成方切用

消暑門

總論消暑諸方

消暑門19
原文
喻嘉言曰:元豐朝,立和劑局,萃集醫家經驗之方,於中暑一門獨詳。以夏月暑證,五方歷試,見聞廣爾。
白話
喻嘉言說:元豐年間,設立了和劑局,匯集醫家經驗的方劑,其中對中暑這一門特別詳盡。根據夏天的暑證,在五個方劑中經過歷次試驗,見聞因此更加廣博。
原文
其取用小半夏茯苓湯,不治其暑,專治其濕。又以半夏茯苓,少加甘草,名消暑丸。見消暑在消其濕,名正言順矣。其香薷飲,用香薷扁豆厚朴為主方。熱盛,則去扁豆。加黃連為君,治其心火。濕盛,則去黃連加茯苓甘草,治其脾濕。
白話
其中使用小半夏茯苓湯,不是治療暑氣,而是專門治療濕氣。又以半夏、茯苓,稍微加入甘草,名為消暑丸。可見消暑在於消除濕氣,名實相符。香薷飲以香薷、扁豆、厚朴為主方。熱盛時,就去掉扁豆,加入黃連作為君藥,治療心火。濕盛時,就去掉黃連,加入茯苓、甘草,治療脾濕。
原文
其縮脾飲,則以脾為濕所浸淫而重滯,於扁豆葛根甘草中,佐以烏梅砂仁草果以快脾,而去脾所惡之濕。
白話
縮脾飲則是因為脾被濕邪浸淫而沉重滯礙,在扁豆、葛根、甘草中,輔助以烏梅、砂仁、草果來暢快脾氣,而去除脾所厭惡的濕氣。
原文
甚則用大順散來復丹,以治暑證之多瀉利者,又即縮脾之意而推之也。
白話
嚴重的話就用大順散、來復丹,來治療暑證中腹瀉較多的情況,這又是縮脾飲方義的延伸推廣。
原文
其枇杷葉散,則以胃為濕所竊據而濁穢,故用香薷枇杷葉丁香白茅根之辛香,以安胃而去胃所惡之臭。
白話
枇杷葉散則是因為胃被濕邪竊據而導致濁穢,所以使用香薷、枇杷葉、丁香、白茅根等辛香藥物,來安定胃氣而去除胃所厭惡的臭穢。
原文
甚則用冷香引子,以治暑證之多嘔吐者,又即枇杷葉散而推之也。
白話
嚴重的話就用冷香引子,來治療暑證中嘔吐較多的情況,這又是枇杷葉散的延伸推廣。
原文
醫者於熱濕虛寒淺深緩急間,酌而用之,其利溥矣。而後來諸賢,以益虛繼之。
白話
醫生在熱、濕、虛、寒的淺深緩急之間,斟酌情況來使用這些方劑,它的益處就很廣大了。而後來的各位賢能醫家,則以補益虛損的方法接續上來。
原文
河間之桂苓甘露飲,五苓三石,意在生津液,以益胃之虛。
白話
河間的桂苓甘露飲,配合五苓散與三石,意在生津液,用來補益胃的虛損。
原文
子和之桂苓甘露飲,用人參葛根甘草藿香木香,益虛之中,又兼去濁。
白話
子和的桂苓甘露飲,使用人參、葛根、甘草、藿香、木香,在補益虛損之中,又兼有祛除濁穢的作用。
原文
或用十味香薷飲,於局方五味中,增人參黃耆白朮陳皮木瓜,益虛以去濕熱。
白話
或者使用十味香薷飲,在局方的五味基礎上,增加人參、黃耆、白朮、陳皮、木瓜,補益虛損來去除濕熱。
原文
乃至東垣之清暑益氣湯人參黃耆湯,又補中實衛以去其濕熱,肥白內虛之人,所宜服者也。
白話
乃至東垣的清暑益氣湯、人參黃耆湯,又補益中焦、充實衛氣來去除濕熱,適合體型肥白、內部虛弱的人服用。
原文
中暑必兼躁煩熱悶,東垣仿仲景竹葉石膏湯之制,方名清燥湯,仍以去濕為首務。夫燥與濕,相反者也,而清燥亦務除濕。非東垣具過人之識,不及此矣。又如益元散之去濕,而加辰砂則並去其熱。
白話
中暑必然兼有躁動、煩悶、熱悶的症狀,東垣仿照仲景竹葉石膏湯的結構,方名清燥湯,仍然以去除濕氣為首要任務。燥與濕,是相反的,然而清燥也務必去除濕氣。沒有東垣具有過人的見識,就達不到這個境界。又如益元散祛除濕氣,而加入辰砂就能同時去除熱邪。
原文
五苓散之去濕,而加人參則益虛,加辰砂減桂則去熱。白虎湯加人參則益虛,加蒼朮則勝濕。合之局方,則大備矣,然尚有未備焉。
白話
五苓散祛除濕氣,而加入人參就能補益虛損,加入辰砂、減少肉桂就能去除熱邪。白虎湯加入人參就能補益虛損,加入蒼朮就能勝過濕氣。與局方的方劑相配合,就非常齊備了,然而仍然還有未齊備的地方。
原文
嘗觀暑風一證,其卒倒頭乎中風,而不可從風門索治,百一選方。雖有大黃龍丸,初不為暑風立法。
白話
曾經觀察暑風這個病證,病人突然昏倒類似中風,卻不能從治療風證的途徑去尋求治療,百一選方中雖然有大黃龍丸,當初並不是為暑風而立下的方劑。
原文
管見從而贊之曰:有中暍昏死,灌之立蘇,則其方亦可得暑風之一斑矣。
白話
以我個人淺薄的見解而贊同說:有人因中暑而昏死,灌服後立刻苏醒,這個方劑也可以看作是治療暑風的一個例子了。
原文
倘其人陰血素虧,暑毒深入血分,進以此丸,寧不立至危殆乎。
白話
如果這個人一向陰血亏虛,暑毒深入血分,再用這個丸藥,難道不會立刻陷入危險嗎?
原文
良方復有地榆散,治中暑昏迷不醒人事而欲死者,但用平常涼血之藥,清解深入血分之暑風,良莫良於此矣。
白話
良方中又有地榆散,治療中暑昏迷不省人事、將近死亡的情況,只用尋常的涼血藥物,來清解深入血分的暑風,沒有比這更好的了。
原文
後有用之屢效,而美其名為潑火散者,知言哉。夫中天火運,流金爍石,而此能潑之。
白話
後人使用屢見效驗,美其名稱為潑火散,可以說是深知其中道理啊。暑邪就像天氣中的火熱,能熔化金屬和石頭,而這個方劑能夠潑滅它。
原文
益見暑風為心火暴甚,煎熬陰血,舍清心涼血之外,無可撲滅爾。綜群方而論之,因其詳,故益加詳焉。
白話
更加表明暑風是心火暴盛,煎熬陰血,除了清心涼血之外,沒有其他方法可以撲滅它。綜觀群方的論述,正是因為前人已經很詳盡,所以更加詳盡地加以補充。