廣嗣紀要

協期篇第五

協期篇第五(2)

協期篇第五49
原文
按四旺日:春,甲乙寅卯日;夏,丙丁巳午日;秋,庚辛申酉日;冬,壬癸亥子日;四季,戊己辰戌丑未日。如不值其日,取四旺時行之。
白話
按四旺日:春季,甲乙寅卯日;夏季,丙丁巳午日;秋季,庚辛申酉日;冬季,壬癸亥子日;四季,戊己辰戌丑未日。如果不是這些日子,就選用四旺時來進行。
原文
帝曰:何以為交接則成男女乎?素女曰:男女交合,女人美快,不自知覺。
白話
黃帝問:為何在交合時會形成男胎或女胎呢?素女說:男女交合時,女人感到美好快悅,自己並不自覺。
原文
若陰血先至,陽精後沖,縱氣來乘,陰血開裹陽精,是陰包陽,則成男;若陽精先至,陰血未參,橫氣旁來,陽精開裹陰血,是陽包陰,則成女也。
白話
如果陰血先到,陽精後衝,縱氣乘機而來,陰血張開包裹陽精,這是陰包陽,就會形成男胎;如果陽精先到,陰血未參與,橫氣從旁而來,陽精張開包裹陰血,這是陽包陰,就會形成女胎。
原文
帝曰:夫婦有不相和悅,其故何如?素女曰:蓋因女子不能察夫之情,不曉夫婦人倫之道,生育繼嗣之理,但自縱,心性凶頑,常懷忿怨不足之意。
白話
黃帝問:夫婦之間有不和諧愉悅的情況,原因是什麼?素女說:大概是因為女子不能體察丈夫的情意,不明白夫婦人倫之道、生育繼嗣的道理,只放縱自己,心性凶頑,常懷有怨恨不滿足的心思。
原文
或因夫背棄自妻,私淫外婦,至令自己夫婦交合之時,雖夫欲無休,而妻情意不向,反生怨惡而憎嫌也。以此夫婦不相和悅,雖交而情不美。
白話
或者因為丈夫背棄自己的妻子,私下與外婦淫亂,導致自己夫婦交合之時,雖然丈夫慾望不止,但妻子情意不投向,反而產生怨恨厭惡而憎嫌。因此夫婦不相和諧愉悅,雖然交合但情意不美。
原文
帝曰:交媾之間,情相合而意相敬何如?素女曰:此皆男女通曉夫婦之道,陰陽交合之理,自然得其情意契合,故相敬也。
白話
黃帝問:在交媾之間,情意相合而互相敬重是怎麼回事?素女說:這是因為男女都通曉夫婦之道、陰陽交合之理,自然能情意契合,所以互相敬重。
原文
素女曰:男女交合,男有五傷:一者,男與女交合之時,泄精少者,為氣傷;二者,交合之時,精出而勃者,為肉傷;三者,交合之時,泄精而多者,為筋傷;四者,交合之時,精出而不射者,為骨傷;五者,交合之時,玉莖不堅,雖堅而不久者,為腎傷。
白話
素女說:男女交合,男性有五種損傷:第一,男性與女性交合時,泄精少的,是氣傷;第二,交合時,精液出來而陰莖勃起的,是肉傷;第三,交合時,泄精過多的,是筋傷;第四,交合時,精液出來但無法射出的,是骨傷;第五,交合時,陰莖不堅挺,即使堅挺也不持久的,是腎傷。
原文
以上五者,皆因泄精過度,致傷身體,可不畏哉!
白話
以上五種情況,都是因為泄精過度,導致身體受傷,怎能不警惕呢!
