廣嗣紀要

育嬰方論

育嬰方論

育嬰方論29
原文
諺云:寧醫十男子,莫醫一婦人一寧醫十妇人,莫醫一小兒。非以小兒口不能言,脈無可診,為啞科歟。傳曰:如保赤子,心誠求之。雖不中,不遠矣。
白話
俗話說:寧可醫治十個男人,也不要醫治一個女人;寧可醫治十個女人,也不要醫治一個小孩。不僅是因為小孩子嘴巴不能說話,脈象無法診斷,是所謂的啞科啊。《尚書》說:如同保育嬰兒一般,內心真誠地尋求。即使不完全符合,也不會差太遠。
原文
大抵小兒之病有三:一曰稟賦不足,二曰胎毒,三曰乳食所傷。
白話
大致上小兒的疾病有三種:第一是先天稟賦不足,第二是胎毒,第三是乳食所受的傷害。
原文
蓋稟賦不足者,羸父弱母,精耗血衰,胞胎之氣既虧,血肉之軀先損。
白話
因為先天稟賦不足的,是由於父親瘦弱母親虛弱,精氣耗損血液衰竭,胞胎的氣已經虧損,先天體質就先受損了。
原文
既生之後,目無精采,啼聲不揚,顱解發稀,皮薄肉軟,齒久不生,行坐過遲者,皆稟賦不足之病也,宜大補腎地黃丸主之。
白話
出生之後,眼睛沒有神采,哭聲不響亮,頭骨縫合延遲頭髮稀疏,皮膚薄弱肌肉軟弱,牙齒遲遲不生長,走路坐著比一般孩子晚太多的,都是先天稟賦不足的病症,適宜用大補腎地黃丸來主治。
原文
胎毒者,父餌壯陽之丹,母飲暖宮之藥,交接無度,淫火猖狂,飲食不忌,膏粱內變,令兒受之,丹瘤瘡疹,驚癇臍風,盤腸內吊之病作矣,宜保嬰解毒丸主之。
白話
所謂胎毒,是因為父親服用壯陽的丹藥,母親飲用暖宮的藥物,房事沒有節制,淫慾之火狂妄,飲食不加以節制,肥甘厚味在體內變化,讓胎兒承受了這些,於是丹毒瘡疹、驚癇臍風、盤腸內吊的疾病就發作了,適宜用保嬰解毒丸來主治。
原文
乳食所傷者,小兒腸胃脆薄,乳食過多,難以傳化,而父母溺於護愛,惟恐飢乏,凡肥甘生冷與食之,以致宿食成積,久積成癖,而吐瀉瘧痢,腫脹腹痛,疳蟲之病生矣,肥兒丸主之。
白話
所謂乳食所傷,是因為小兒腸胃脆弱單薄,乳汁食物吃得太多,難以消化傳送,而父母過分溺愛孩子,只怕孩子飢餓乏困,凡是肥甘厚味生冷之物都給孩子吃,導致食物積滯成積,久而成癖,於是吐瀉、瘧疾、痢疾、腫脹、腹痛、疳蟲等疾病就產生了,適宜用肥兒丸來主治。
原文
小兒肝常有餘,病多驚癇,琥珀抱龍丸主之。脾常不足,病多疳癆,集聖丸主之。
白話
小兒肝臟常有餘,疾病多表現為驚厥癲癇,用琥珀抱龍丸主治。脾臟常常不足,疾病多表現為疳瘦虛勞,用集聖丸主治。
原文
八味地黃丸 治稟賦不足,腎氣虛弱,骨髓枯竭,囟大頭縫不合,體瘦語遲,行步多艱,齒生緩者。
白話
八味地黃丸:主治先天稟賦不足、腎氣虛弱、骨髓枯竭、囟門寬大骨頭縫合不合、身體瘦弱說話遲緩、行走多有艱難、牙齒生長緩慢的症狀。
原文
乾山藥(去黑皮) 山茱萸(酒拌潤,蒸軟,去核取肉,焙乾) 熟地黃(酒洗,焙乾,各五錢) 鹿茸(蜜塗炙,酒浸炙亦可) 川牛膝(酒洗,焙,各四錢) 牡丹皮(去心,淨洗) 白茯苓(去皮,各三錢) 澤瀉(二錢)
白話
乾山藥(去除黑皮) 山茱萸(用酒拌勻浸潤,蒸軟後去核取肉,烘乾,各五錢) 熟地黃(用酒洗淨,烘乾,各五錢) 鹿茸(用蜜塗抹後炙烤,用酒浸後炙烤也可以) 川牛膝(用酒洗淨,烘乾,各四錢) 牡丹皮(去心,清洗乾淨) 白茯苓(去皮,各三錢) 澤瀉(二錢)
