原文
仲景曰:婦人本肌肥盛,頭舉自滿,反羸瘦,頭舉中空,胞系了戾,亦多致此病,但利小便則愈,宜服腎氣丸。
張仲景說:婦女原本肌肉豐滿肥壯,頭部舉起時自然飽滿;反而變得消瘦,頭部舉起時感覺空虛,胞系(膀胱的脈絡)扭轉不順,也常常導致這種病。只要通利小便就能痊癒,適合服用腎氣丸。
原文
按此方以中有茯苓故也,地黃為君,功在補胞。(方見上卷。)
按:這個方劑因為其中有茯苓的緣故,地黃作為君藥,功效在於補益胞宮。(方劑見於上卷。)
原文
丹溪曰:轉胞之病,胎婦之稟受弱者,憂悶多者,性急躁者,食味厚者,庸或有之。
朱丹溪說:轉胞這種病,懷孕婦女中先天體質虛弱、憂愁煩悶較多、性格急躁、飲食口味厚重的人,或許會有這種情況。
原文
古人皆用滑利疏導藥鮮有應效,因思胞不自轉,為胎所壓,展在一邊,胞系了戾不通耳。
古人都使用滑利疏導的藥物,很少有效果。因此思考,膀胱並非自己轉動,而是被胎兒壓迫,伸展到一邊,導致胞系扭轉不通而已。
原文
胎若舉起,居於其中,胞系自通,水道自利。然胎之墜下,必有其由。
胎兒如果能被舉起,處在正常位置,胞系自然通暢,水道自然通利。然而胎兒向下墜落,必定有其原因。
原文
近吳宅寵人患此,遂用四物湯加參、術等藥,空心飲,隨以指探喉中,吐出藥汁,俟少頃氣定,又與一帖,次早亦然,如是與八帖而安。
近來吳宅的寵妾患了此病,於是使用四物湯加入人參、白朮等藥,空腹服用,隨即用手指探入喉中,吐出藥汁,等一會兒氣息平定後,再給一劑。第二天早上也是這樣,如此給了八劑就安好了。
原文
此法未為的確,恐偶中耳,後又歷用數人皆效,未知果何如耶?
這個方法不算十分確切,恐怕只是偶然奏效罷了。後來又接連用在幾個人身上都有效,不知道究竟是什麼道理呢?
原文
方名參朮散:四物湯加人參、白朮、半夏、陳皮、甘草。入姜煎,空心服。
方劑名稱是參朮散:四物湯加入人參、白朮、半夏、陳皮、甘草。加入生薑煎煮,空腹服用。
原文
吳宅寵人患轉胞,兩脈似澀,重則弦,左稍和。予曰:此得之憂患。
吳宅的寵妾患了轉胞病,兩手的脈象似乎澀滯,重按則呈弦象,左手脈稍微和緩。我說:這是因為憂愁患難所得。
脈澀是血少氣多,就會導致胎氣虛弱而不能上舉;脈弦表示體內有水飲。
原文
血少則胎弱,氣多有飲,中焦不清而隘,則胞知所避而就下。乃以參朮散與服,去八帖而安。
血少則胎兒虛弱,氣多又有水飲,中焦不清爽而狹隘,那麼膀胱就知道要避開而向下墜。於是給予參朮散服用,去掉八劑後就安好了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。