原文
《養生經》云:精清者,肉傷;精血者,筋傷;精赤者,骨傷。如此傷者,病乃生焉。
白話
《養生經》說:精液清稀的,是肉傷;精液帶血的,是筋傷;精液紅色的,是骨傷。這樣受傷,疾病就產生了。
原文
又曰:女有五傷之候:一者,陰戶尚閉不開,不可強刺,強則傷肺;二者,女興已動欲男,男或不從,興過始交則傷心,心傷則經水不調;三者,少陰而遇老陽,玉莖不堅,莖舉而易軟,雖入不得搖動,則女傷其目,必至於盲;四者,女經水未盡,男強逼合,則傷其腎;五者,男子飲酒大醉,與女子交合,莖物堅硬,久刺之不止,女情已過,陽興不休,則傷其腹。
白話
(《養生經》又)說:女性有五種損傷的徵候:第一,陰戶尚閉合未開,不可強行插入,強行則傷肺;第二,女性性興奮已起想要男性,男性或有不從,興奮過後才交合則傷心,心傷則月經不調;第三,少女遇到老男,陰莖不堅挺,陰莖舉起而易軟,雖然進入但不能搖動,則女性傷其目,必至於盲;第四,女性經血未盡,男性強逼交合,則傷其腎;第五,男子飲酒大醉,與女子交合,陰莖堅硬,長時間刺入不止,女性情慾已過,而男性陽興不休,則傷其腹。
原文
愚按《素女論》男女五傷之候,欲求子者,夫婦交合之時,不可不慎也。
白話
我按《素女論》中男女五傷的徵候,想要生育子女的人,夫婦交合之時,不可不謹慎啊。
原文
其論交接之事,男有四至,女有九到之說,辭太近褻,故不收錄,乃竊取其意而補之。
白話
其中論述交接之事,有男四至、女九到的說法,言辭太過接近褻瀆,所以不收錄,於是私下取用其意而補充之。
原文
雖云情欲之私,實為生民之始,萬化之源也。
白話
雖然說是情欲的私事,實際上是生民的開始,萬物變化的根源。
原文
夫男女未交合之時,男有三至,女有五至。男女情動,彼此神交,然後行之,則陰陽和暢,精血合凝,有子之道也。
白話
在男女未交合之時,男性有三至,女性有五至。男女情動,彼此神相交會,然後進行交合,則陰陽和暢,精血凝聚,這是生育之道。
原文
若男情已至,而女情未動,則精早泄,謂之孤陽;女情已至,而男情未動,女興已過,謂之寡陰。
白話
如果男性情慾已至,而女性情慾未動,則精液早泄,稱為孤陽;女性情慾已至,而男性情慾未動,女性興奮已過,稱為寡陰。
原文
《玉函經》云孤陽寡陰即不中,譬取鰥夫及寡婦,謂不能生育也。
白話
《玉函經》說孤陽寡陰就不行,好比鰥夫和寡婦,指的是不能生育。
原文
男有三至者,謂陽道奮昂而振者,肝氣至也;壯大而熱者,心氣至也;堅勁而久者,腎氣至也。三至俱足,女心之所悅也。
白話
男性有三至,是指陰莖奮昂而振動的,是肝氣至;壯大而發熱的,是心氣至;堅勁而持久的,是腎氣至。三至都具備,是女性心中所喜悅的。
原文
若痿而不舉者,肝氣未至也,肝氣未至而強合,則傷其筋,其精流滴而不射矣。
白話
如果痿軟而不舉起,是肝氣未至;肝氣未至而強行交合,則傷其筋,精液流滴而不能射出。
原文
壯而不熱者,心氣未至也,心氣未至而強合,則傷其血,其精清冷而不暖也。
白話
壯大而不發熱,是心氣未至;心氣未至而強行交合,則傷其血,精液清冷而不溫暖。
原文
堅而不久者,腎氣未至也,腎氣未至而強合,則傷其骨,其精不出,雖出亦少矣。
白話
堅挺而不持久,是腎氣未至;腎氣未至而強行交合,則傷其骨,精液不出,即使出來也很少。
原文
此男子之所以求子者貴清心寡慾,以養肝心腎之氣也。
白話
這就是男子求子者重視清心寡慾,以保養肝心腎之氣的原因。
原文
女有五至者,面上赤起,媚靨乍生,心氣至也;眼光涎瀝,斜覷送情,肝氣至也;低頭不語,鼻中涕出,肺氣至也;交頸相偎,其身自動,脾氣至也;玉戶開張,瓊液浸潤,腎氣至也。
白話
女性有五至:臉上泛紅,笑靨乍生,是心氣至;眼光水潤,斜眼送情,是肝氣至;低頭不語,鼻中流涕,是肺氣至;交頸相偎,身體自動,是脾氣至;陰戶張開,瓊液浸潤,是腎氣至。
