原文
(類苑) 治目疾內障。(倪仲賢曰:經曰:心者,五臟之專精。目者,其竅也,又為肝竅。腎主骨,骨之精為神水。故肝木不平,內挾心火,為勢妄行,火炎不制,神水受傷,上為內障,此五臟病也。諸脈皆屬於目,相火者,心包絡也,主百脈,上榮於目。火盛則百脈沸騰,上為內障,此虛陽病也。膀胱小腸三焦膽脈,俱循於目,其精氣亦上注為目之精。四腑一衰,則精氣盡敗,邪火乘之,上為內障,此六腑病也。神水黑眼,皆法於陰。白眼赤脈,皆法於陽。陰齊陽侔,故能為視。陰微不立,陽盛則淫。經曰:壯火食氣,壯火散氣。上為內障,此弱陰病也。四者,皆為陰弱不能配陽也。)
(出自《類苑》)治療眼疾內障。(倪仲賢說:經書上說:心是五臟的專精所在。眼睛是心的竅穴,又是肝的竅穴。腎主骨,骨的精華形成神水。所以如果肝木不平靜,內部夾雜心火,就會妄行為患,火勢旺盛而無法制約,神水受損,向上形成內障,這是五臟的病。所有脈絡都連屬於眼睛,相火是心包絡,主管百脈,向上滋潤眼睛。火旺盛就會使百脈沸騰,向上形成內障,這是虛陽的病。膀胱、小腸、三焦、膽的脈絡,都沿著眼睛循行,它們的精氣也向上注入,成為眼睛的精華。四腑一旦衰退,精氣就會完全敗壞,邪火趁虛而入,向上形成內障,這是六腑的病。神水和黑眼,都遵循陰的法則。白眼和赤脈,都遵循陽的法則。陰陽相配,才能視物。陰氣微弱就不能存在,陽氣過盛就會過度。經書上說:旺盛的火會消耗氣,旺盛的火會散失氣。向上形成內障,這是弱陰的病。這四種情況,都是因為陰氣虛弱不能配合陽氣的緣故。)
原文
夜明砂(淘淨) 蟬蛻 木賊(去節) 當歸(一兩酒洗) 以羊肝四兩。水煮。搗爛和丸。
夜明砂(洗淨)蟬蛻 木賊(去除節部)當歸(一兩,用酒洗過)再用羊肝四兩。用水煮爛,搗碎後混合製成丸劑。
原文
蚊,食血之蟲,夜明砂,皆蚊眼也,故能散目中惡血而明目。
蚊子是吸血的蟲類,夜明砂其實是蚊子的眼睛,所以能夠消散眼中的瘀血並且明亮視力。
原文
(蝙蝠食蚊而眼不化,其矢為夜明砂。)木賊輕揚而善磨木,故能平肝散熱而去障。
(蝙蝠吃蚊子但其眼睛不被消化,糞便就是夜明砂。)木賊性質輕盈善於磨損木頭,因此能夠平抑肝火、驅散熱氣並去除障礙。
蟬這種生物善於蛻皮,所以能夠消退眼睛的翳膜。當歸能夠進入厥陰經,滋養血液並調和肝臟功能。
原文
用羊肝者,羊性屬火,取其氣血之屬,能補氣血,引諸藥入肝以成功也。(羊肝丸之方頗多。茲量錄其一二。)
使用羊肝的原因,是因為羊本性屬火,取其氣血之精華,能夠補益氣血,引導各藥物進入肝臟以達成功效。(羊肝丸的方劑有很多種。這裡大致記錄其中一兩個。)
原文
濟生羊肝丸,黃連一兩,羯羊肝一具。去筋膜,生用,搗爛和丸。本事方,煮爛搗用。治肝經有熱,目赤睛痛,及內障青盲。
濟生羊肝丸,用黃連一兩,閹割過的公羊肝一副。去除筋膜,生用,搗爛後混合製成丸劑。本事方的做法是煮爛後搗碎使用。治療肝經有熱,眼睛發紅疼痛,以及內障和青盲。
原文
(樓全善曰:誠哉河間之言,目盲耳聾,鼻不聞臭,口不知味,手足不能運動者,皆由玄府閉塞,而神氣出入升降之道路不通利也。故先賢治目昏花,如羊肝丸。用羊肝引黃連等藥入肝,解肝中諸郁。蓋肝主目,肝鬱解,則目之玄府通利而明矣。黃連之類,解熱鬱也。椒目之類,解濕鬱也。茺蔚之類,解氣鬱也。芎歸之類,解血鬱也。木賊之類,解積鬱也。羌活之類,解經郁也。磁石之類,解頭目郁,墜邪氣使下降也。蔓荊下氣通中,理亦同也。凡此諸劑,皆治氣血鬱結目昏之法。河間之言,信不誣矣。至於東垣丹溪,用參耆補氣血,亦能明者。蓋目主氣血,盛則玄府得利,出入升降而明。虛則玄府無以出入升降而昏,此則必用參耆四物等劑,助氣血運行而明也。)
(樓全善說:河間的話確實如此,眼睛失明、耳朵聾了、鼻子聞不到氣味、嘴巴嘗不出味道、手腳不能活動的人,都是因為玄府閉塞,神氣出入升降的道路不通暢的緣故。所以先賢治療眼睛昏花,如羊肝丸。用羊肝引導黃連等藥物進入肝臟,解除肝中各種鬱結。因為肝開竅於目,肝的鬱結解開,眼睛的玄府就通暢明亮了。黃連之類的藥物,是解除熱鬱。椒目之類的藥物,是解除濕鬱。茺蔚之類的藥物,是解除氣鬱。芎歸之類的藥物,是解除血鬱。木賊之類的藥物,是解除積鬱。羌活之類的藥物,是解除經絡的鬱結。磁石之類的藥物,是解除頭目的鬱結,使邪氣下降。蔓荊子能下氣通中,道理也是一樣的。所有這些方劑,都是治療氣血鬱結導致眼睛昏花的方法。河間的話,相信一點也不假。至於東垣、丹溪用參、耆補益氣血,也能使眼睛明亮的原因。是因為眼睛主要依靠氣血,氣血旺盛時玄府通暢,出入升降自如而能看見。氣血虛弱時玄府無法出入升降而昏花,這就必須用參、耆、四物等藥物,幫助氣血運行才能使眼睛明亮。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。