成方切用

燥濕門

小半夏加茯苓湯

燥濕門6
原文
(金匱 三因名大半夏湯)治卒嘔吐,心下痞,膈間有水,眩悸。
白話
(《金匱要略》與《三因極一病證方論》中稱為大半夏湯)治療突然嘔吐、胃脘部痞塞不通、胸膈間有水飲停留、頭暈目眩、心悸不安。
原文
(水氣上逆則嘔,停膈間則痞,上干於頭則眩,凌於心則悸。)半夏(一升) 生薑(半斤) 茯苓(三兩)
白話
(水氣向上逆行就會嘔吐,停留在胸膈之間就會感到痞塞,向上侵犯到頭部就會頭暈,向上侵犯到心臟就會心悸。)半夏(一升)、生薑(半斤)、茯苓(三兩)。
原文
半夏生薑,行水氣而散逆氣,能止嘔吐。茯苓寧心氣而泄腎邪,能利小便。火因水而下行,則悸眩止而痞消矣。
白話
半夏和生薑,能夠運行水氣並消散上逆之氣,因此能止住嘔吐。茯苓能夠安定心氣並排泄腎臟的水邪,因此能通利小便。心火因為水氣下行而隨之下降,那麼心悸、頭暈就會停止,痞塞的症狀也就消除了。
原文
除茯苓,名小半夏湯(金匱。)治支飲,嘔吐不渴,亦治黃疸。
白話
去除茯苓,稱為小半夏湯(出自《金匱要略》)。治療支飲病,症狀為嘔吐但口不渴,也能治療黃疸。
原文
(金匱云:嘔家本渴,渴者為欲解,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。嘔吐津液去必渴,不可因渴而遽以為熱。)除茯苓生薑,加人參白蜜,名大半夏湯。金匱治反胃,食入即吐。
白話
(《金匱要略》說:經常嘔吐的人本來應該口渴,口渴表示病將要解除,現在反而口不渴,這是因為胃脘部有支飲停留的緣故,用小半夏湯主治。嘔吐使津液流失,一定會口渴,但不能因為口渴就立刻認為是熱證。)去除茯苓和生薑,加入人參和白蜜,稱為大半夏湯。《金匱要略》用此方治療反胃,症狀是吃進食物立刻就吐出來。
原文
(東垣曰:辛藥生薑之類治嘔吐,但治上焦氣壅表實之病。若胃虛穀氣不行,胸中閉塞而嘔者,唯宜益胃推揚穀氣而已。勿作表實,用辛藥瀉之。故服小半夏湯不愈者,服大半夏湯立愈,此仲景心法也。)
白話
(李東垣說:辛味的藥物如生薑之類治療嘔吐,只能治療上焦氣機壅滯、屬於表實的病證。如果是因為胃虛、飲食之氣無法運行,導致胸中閉塞而嘔吐的,只適合補益胃氣、推動飲食之氣運行而已。不要當作表實證,用辛味藥物來瀉。所以服用小半夏湯沒有效果的,服用大半夏湯立刻就會痊癒,這是張仲景的治病心法。)