原文
五氣俱至,男子方與之合,而行九一之法,則情洽意美。其候亦有五也。
白話
五氣都到,男子才與之合,並施行九一之法,則情意融洽。其徵候也有五種。
原文
嬌吟低語,心也;合目不開,肝也;咽乾氣喘,肺也;兩足或曲或伸,仰臥如屍,脾也;口鼻氣冷,陰戶瀝出沾滯,腎也。有此五候,美快之極。
白話
嬌吟低語,是心;闔目不開,是肝;咽乾氣喘,是肺;兩足彎曲或伸直,仰臥如屍,是脾;口鼻氣冷,陰戶流出黏液沾滯,是腎。有此五候,是美快之極。
原文
男子識其情而採之,不惟有子,且有補益之助。
白話
男子識別其情而採之,不僅能有子,而且有補益之助。
原文
男有三至,女有五至者,精之動也。應至而未至者,神未至也。
白話
男有三至、女有五至,是精氣的運動。應該到而沒到的,是神未到。
原文
故欲人動者,必先移其神,其神若交,其精自洽。
白話
所以想要人動情,必先移動其神,若神相交,其精自然和洽。
原文
然神交之道,有天之所命者,如姜嫄履巨人跡,歆歆然若有人道之感而生稷,漢薄姬夢蒼龍據腹,高祖幸之而生文帝者是已。
白話
然而神交之道,有天命所賦予的,例如姜嫄踩巨人腳印,欣欣然如有人交合之感而生后稷;漢朝薄姬夢見蒼龍盤踞腹部,高祖臨幸她而生漢文帝,就是這樣。
原文
有夢之所感者,如「斯干」之《詩》云:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥是已。
白話
有夢中感應的,如《詩經·斯干》所說:夢見熊和羆,是生男子的祥兆;夢見虺和蛇,是生女子的祥兆,就是這樣。
原文
若楊國忠夫人之事,則未免天下後世之非笑也。
白話
至於楊國忠夫人的事情,就難免被天下後世非議譏笑了。
原文
《天寶遺事》:楊國忠出使於江浙,其妻思念至深,荏苒成病,忽夢與國忠交,因有娠,後生男名𦨥泊。
白話
《天寶遺事》記載:楊國忠出使到江浙,他的妻子思念極深,漸漸生病,忽然夢見與楊國忠交合,因而懷孕,後來生下一子名叫𦨥泊。
原文
至國忠使歸,其妻具述夢中之事,國忠曰:此蓋夫人相念,情感所至。時人無不譏誚之。
白話
等到楊國忠出使歸來,他的妻子詳細述說夢中之事,楊國忠說:這大概是夫人思念我,情感所致。當時人無不譏諷嘲笑。
原文
素女曰:男女交媾之際,更有避忌,切須慎之。
白話
素女說:男女交媾之時,還有避忌,務須謹慎。
原文
若使犯之,天地奪其壽,鬼神殃其身,又恐生子不肖不壽之類。謹守禁戒,可以長生。
白話
如果觸犯,天地會奪取其壽命,鬼神會降禍其身,又恐怕生子不賢不壽之類。謹守禁戒,可以長生。
原文
所忌之要,備述於後:天地震動,卒風暴雨,雷電交作,晦朔弦望,月煞日破,大寒大暑,日月薄蝕,神佛生辰,庚申甲子,本命之日,三元八節,五月五日。
白話
所忌諱的要點,詳細陳述於後:天地震動、突然的狂風暴雨、雷電交作、晦朔弦望、月煞日破、大寒大暑、日蝕月蝕、神佛生辰、庚申甲子、本命之日、三元八節、五月五日。
原文
又有忌禁:名山大川,神祠社廟,僧宇道觀,聖賢像前,井灶前後,火炎鬧烘。以上類目,切須忌之,不可交合。
白話
又有禁忌:名山大川、神祠社廟、僧宇道觀、聖賢像前、井灶前後、火光鬧烘。以上各類,務須忌諱,不可交合。
原文
犯之者,令人壽夭,小則生病,或若生男,令其醜貌怪相,形體不全,災疾夭壽。
白話
觸犯的人,會使人壽命短促,小則生病,或者如果生男,會讓他容貌醜陋怪相,形體不全,災病夭壽。
原文
又有交合禁忌:神力勞倦,愁悶恐懼,悲憂思怒,疾病走移,發赤面黃,酒醉食飽,病體方痊,女子行經。
白話
又有交合禁忌:精力勞倦、愁悶恐懼、悲憂思怒、疾病走移、發赤面黃、酒醉食飽、病體剛痊癒、女子月經期間。
原文
以上所忌,不可交合,令人虛損,耗散元氣,可不慎之?
