原文
蒼朮(六兩,米泔水浸,用竹刀切,曬乾,研碎,忌鐵)
蒼朮(六兩,用淘米水浸泡,用竹刀切片,曬乾後研磨成碎末,忌諱接觸鐵器)
原文
肉蓯蓉(六兩,好水酒浸,去鱗甲,竹刀切,曬乾,研碎,忌鐵)
肉蓯蓉(六兩,用好水酒浸泡,去除鱗甲,用竹刀切片,曬乾後研磨成碎末,忌諱接觸鐵器)
原文
小茴香(六兩,用鹽一酒鍾,拌炒黃色,去鹽,細研,用瓦鍋炒)
小茴香(六兩,用一酒鍾的鹽拌炒至黃色,去除鹽,仔細研磨,用瓦鍋炒製)
原文
何首烏(六兩,用黑豆二三升,將一半放罐底,置首烏於其中,仍將一半豆放其上,著水煮一日,去豆浸之,竹刀薄切,曬乾,細研,忌鐵器)
何首烏(六兩,用黑豆二三升,將一半黑豆放在罐子底部,把何首烏放在其中,再將剩下的一半黑豆放在上面,加水煮一天,去除黑豆後浸泡,用竹刀切成薄片,曬乾,仔細研磨,忌諱鐵器)
甘草(十二兩,去除粗皮,搗碎,用蜂蜜在瓦鍋中炒製)
原文
川椒(十二兩,去子,瓦鍋炒黃色,先用黃土細捶,鋪在地上,用紙二層置土上,將炒椒在紙上,以瓦盆蓋著,去火毒)
川椒(十二兩,去除籽,用瓦鍋炒至黃色,先用細黃土搗碎,鋪在地上,放兩層紙在土上,將炒好的花椒放在紙上,用瓦盆蓋住,去除火毒)
原文
上十三味,冬天浸七日,秋天浸五日,夏天三日,俱用竹刀薄切,曬乾,研細,忌一切鐵器,煉蜜為丸,如梧桐子大。
以上十三味藥,冬天浸泡七天,秋天浸泡五天,夏天浸泡三天,都用竹刀切成薄片,曬乾,研磨細碎,忌諱所有鐵器,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。
原文
不拘時,每服五六十丸,或酒,或滾白水,或鹽湯送下。忌豆腐、鹿肉二事。年過六十者,加人參一兩,沉香一兩。附:血餘固本九陽丹
不限時間,每次服用五六十丸,用酒、或滾開水、或鹽湯送服。忌食豆腐和鹿肉這兩樣東西。年齡超過六十歲的人,加入人參一兩、沉香一兩。附錄:血餘固本九陽丹
原文
血餘(一斤,選黑者,不拘男女,用皂莢煎湯洗淨,清水漂過,入口無油垢氣為度,曬乾,置大鍋內,用紅川椒去梗目,與發層鋪上,用小鍋蓋定,鹽泥秘塞上,鍋底上用重石壓之,先用武火煅煉一柱香,後用文火半柱香,以青煙去淨,無氣息為度,冷定取出,研末,雙絹篩過)
血餘(一斤,選用黑色的,不論男女,用皂莢煎煮的湯洗淨,再用清水漂洗,直到放入口中沒有油垢氣味為標準,曬乾,放入大鍋內,將紅川椒去除梗和籽,與頭髮一層層鋪上,用小鍋蓋住,用鹽泥嚴密封住,鍋底用重石壓住,先用大火燒煉一炷香的時間,再用小火燒煉半炷香,以青煙散盡、沒有氣味為標準,冷卻後取出,研磨成末,用雙層絹篩篩過)
原文
何首烏(赤者八兩,白者八兩,先用米泔水浸,竹刀刮去皮)
何首烏(赤色的八兩,白色的八兩,先用淘米水浸泡,用竹刀颳去外皮)
原文
淮山藥(八兩,共何首烏去皮,竹刀切成片,用黑豆二升上下鋪蓋,蒸熟曬乾)赤茯苓(八兩,去皮,牛乳浸一日夜)白茯苓(四兩,人乳浸一日夜)破故紙(四兩,酒拌,砂鍋炒,以香為度)
淮山藥(八兩,和去皮的何首烏一起,用竹刀切成片,用二升黑豆上下鋪蓋,蒸熟後曬乾)。赤茯苓(八兩,去皮,用牛奶浸泡一天一夜)。白茯苓(四兩,用人奶浸泡一天一夜)。破故紙(四兩,用酒拌勻,在砂鍋中炒製,以聞到香味為度)。
原文
菟絲子(四兩,人乳一碗,酒半碗,浸一夕,飯鍋上隔布蒸熟,曬乾,微炒,研末)枸杞子(四兩,去蒂梗,酒拌,蒸熟)生地黃(半斤,酒蒸)蒼朮(半斤,去皮,為末)熟地黃(半斤,酒蒸)龜板(半斤,酥油炙)當歸(四兩,去尾,酒浸)牛膝(四兩,酒浸,黑豆蒸)
