原文
其夫婦傷寒,差後發熱者,宜黃龍湯、四物湯主之。因於食者,本方加枳實。
白話
那些孕婦傷寒,差異後發燒的,適宜用黃龍湯、四物湯主治。因為積食的,本方加枳實。
原文
其夫婦傷寒,熱極發斑,狀如錦紋者,宜四物湯去川芎,加黃芎、人參、知母、石膏、玄參、大青葉主之。
白話
那些孕婦傷寒,熱到極點發出斑疹,形狀像織錦花紋的,適宜用四物湯去掉川芎,加黃芩、人參、知母、石膏、玄參、大青葉主治。
原文
其夫婦熱病護胎法。夫妊娠感非時之邪,熱毒之氣,侵損胞胎,遂有動胎漏血,致害子母之命,用白藥子不拘多少,為末,以雞子清調,攤於紙上,如碗大,貼臍下胎存處,干則以溫水潤。
白話
孕婦熱病保護胎兒的方法。妊娠時感受到不合時令的邪氣,熱毒之氣,侵襲損害胞胎,於是就有胎動、漏血,導致傷害母子性命的危險,用白藥子不論多少,研成粉末,用雞蛋清調和,攤在紙上,像碗那麼大,貼在肚臍下面胎兒所在的地方,乾了就用溫水濕潤。
原文
又方:以灶心土研細,水調塗臍下,干又易之。又方:以井底泥敷心下,令胎不傷。
白話
另一個方子:用灶心土研細,用水調勻塗在肚臍下面,乾了就再換。又一方:用井底的泥敷在心口下面,讓胎兒不受損傷。
原文
又方:用干浮萍、朴硝、大黃(炒)、蛤粉、板藍葉,共為末,水調貼臍下,安胎,解燥熱,和臟腑。
白話
又一方:用乾浮萍、朴硝、大黃(炒過的)、蛤粉、板藍葉,一起研成粉末,用水調勻貼在肚臍下面,可以安胎,解除燥熱,調和臟腑。
原文
其夫婦值天行熱病,壯熱,百節疼痛,不急治,即墮胎。
白話
那些孕婦遇到天行熱病,高燒,周身關節疼痛,不趕快治療,就會流產。
原文
柴胡知母葛根石膏(各六錢)大青葉(八錢)梔仁(一兩)升麻(八錢)蔥白(切,半盞)水七盞,煎三盞,分四服,服之。
白話
柴胡、知母、葛根、石膏(各六錢)、大青葉(八錢)、梔子仁(一兩)、升麻(八錢)、蔥白(切碎,半碗)。用水七碗,煎成三碗,分四次服用。
原文
其妊娠熱病六七日,極者傷胎,兒死腹中,身冷不能自出,須用暖胎藥,服黑神散,溫酒調,暖胎自出。評此不若用催生湯。
白話
那些妊娠熱病六七天,熱到極點的會傷胎,胎兒死在腹中,身體冰冷不能自己生出來,必須用溫暖胎兒的藥,服用黑神散,用溫酒調和,溫暖胎兒自然就生出來了。批評說這個不如用催生湯。
原文
蒼朮(二兩)桔梗(一兩)橘仁(六錢)白芷桂心(去皮,各二錢)炙草(二錢)乾薑(炮)當歸厚朴(制)芍藥半夏(洗)川芎枳殼(炒,各四錢)杏仁(炒)木香(各一錢)水盞半,薑棗引。
白話
蒼朮(二兩)、桔梗(一兩)、橘仁(六錢)、白芷、桂心(去皮,各二錢)、炙甘草(二錢)、乾薑(炮製過的)、當歸、厚朴(炮製過的)、芍藥、半夏(洗過的)、川芎、枳殼(炒過的,各四錢)、杏仁(炒過的)、木香(各一錢)。用水一碗半,加生薑、大棗引導。