原文
上銼,焙,研為細末,煉蜜丸,如麻仁大,每服十五丸,或二十五丸,至三十五丸,空心溫鹽湯下,溫酒亦佳。
白話
以上切碎,烘乾,研成細末,用煉蜜調和做成丸劑,如麻仁大小,每次服用十五丸,或者二十五丸,至三十五丸,空腹時用溫鹽湯送服,用溫酒送服也很好。
原文
保嬰解毒丸 治胎熱,胎驚,胎黃,臍風,丹瘭,瘡疹,一切胎毒。
白話
保嬰解毒丸:主治胎熱、胎驚、胎黃、臍風、丹毒瘭瘡、瘡疹等一切胎毒。
原文
甘草(半生以解毒,半熟以溫中) 黃連(去枝梗,解毒瀉火,各三錢) 黃柏(去皮,蜜水炒,瀉陰火,二錢) 辰砂(水飛,鎮驚解毒,二錢)
白話
甘草(一半生用以解毒,一半熟用以溫中) 黃連(去除枝梗,清熱解毒瀉火,各三錢) 黃柏(去皮,用蜜水炒過,清瀉陰火,二錢) 辰砂(用水飛過,鎮驚解毒,二錢)
原文
共為細末,臘雪水杵和為丸,如芡實大,未周歲者半丸,周歲者一丸,燈心煎湯化下。
白話
共同研成細末,用臘月雪水杵搗調和做成丸劑,如芡實大小,未滿周歲的嬰兒服用半丸,周歲以上的服用一丸,用燈心草煎湯化開服用。
原文
肥兒丸 健脾胃,進飲食,消積滯,殺疳蟲,補疳癆,長肌肉,乃保嬰之第一方也。
白話
肥兒丸:健壯脾胃,增進飲食,消化積滯,殺滅疳蟲,滋補疳癆,增長肌肉,乃是保護嬰幼兒的第一方劑。
原文
人參(去蘆,三錢) 白朮(堅白者,去蘆,五錢) 橘紅(刮淨,五錢) 白茯苓(去皮,四錢) 甘草(去皮,炙,二錢) 青皮(四花者,去穰,三錢) 縮砂仁(二錢五分) 木香(二錢五分) 山藥(刮淨,五錢) 蓮肉(去皮去心,五錢) 使君子(去殼,三錢) 山楂子(蒸取肉,三錢) 三奇神麯(炒,三錢)
白話
人參(去除蘆頭,三錢) 白朮(質地堅硬色白者,去除蘆頭,五錢) 橘紅(刮乾淨,五錢) 白茯苓(去皮,四錢) 甘草(去皮,炙烤,二錢) 青皮(四片花瓣的,去除果穰,三錢) 縮砂仁(二錢五分) 木香(二錢五分) 山藥(颳乾淨,五錢) 蓮肉(去皮去心,五錢) 使君子(去除外殼,三錢) 山楂子(蒸後取肉,三錢) 三奇神麯(炒過,三錢)
原文
共研為極細末,用生荷葉包粳米煮熟,去荷葉,將米杵爛,以淨布扭出,再煮成糊,為丸,如麻仁。
白話
共同研成極細的粉末,用生荷葉包裹粳米煮熟,去掉荷葉,將米搗爛,用乾淨的布包住擠出水分,再煮成糊狀,做成丸劑,如麻仁大小。
原文
每服二十五丸,或三十五丸,至五十丸,陳倉米炒熟,煎湯,不拘時服。
白話
每次服用二十五丸,或者三十五丸,至五十丸,用陳年倉米炒熟,煎成湯,不限定時間服用。
原文
琥珀抱龍丸 抱者,養也。龍者,陽之象也。《易》曰:震為龍,一陽初生,乃少陽之氣。震為乙木,內應乎肝。
白話
琥珀抱龍丸:所謂「抱」,是養育的意思。所謂「龍」,是陽氣的象徵。《易經》說:震卦為龍,一陽初生,是少陽之氣。震卦對應乙木,在人體內相應於肝臟。
原文
小兒初生,純陽之體,肝常有餘,故立此方。
白話
小兒剛出生,是純陽的體質,肝臟常有餘,所以設立這個方劑。
原文
以抱龍名者,所以保養陽氣,使不至於暴泄,滋益陰精,令得制乎炎光也。
白話
用「抱龍」來命名,是用來保養陽氣,使它不至於過度散失,滋養增益陰精,使其能夠節制過旺的火光。
