原文
(丹溪) 治疝氣疼痛。吳茱 枳殼 梔子 棠球子(即山楂之小者。俱炒用。) 荔枝核煅 等分為末,空心長流水煎湯。下二錢。
(丹溪)治療疝氣疼痛。吳茱萸、枳殼、梔子、棠球子(即山楂中較小的,都炒用)、荔枝核煅燒,等分研為末,空腹用長流水煎湯,送服二錢。
原文
吳茱入厥陰氣分,溫肝逐寒,山梔瀉三焦火熱,由膀胱出。枳殼行氣而破症,山楂散瘀而磨積。
吳茱萸入厥陰氣分,溫肝逐寒;山梔瀉三焦火熱,從膀胱排出;枳殼行氣而破症積;山楂散瘀而磨積滯。
原文
荔枝雙結,形類睪丸,能入肝腎,闢寒散滯,故假之以為引也。
荔枝核雙結,形狀類似睪丸,能入肝腎,辟寒散滯,所以藉它作為引藥。
原文
(丹溪曰:疝病自素問而下,皆以為寒,世有寒而無疝者,必有說以通之可也。因思此病,始於濕熱在經,郁遏至久,又感外寒,濕熱被鬱而作痛。只作寒論,恐有未盡。古方以烏頭梔子,等分作湯,其效亦速。後因此方隨證加減,無有不應,須分濕熱多少而治之。又有挾虛而發者,當以參朮為君,而佐以疏導,其脈沉緊而豁大者是也。按疏導藥,即桃仁山楂枳實黑梔川楝吳茱延胡丁香木香之類。山梔附子酒煎,加鹽服,名梔附湯。丹溪曰:烏頭治外束之寒,梔子治內郁之熱。)
(丹溪說:疝病從《素問》以下,都認為是寒,世間有寒而沒有疝的情況,必定有說法可以通解。因此思考此病,開始於濕熱在經脈,鬱遏到長久,又感受外寒,濕熱被鬱而作痛。只當作寒論治,恐怕有不盡之處。古方用烏頭、梔子等分作湯,其效也快。後來根據此方隨證加減,沒有不應的,須分濕熱多少而治之。又有挾虛而發作的,應當以人參、白朮為君,而佐以疏導藥,其脈沉緊而豁大的是這種情況。按:疏導藥,即桃仁、山楂、枳實、黑梔、川楝、吳茱、延胡、丁香、木香之類。山梔、附子酒煎,加鹽服,名梔附湯。丹溪說:烏頭治外束之寒,梔子治內郁之熱。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。