原文
急倒提出水。用牛一頭,令橫臥,以腹合牛背上,牽牛徐行,令吐出腹中之水。以老薑擦牙,即活。口噤者攪開,橫一箸於牙間,使水得出。
緊急將人倒立提起,讓水流出。用一頭牛,讓牛橫躺,把溺水者的腹部貼合在牛背上,牽著牛慢慢行走,讓牛吐出腹中的水。再用老薑擦拭牙齒,就能活過來。如果牙關緊閉,就撬開,橫放一根筷子在牙齒之間,使水能流出。
原文
如無牛,以鍋覆地,將溺人臍對鍋臍,俯臥。以手托其頭,水出即活。
如果沒有牛,就把鍋子倒扣在地上,讓溺水者的肚臍對著鍋臍,俯臥。用手托住他的頭,水流出就能活。
原文
或俯臥凳上,腳後稍高,鹽擦臍中,待其水自流出。或用皂角末綿裹納下部,出水即活。切忌火烘,逼寒入內,以致不救。
或者俯臥在長凳上,腳後稍微墊高,用鹽擦在肚臍中,等待水自然流出。或者用皂角末用綿布包裹塞入下部,水流出就能活。千萬不能用火烘烤,以免逼寒氣進入體內,導致無法救治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。