原文
《要略》:師曰:婦人有漏下者,有半產後間續都不絕者,有妊娠下血者,假令妊娠腹中痛,為胞阻,膠艾湯主之。
《金匱要略》說:老師說:婦女有陰道漏下的,有流產後時斷時續不停止的,有妊娠期陰道出血的,假設妊娠時腹部疼痛,是胞阻,用膠艾湯主治。
原文
川芎 阿膠 甘草(各二錢) 艾葉 當歸(各錢半) 白芍 熟地黃(各二錢)
川芎、阿膠、甘草(各二錢),艾葉、當歸(各一錢半),白芍、熟地黃(各二錢)。
原文
水二盞,酒一盞,煎一盞,去滓,內阿膠,慢火煎,令膠烊,頓服之。
水二碗,酒一碗,煎至一碗,去掉藥渣,放入阿膠,用小火煎煮,等阿膠溶化後,一次服下。
原文
丹溪云:有娠而血,漏下也,屬氣虛血熱,可服固孕之藥。
朱丹溪說:妊娠而有出血,屬於漏下,是氣虛血熱所致,可以服用固胎的藥物。
原文
(方見前《胎產須知》條。)河間二黃散 治胎漏下血。
(方劑見前面《胎產須知》條。)河間二黃散治療胎漏下血。
原文
生、熟地黃(等分)上為末,煎白朮枳殼湯,下二錢或錢半。
生地黃、熟地黃(等分),研成細末,煎煮白朮枳殼湯,送服二錢或一錢半。
原文
劉宗厚按《良方論》云:婦人有子之後,血蓄以養胎矣,豈可復能散動耶?
劉宗厚按《良方論》說:婦女懷孕之後,血液蓄積用來養胎,怎麼還能散動呢?
之所以這樣說,是因為懷孕後月經仍然按時來潮,這也未必是因為血盛。
如果說榮血有風就會使經血妄動,因為風偏勝,就會有這種情況。
原文
可見胎漏之因,非止一端也,治者宜擴充焉。如血熱胎漏者,用丹溪治漏下血方。
可見胎漏的原因,不只一個方面,治療者應當多方面考慮。例如血熱導致胎漏的,用丹溪治療漏下血的方劑。
原文
條芩(五錢) 白朮(一兩) 砂仁(妙) 阿膠(蛤粉炒成珠,各三錢)為細末,每服二錢,艾葉湯下。
條芩(五錢),白朮(一兩),砂仁(炒),阿膠(用蛤粉炒成珠子,各三錢),研成細末,每次服二錢,用艾葉湯送服。
原文
氣血兩虛,下血不止者,秘傳當歸寄生湯,水煎服。
氣血兩虛,陰道出血不止的,用秘傳當歸寄生湯,水煎服用。
原文
當歸 川芎 艾葉 白朮(各一錢) 人參 寄生 川續斷 熟地黃(各二錢)
當歸、川芎、艾葉、白朮(各一錢),人參、桑寄生、川續斷、熟地黃(各二錢)。
原文
《良方論》:教委假血以養胎,或因驚走,或從高墜下,冒涉風邪,觸忤神祟,以致下血,胎奔上心,腹中急動,或血從口出,皆是傷胎。
《良方論》:孕婦全靠血來養胎,有時因為驚恐奔跑,有時因為從高處墜落,遭受風邪侵犯,觸犯神明,以致病發陰道出血,胎氣上奔衝心,腹部急劇跳動,或者血從口中溢出,都是傷胎的表現。
如果陰道出血不止,胎氣上衝心臟,四肢冰冷,悶絕將要死亡的。
原文
阿膠(炒) 艾(各二兩) 青竹茹(拳大) 白蜜(二合)
阿膠(炒),艾葉(各二兩),青竹茹(拳頭大小),白蜜(二合)。
原文
上水六升,煮艾、竹茹至二升,去渣,入膠、蜜一二沸,待膠烊,分作三服。
以上用水六升,煮艾葉、竹茹至二升,去掉藥渣,加入阿膠、白蜜煮一兩沸,等阿膠溶化,分三次服用。
妊娠出血像月經一樣的,如果到了胞胎乾枯的程度,不僅損傷胎兒,也會損傷母體。
原文
芑(焙) 乾薑(炮,各半兩)上為細末,酒調服三錢,日夜分三服。立聖散 治妊娠下血不止。
白芨(烘乾),乾薑(炮製,各半兩),研成細末,用酒調服三錢,白天夜晚分三次服用。立聖散治療妊娠下血不止。
用雞肝二具,用好酒一升,煮熟,和酒一起食用,效果顯著。
原文
密齋云:女子之血,在下為經水,在上為乳汁,一朝有娠,則經水不動,乳汁不行,聚於子宫,以養其胎也。
密齋說:女子的血液,在下的成為月經,在上的成為乳汁,一旦懷孕,月經就不來潮,乳汁也不流通,聚集在子宫,用來養育胎兒。
原文
故胎之有血,如魚之有水,水深則魚得活,水涸則魚困矣。
所以胎兒有血,就像魚有水,水深魚就能存活,水乾涸魚就會困乏。
原文
今有娠而復下血,乃氣虛血虛,胞中有熱,不亟止之,但恐血枯,子命難全,母亦隨斃。
現在懷孕而又陰道出血,是氣虛血虛,子宮中有熱,不趕快止住,恐怕血液枯竭,胎兒性命難以保全,母親也會隨之死亡。
原文
法當用人參、白朮以補其氣,歸、芎以補其血,黃芩以清其熱,生甘草以瀉其火,阿膠以止其血,未有不安者矣。
治療應當用人參、白朮來補氣,當歸、川芎來補血,黃芩來清熱,生甘草來瀉火,阿膠來止血,這樣沒有不安穩的了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。