原文
一名子氣。凡三論五方二案。戴云:子腫者,謂夫人手足或頭面通浮腫者是也。
又稱為子氣。共有三篇論述、五個方劑、二個醫案。戴說:子腫,是指孕婦手腳或頭臉全部浮腫的症狀。
原文
《濟生方》云:曾有娠婦腹脹,小便不利,吐逆,諸醫雜進溫胃寬氣等藥,服之反吐,轉加脹滿湊心,診之胎死也。久服下死胎藥,不能通,詳因得鯉魚湯。
《濟生方》記載:曾有孕婦腹部脹滿,小便不通暢,嘔吐反逆,各位醫生紛紛開出溫暖胃腸、寬解氣機等藥物,服用後反而嘔吐,轉而更加脹滿逼近心口,診斷後發現是胎兒已死。長期服用打下死胎的藥物,卻無法通利,後來詳查原因,得到了鯉魚湯。
其中論述說:懷孕期間全身腫脹滿悶,或心胸急迫脹悶,稱為胎水。
原文
遂去婦人胸前看之,胸肚不分,急以鯉魚湯三五服,大小便皆下惡水,腫消脹去,方得分娩死胎,可謂更生之人矣。
於是查看婦人胸前,胸部與腹部已無法分辨,緊急使用鯉魚湯三到五服,大小便都排出了不好的水液,腫脹消除,才得以產下死胎,可說是重獲新生的人了。
原文
此症蓋懷娠腹大,不自知覺,人人皆謂胎娠如此,終不知胎水之患也。故著此論,以諭後人,當自省察。三因鯉魚湯 專治妊娠腹脹,胎有水氣。
這種症狀大概是因為懷孕後腹部變大,自己沒有察覺,人人都以為懷孕就是這樣,始終不知道胎水的危害。所以寫下這篇論述,以告知後人,應當自行省察。三因鯉魚湯專門治療妊娠腹脹,胎中有水氣。
原文
白朮(五兩) 白芍 當歸(各三兩) 白茯苓(四兩)
白朮(五兩)、白芍、當歸(各三兩)、白茯苓(四兩)。
原文
上銼細,鯉魚一個,不拘大小,破洗鱗腹,白水煮熟,取汁,去魚不用,每服四錢,魚汁鍾半,姜七片,橘皮少許,同煮七分,空心服,以胎水去盡為度。一方加人參、澤瀉。
以上藥材銼成細末,取鯉魚一條,不論大小,剖開洗淨魚鱗和內臟,用清水煮熟,取魚汁,去掉魚不用。每次服用四錢,配魚汁一鍾半,生薑七片,橘皮少許,一起煎煮至七分,空腹服用,以胎水排盡為度。另一個方子加入人參、澤瀉。
原文
丹溪治一婦人,三十八歲患有娠水腫,鯉魚湯加五苓散治之愈。
丹溪治療一位婦人,三十八歲,患有妊娠水腫,用鯉魚湯加上五苓散治療後痊癒。
原文
《要略》云:妊娠有水氣,身重,小便不利,灑淅惡寒,起即頭眩,宜葵子茯苓散主之。葵子(一升) 茯苓(三兩)
《金匱要略》記載:妊娠期間有水氣,身體沉重,小便不通暢,怕冷如被水灑,起身就頭暈,應當用葵子茯苓散主治。葵子(一升)、茯苓(三兩)。
原文
上二味,杵為末,米飲服一錢,日三服,小便利為度。
以上兩味藥,搗成粉末,用米湯送服一錢,每日三次,以小便通利為度。
原文
娠婦面目虛浮,肢體腫如水氣者,全生白朮散主之。
孕婦面部眼睛浮腫虛胖,四肢身體腫脹像有水氣的,用全生白朮散主治。
原文
白朮(一錢) 生薑皮 大腹皮 白茯苓皮 陳皮 桑白皮(各五錢)
白朮(一錢)、生薑皮、大腹皮、白茯苓皮、陳皮、桑白皮(各五錢)。
以上藥材切碎,濃濃地磨入半盞木香水,一起煎煮至八分,去掉藥渣,溫服。
原文
如娠婦三月成胎之後,兩足自腳面漸腫腿膝以來,行步艱辛,伏似水氣,至於腳指間有黃水出,又名子氣,天仙藤散主之。
如果孕婦懷孕三個月胎兒形成之後,雙腳從腳面開始逐漸腫到腿和膝蓋,行走艱難,看起來像水氣,甚至腳趾間有黃色水液滲出,又稱為子氣,用天仙藤散主治。
原文
天仙藤(即青木香苗莖也,洗,略炒) 香附(炒) 陳皮 甘草(減半) 烏藥(各等分) 木瓜(三片) 木香(等分)水盞半,姜三片,煎服。
天仙藤(就是青木香的苗莖,洗淨,稍微炒過)、香附(炒過)、陳皮、甘草(減半)、烏藥(各等量)、木瓜(三片)、木香(等量)。用水一盞半,生薑三片,煎服。
原文
密齋云:妊娠七八月後,兩腳腫者,未可醫治,至產後其腫自消。如兩腳腫甚者,宜白朮茯苓散主之。白朮 白茯苓(各二兩) 防己 木瓜(各三兩)
密齋說:懷孕七八個月後,雙腳腫脹的,暫時不必治療,等到生產後腫脹會自行消退。如果雙腳腫脹很嚴重的,應當用白朮茯苓散主治。白朮、白茯苓(各二兩)、防己、木瓜(各三兩)。
原文
上為細末,每服一錢,食前沸湯調下,日三服,腫消止藥。
以上藥材研成細末,每次服用一錢,飯前用沸水調服,每日三次,腫脹消退就停止服藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。