白話
以上所忌,不可交合,會使人虛損,耗散元氣,怎能不謹慎呢?
原文
諸所禁忌,敷奏於前。復有五月十八日,自是天地牝年之日,陰陽交合之期,世人須避慎,不可行房。
白話
各種禁忌,已陳述於前。又有五月十八日,這是天地牝年之日,陰陽交合之期,世人須避開謹慎,不可行房。
原文
犯之重則奪命,輕則減壽,若干此時受胎孕,子母難保。
白話
觸犯者重則奪命,輕則減壽,如果在這時受胎懷孕,子母難保。
原文
密齋云:夫婦交合之時,所當避忌者,素女之論頗詳。
白話
密齋說:夫婦交合之時,所應當避忌的,素女的論述相當詳細。
原文
然男女無疾,交會應期,三虛四忌,不可不講。
白話
然而男女無病,交合應期,三虛四忌,不可不講究。
原文
三虛者,謂冬至陽生,真火正伏,夏至陰生,真水尚微,此一年之虛也;上弦前、下弦後,月廓空,此一月之虛也;天地晦冥日月,此一日之虛也。遇此三虛,須謹避之。
白話
三虛,是指冬至陽氣生發,真火正伏藏;夏至陰氣生發,真水尚微弱,這是年度的虛;上弦月前、下弦月後,月廓空虛,這是月度的虛;天地晦暗日月無光,這是日度的虛。遇到這三虛,須謹慎避開。
原文
四忌者,一忌本命正沖,甲子庚申,晦朔之日;二忌大寒大暑,大醉大飽之時;三忌日月星辰,寺觀壇廟,灶塚墓之處;四忌觸忤惱怒,罵詈擊搏之事。犯此三虛四忌者,非惟無子,令人夭壽。
白話
四忌:一忌本命正沖、甲子庚申、晦朔之日;二忌大寒大暑、大醉大飽之時;三忌日月星辰、寺觀壇廟、灶塚墓之處;四忌觸犯忤逆惱怒、罵詈擊搏之事。觸犯這些三虛四忌的人,不僅無子,還會使人夭壽。
原文
上種子法,見於群書所載者,如此仿而行之,無不驗者。
白話
以上種子法,見於眾多書籍所記載的,如此仿照實行,沒有不應驗的。
原文
愚竊有說焉,若彼田野之氓,邪淫之女,多至生育者,豈皆知此種子法耶?
白話
我私下有看法:那些田野的百姓、邪淫的女子,多能生育,難道都懂這種子法嗎?
原文
蓋待其天癸動、子戶開而媾精者,此鳥獸字尾之期,待其男三至、女五至而通體者,此陰陽交感之理,其機至微,非文字之能盡者。
白話
大概是等到其天癸動、子戶開而交合受孕,這是鳥獸交配的時期;等到男三至、女五至而全身通暢,這是陰陽交感之理,其機理極其微妙,不是文字能完全表達的。
原文
若夫田野之氓,則交疏而情意狎,邪淫之女,其思切而情先交,所以陰陽和而生育多也。
白話
至於田野的百姓,則交合疏略而情意親近;邪淫的女子,其思念迫切而情意先交,所以陰陽和諧而生育多。