原文
治卒暴中寒,其人腠理素虛,自汗淋漓,身冷手足厥逆,或外顯假熱躁擾。
治療突然遭受寒邪侵襲,患者皮膚腠理本來虛弱,自汗淋漓,身體寒冷,手腳冰冷逆冷,或者外表顯現假熱煩躁不安的症狀。
這是因為體內陰寒過盛,逼迫陽氣向外散失逃脫,所以前方不用蔥白(即不加蔥白)。
原文
附子(炮去皮臍) 乾薑(炮五錢) 水二大盞。煎至一盞。
炮附子(去皮臍),炮乾薑(五錢),用水兩大盞,煎煮至一盞。
加入豬膽汁一蛤殼的量,調和後,待藥液溫冷時服用,不用蔥熨和艾灸灼烤。
原文
喻嘉言曰:若其人真陽素擾,腠理素疏,陰盛於內,必逼其陽亡於外,魄汗淋漓,脊項強硬。
喻嘉言說:如果患者真陽本來擾動不安,腠理本來疏鬆,體內陰寒過盛,必定會逼迫陽氣向外散失,導致冷汗淋漓,脊背頸項僵直強硬。
原文
用附子乾薑豬膽汁,即不可加蔥及熨灼,恐助其散,而陽無由內附也。宜撲止其汗,陡進前藥,隨加固護腠理。不爾,恐其陽復越也。
使用附子、乾薑、豬膽汁,就不能再加蔥以及熨灼,恐怕會幫助陽氣外散,而陽氣無從內附。應該擦乾止住其汗,趕快服用前藥,隨即加強固護腠理。不然的話,恐怕陽氣會再次外越。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。