成方切用

胎產門

黑神散

胎產門8
原文
(局方) 治產後惡露不盡,攻衝作痛。及胞衣不下,胎死腹中。(由血滯不行也。)
白話
(局方)治療產後惡露不盡,攻衝作痛。以及胞衣不下,胎死腹中。(因為血滯不行所致。)
原文
熟地黃 歸尾 赤芍 蒲黃 桂心 乾薑(炒) 甘草(四兩) 黑豆(炒去皮半升) 每服二錢,酒童便各半煎,便產須知有生地黃。
白話
熟地黃、歸尾、赤芍、蒲黃、桂心、乾薑(炒)、甘草(四兩)、黑豆(炒去皮半升)。每次服用二錢,用酒和童便各半煎服,《便產須知》中有生地黃。
原文
前證皆因血瘀不行,熟地歸芍之潤以濡血,蒲黃黑豆之滑以行血,桂心乾薑之熱以破血。
白話
前述證候皆因血瘀不行,熟地、歸芍的潤性以濡養血液,蒲黃、黑豆的滑性以運行血液,桂心、乾薑的熱性以破除瘀血。
原文
(乾薑辛熱,能去惡生新,故產後發熱多用之。)用甘草者,緩其正氣。用童便者,散其瘀逆。加酒者,引入血分以助藥力也。
白話
(乾薑辛熱,能去除惡血、生新血,所以產後發熱多用它。)用甘草,是為了緩和其正氣。用童便,是為了散其瘀逆。加酒,是為了引入血分以助藥力。
原文
(產後惡露不行,坐蓐勞傷者,以前四味從輕治之。若挾宿冷,氣滯血凝,胞胎不下,則宜全用快行之也。寒多及秋冬宜之,若性急形瘦有火之人及夏月,均宜審用。)
白話
(產後惡露不行,因坐蓐勞傷者,用前面四味藥從輕治療。如果挾有宿冷,氣滯血凝,胞胎不下,則宜全部使用以快速行血。寒多及秋冬季節適宜使用,如果性急、形瘦、有火的人以及夏季,均宜審慎使用。)
原文
去蒲黃黑豆,加茯苓錢半,吳萸五分,當歸(全用)熟地各三錢,芍藥(白者酒炒焦錢半)炙甘草炒乾姜肉桂北細辛各一錢,水煎,名九蜜煎。
白話
去掉蒲黃、黑豆,加入茯苓一錢半,吳茱萸五分,當歸(全用)、熟地各三錢,芍藥(白的酒炒焦一錢半),炙甘草、炒乾薑、肉桂、北細辛各一錢,用水煎煮,名為九蜜煎。
原文
治產後陽氣虛寒,或陰邪入臟,心腹疼痛,嘔吐不食,四肢厥冷。
白話
治療產後陽氣虛寒,或陰邪入臟,心腹疼痛,嘔吐不食,四肢厥冷。
原文
古黑神散,百草霜白芷等分,每二錢煎,入童便醋少許和服。治橫生逆產,及胎前產後,虛損崩漏等證。
白話
古黑神散:百草霜、白芷等分,每次二錢煎煮,加入童便、醋少許調和服用。治療橫生逆產,以及胎前產後,虛損崩漏等證。