菟絲子(四兩,用人奶一碗、酒半碗,浸泡一晚,放在飯鍋上隔著布蒸熟,曬乾,稍微炒一下,研磨成末)。枸杞子(四兩,去除蒂和梗,用酒拌勻,蒸熟)。生地黃(半斤,用酒蒸)。蒼朮(半斤,去皮,研磨成末)。熟地黃(半斤,用酒蒸)。龜板(半斤,用酥油炙烤)。當歸(四兩,去除尾部,用酒浸泡)。牛膝(四兩,用酒浸泡,再用黑豆蒸)。
原文
以上各藥末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五六十丸,藥酒送下。藥酒方
將以上各藥的粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子,每次服用五六十丸,用藥酒送服。藥酒方
原文
當歸 生地黃 五加皮 川芎 芍藥 枸杞(以上各二兩) 核桃肉(一兩) 砂仁(五錢) 黃柏(一兩) 小紅棗(二百個)
當歸、生地黃、五加皮、川芎、芍藥、枸杞(以上各二兩)、核桃肉(一兩)、砂仁(五錢)、黃柏(一兩)、小紅棗(二百個)
原文
用無灰白酒三十六斤,內分五斤入藥,裝壇內密封,隔湯煮之,冷定去渣,入前酒密封用。附:烏須種子方
用三十六斤無灰白酒,從中分出五斤放入藥材,裝入罈子內密封,隔水加熱煮,冷卻後去除藥渣,加入之前剩下的酒中密封備用。附錄:烏鬚種子方
原文
八制茯苓丸 治一切虛損,男子壯筋骨,生心血,烏鬚髮,明目固精;女人滋顏色,暖子宮,調經氣。
八制茯苓丸。治療一切虛損病症,能使男子強壯筋骨,滋生心血,使鬚髮烏黑,眼睛明亮,固攝精氣;能使女人滋潤容顏,溫暖子宮,調理月經之氣。
原文
白茯苓(二斤半,須皮光結實者,去皮,打碎,如棗大,分為八處)
白茯苓(二斤半,必須選用表皮光滑、質地結實的,去除外皮,打碎成像棗子一樣的大小,分成八份)
原文
黃耆(六兩,切片,水六鍾,煎三鍾,煮茯苓一分,干為度)
黃耆(六兩,切片,加水六鍾,煎煮至三鍾,用此藥汁煮一份茯苓,以藥汁被吸乾為度)
原文
肉蓯蓉(四兩,酒洗,去鱗,水六鍾,煎三鍾,煮茯苓如前)
肉蓯蓉(四兩,用酒洗淨,去除鱗甲,加水六鍾,煎煮至三鍾,像前面一樣煮茯苓)
人參(六錢,加水五鍾,煎煮至三鍾,像前面一樣煮茯苓)
甘枸杞(六兩,加水八鍾,煎煮至三鍾,像前面一樣煮茯苓)
破故紙(五兩,加水八鍾,煎煮至三鍾,像前面一樣煮茯苓)
原文
何首烏(半斤,用黑豆一升,煎水三斤,浸首烏,春秋二日,夏一日,冬三日,將浸過首烏豆汁煮茯苓如前)秋石(四兩,水三鍾,化開,煮茯苓如前)人乳(半斤,煮茯苓如前)
何首烏(半斤,用一升黑豆,煎出三斤水,用來浸泡何首烏,春季秋季浸泡兩天,夏季一天,冬季三天,用浸泡過何首烏的豆汁像前面一樣煮茯苓)。秋石(四兩,加水三鍾,化開,像前面一樣煮茯苓)。人奶(半斤,像前面一樣煮茯苓)。
原文
將制過茯苓總入石臼內,搗為細末,用米篩篩過,上甑蒸熱,眾手為丸,如梧桐子大。
將所有炮製過的茯苓一起放入石臼中,搗成細末,用米篩篩過,放入蒸籠蒸熱,趁熱眾人用手搓成丸藥,大小如梧桐子。
原文
生子者,每日早晚一服,每服四十丸,鹽湯送下,烏須明目用滾白湯送下。忌燒酒、犬肉。
想要生育子嗣的人,每天早晚服用一次,每次服用四十丸,用鹽湯送服;想要烏鬚明目的,用滾開水送服。忌食燒酒和狗肉。
配製藥丸必須選用平定開成、生氣續世、黃道吉日這樣的好日子。
原文
先一日午時,將諸藥煎制,煮茯苓,搗末,待次日子時完成,微火烘乾,不見風日。忌孝服、婦人、雞,並四廢六不成日。以上三方,本集不載,系附入。
提前一天的午時,將各種藥材煎煮炮製,煮好茯苓,搗成粉末,等到第二天子時完成製作,用微火烘乾,不要接觸風和陽光。忌諱遇到穿孝服的人、婦女、雞,以及四廢、六不成這樣的日子。以上三個藥方,本集原本沒有記載,是附錄進來的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。