原文
常服祛風化痰,鎮心解熱,和脾胃,益精神,尤保嬰之第一方也。
白話
長期服用能祛除風邪化解痰液,鎮定心神解除熱邪,調和脾胃,增益精神,尤其適合作為保護嬰幼兒的第一方劑。
原文
真琥珀 天竺黃 白檀香(細銼) 人參(去蘆) 白茯苓(去皮,以上五味各一兩五錢) 粉草(去皮節,三兩) 枳殼(水浸潤,去穰,麵炒黃色) 枳實(去殼,制,各一兩) 硃砂(水飛,五兩) 山藥(去黑皮,一斤,銼碎,慢火炒,令黃熟勿焦) 牛膽南星(一兩) 金箔(一百個,另篩入藥中,和勻)
白話
真琥珀 天竺黃 白檀香(細細切碎) 人參(去蘆) 白茯苓(去皮,這五味各一兩五錢) 粉草(去皮節,三兩) 枳殼(用水浸潤,去除果穰,用麵粉炒至黃色) 枳實(去除外殼,炮製,各一兩) 硃砂(用水飛過,五兩) 山藥(去除黑皮,一斤,切碎,用慢火炒至黃熟不要炒焦) 牛膽南星(一兩) 金箔(一百片,另外篩入藥中,混合均勻)
原文
上一十二味,除硃砂、金箔另制,檀香不見火外,九味或曬,或焙,同研為末,和勻。
白話
以上十二味,除了硃砂、金箔另外處理,檀香不見火以外,其餘九味或曬乾或烘乾,一起研成細末,混合均勻。
原文
硃砂、金箔每一兩重藥,取新汲井水一兩重,入乳缽內,略杵勻,隨手丸如芡實大,約五分重一粒,陰乾,晴霽略曬,日色燥甚則拆裂,宜放當風處,取其自干。
白話
硃砂、金箔每一兩重的藥,取新打的井水一兩,倒入乳缽內,稍微杵搗均勻,隨手搓成如芡實大小的丸劑,大約五分重一粒,陰乾,天晴時略微曬一下,太陽太烈會開裂,適宜放在通風處,讓它自己乾燥。
原文
百日內兒,每丸作三次,一歲以上者,一丸或二丸,並用薄荷湯化服。痰壅嗽甚,淡薑湯下。感冒風寒,蔥湯下。痘疹驚癇搐搦,滾白水下。心悸不安,燈心湯下。中暑迷悶,麥門冬湯下。
白話
百日內的嬰兒,每丸分三次服用,一歲以上的,每次一丸或二丸,都用薄荷湯化開服用。痰多咳嗽厲害的,用淡薑湯送服。感冒風寒的,用蔥湯送服。痘疹驚厥抽搐的,用滾開的白水送服。心悸不安的,用燈心湯送服。中暑昏迷胸悶的,用麥門冬湯送服。
原文
凡合此藥,品味必備,但缺一味,制不依法,即不效也。常用瓦罐收貯,勿令泄氣。
白話
凡是合這個藥,每一味都必須具備,只要缺少一味,製作不依法度,就沒有效果。平常用瓦罐收藏存放,不要讓它泄氣。
原文
集聖丸 治小兒疳瘦發熱,肚大青筋,包皮光緊,發稀作穗,喜吃泥土,此治疳病之第一方也。
白話
集聖丸:主治小兒疳瘦發熱,肚子大青筋浮露,頭髮稀少豎立成穗,喜歡吃泥土,這是治療疳病的第一方。
原文
蘆薈 五靈脂 夜明砂(洗淨,焙) 縮砂仁 陳皮 青皮(去穰) 莪朮(煨) 木香 使君子(去殼,煨,各二錢) 黃連(去皮梗) 乾蟾(炙焦,去足,各三錢)疳瘦加當歸、川芎各二錢。
白話
蘆薈 五靈脂 夜明砂(洗淨,烘乾) 縮砂仁 陳皮 青皮(去果穰) 莪朮(用火煨) 木香 使君子(去除外殼,煨過,各二錢) 黃連(去皮梗) 乾蟾(炙烤焦黑,去足,各三錢)疳瘦的加當歸、川芎各二錢。
原文
共為細末,用獖豬膽二枚,取汁和藥,入糕糊丸,麻子大,陳米飲下。
白話
共同研成細末,用閹割過的公豬膽汁二枚,取汁水和藥粉摻和,加入糕粉糊成丸,丸如麻子大小,用陳米湯送服。