廣嗣紀要

妊娠聚積

妊娠聚積

妊娠聚積19
原文
(附:鬼胎)凡七論三方。六元正紀大論:帝曰:婦人身重,毒之何如?岐伯曰:有故無殞,亦無殞也。
白話
(附:鬼胎)共有七段論述,三方。《六元正紀大論》記載:黃帝問道:婦人懷孕,使用毒藥會怎樣?岐伯回答:如果確實有需要用藥治療的病邪,那麼藥物不會對母體造成傷害,也不會對胎兒造成傷害。
原文
王太僕云:故有堅大癥瘕,痛甚不堪,則治以破積愈痛之藥。
白話
王太僕說:所以如果婦人有堅硬巨大的積聚腫塊,疼痛劇烈難以忍受,那麼就用能破除積聚、緩解疼痛的藥物來治療。
原文
是謂不救必死,盡死救之,蓋存其大也,雖服毒不死也。上無殞言母必全,下無殞言子亦不死也。
白話
這說的是,如果不治療必定會死亡,冒著風險去救治,是為了保全母體,即使服用毒性藥物也不會致死。上文「無殞」是指母體必定能保全,下文「無殞」是指胎兒也不會死亡。
原文
又曰:大積大聚,其可犯也,衰其大半而止,過者死。
白話
又說:對於嚴重的積聚病邪,是可以使用攻伐藥物的,但要等到病邪減輕大半時就停止用藥,如果用藥過度,就會導致死亡。
原文
河間云:藥之性味,本以治疾,誠能處以中庸,與疾適當,且如半而止之,亦何疑於攻治哉。
白話
河間先生說:藥物的性味,本來就是用來治療疾病的。如果能夠運用得恰到好處,與病情相適合,並且在病邪減輕一半時就停止用藥,那麼對於使用攻伐法治病又有什麼可懷疑的呢?
原文
《要略》云:婦人宿有癥病,經斷未及三月,而得漏下不止,胎動在臍者,為癥痼害。
白話
《金匱要略》說:婦人過去就有積聚的病,月經停止還不到三個月,就出現持續的漏下出血不止,同時感覺到胎動在肚臍部位,這是積聚病邪妨害所致。
原文
妊娠六月動者,前三月經水利時,胎下血者,後斷三月下血也。
白話
懷孕六個月才感覺到胎動的,如果在之前的三個月月經通暢正常時,胎兒曾有下血的情況,那麼之後停止三個月又出現下血。
原文
所以血不止者,其癥不去故也,當下其癥,桂枝茯苓丸主之。
白話
之所以出血不止,是因為積聚病邪沒有去除的緣故,應當用攻下的方法去除積聚,用桂枝茯苓丸主治。
原文
桂枝 茯苓 丹皮 桃仁(去皮尖,炒) 芍藥(各等分)
白話
桂枝、茯苓、牡丹皮、桃仁(去掉皮和尖,炒過)、芍藥(各等量)。
原文
上五味,為細末,煉蜜丸,如兔屎大,每日食前服一丸。不止,加至三丸。溫水下。
白話
以上五味藥,研成細末,用煉過的蜂蜜做成丸藥,像兔子糞便那麼大,每天飯前服用一丸。如果出血不止,可以增加到三丸。用溫水送服。
原文
《脈經》云:設令宮中人,若寡婦無夫,曾夜夢寐,交通邪氣,或懷作久癥瘕,急當治下。斬鬼丹 治婦人鬼胎如抱甕。
白話
《脈經》說:假設宮中的女子,或是寡婦沒有丈夫,曾經在夜裡做夢,夢中與邪氣交接,或者因此懷了像長久積聚一樣的鬼胎,應當趕緊用攻下的方法治療。斬鬼丹,主治婦人鬼胎,腹部隆起像抱著甕一樣。
原文
吳茱萸 川烏頭 白姜蠶(炒) 秦艽 柴胡 巴戟(去心) 巴豆(不去油) 芫花(各一兩)
白話
吳茱萸、川烏頭、白殭蠶(炒過)、秦艽、柴胡、巴戟天(去掉木心)、巴豆(不去掉油脂)、芫花(各一兩)。
原文
上為末,蜜丸,梧桐子大,每服七丸,蜜酒吞,取去惡物,取愈。
白話
以上藥物研成粉末,用蜂蜜做成丸藥,像梧桐子那麼大,每次服用七丸,用蜂蜜酒送服,以去除體內的有害物質,直到疾病痊癒。
原文
寸口脈洪而澀,洪則為氣,澀則為血。氣動丹田,其血則濕,澀則於下,胎冷若冰。
白話
寸口脈洪大而澀滯,洪脈表示氣盛,澀脈表示血虛或血瘀。氣在丹田部位擾動,那麼血液就會運行不暢而濕滯,澀滯則氣血凝於下焦,胎兒會像冰一樣寒冷。
原文
陽氣活胎,陰氣必凝,故必陰陽,其下心僵。假令陽經蓄血若杯。(陰為死血,陽為蓄血。)
白話
陽氣能使胎兒存活,陰氣則會使氣血凝滯,所以必須陰陽調和,否則下焦會僵硬不適。假設陽經有蓄積的血液像杯子那麼大。(這裡陰指死血,陽指蓄血。)
原文
問:婦人雙胎,其一獨死,其一獨生,醫其生,下其死者,其病則愈。然後竟免軀,何脈以別之?
白話
問:婦人懷雙胞胎,其中一個胎兒死了,另一個還活著,治療活著的胎兒,並用藥攻下死胎,那麼疾病就能痊癒。之後要完全保護母體,用什麼脈象來區分呢?
原文
師曰:寸口脈衛氣平和,榮氣緩舒,陽施陰化,精盛有餘,陰陽俱盛,故知雙胎。
白話
老師說:寸口脈顯示衛氣平和,營氣舒緩,陽氣能正常輸布,陰氣能正常化生,精氣充盛有餘,陰陽之氣都很旺盛,所以知道是雙胞胎。
原文
今少陰微緊,血則濁凝,經養不周,胎則偏大,少腹冷滿,膝臏疼痛,腰重起難,此為血理。若不早去,害母失胎,宜芎歸湯。川芎 當歸(各等分)
白話
如今少陰脈稍微緊,血液就會混濁凝滯,經脈的滋養不周全,胎兒就會偏大,小腹冰冷脹滿,膝蓋疼痛,腰部沉重難以起身,這是血分病的表現。如果不盡早去除病邪,會傷害母體並導致流產,適宜用芎歸湯。川芎、當歸(各等量)。
原文
每服三五錢,加蘇葉數莖,酒水合煎。死者即下,未者即安。
白話
每次服用三到五錢,加入幾莖紫蘇葉,用酒和水混合煎煮。死胎就會排出,未受影響的胎兒就會安定。