成方切用

祛寒門

十四味建中湯

祛寒門9
原文
治氣血不足,虛損勞瘠,短氣嗜臥,欲成勞瘵,及陰證發斑。
白話
治療氣血不足、虛損消瘦、氣短嗜睡,即將形成勞瘵病,以及陰證發斑。
原文
(或因汗吐下後,中氣虛乏,或因欲事損傷腎氣,或因過服涼藥,遂成陰證。寒伏於下,逼其無根失守之火,上獨熏肺,而發斑點,其色淡紅,隱隱見於肌表,與陽證發斑,色紫赤者不同。此胃氣極虛,若服寒涼,立見危殆。吳鶴皋曰:以參耆桂附治斑,法之變者也,醫不達權,安足語此。)寒甚脈微。
白話
(或者因為發汗、嘔吐、瀉下之後,中氣虛損乏力,或者因為房事損傷腎氣,或者因為過度服用寒涼藥物,於是成為陰證。寒氣隱伏於下,逼迫那無根失守的虛火向上單獨熏蒸肺臟,從而發出斑點,斑點顏色淡紅,隱隱約約出現在肌表,與陽證發斑的顏色紫赤不同。這是胃氣極度虛弱的表現,若服用寒涼藥物,立即就會出現危險。吳鶴皋說:用參耆桂附治療斑證,是治法的變通,醫生不通達權變,怎麼能談論這個呢。)寒氣嚴重則脈象微弱。
原文
黃耆(蜜炙) 人參 白朮(土炒) 茯苓 甘草(蜜炙) 半夏(薑製) 當歸(酒洗) 白芍(酒炒) 熟地 川芎 麥冬 肉蓯蓉 附子 肉桂 加薑棗煎。
白話
黃耆(蜜炙)、人參、白朮(土炒)、茯苓、甘草(蜜炙)、半夏(薑製)、當歸(酒洗)、白芍(酒炒)、熟地、川芎、麥冬、肉蓯蓉、附子、肉桂,加入生薑、大棗煎煮。
原文
黃耆益衛壯氣,補中首藥四君益氣,四物養血。陰陽調和,則血氣各安其位矣。
白話
黃耆補益衛氣、壯大人氣,是補中的首要藥物;四君子湯補氣,四物湯養血。陰陽調和,那麼血氣各自安於其所在的位置了。
原文
半夏和胃健脾,麥冬清心潤肺,蓯蓉補命門相火之不足,桂附引失守之火而歸元。
白話
半夏和胃健脾,麥冬清心潤肺,肉蓯蓉補益命門相火的不足,桂附引導失守的虛火回歸本元。
原文
於十全大補之中,而有加味,要以強中而蕺外也。
白話
在十全大補湯的基礎上加以變化加味,主要是要強健中焦來祛除外邪。
原文
除茯苓白朮麥冬川芎熟地蓯蓉,名八味大建中湯。
白話
去除茯苓、白朮、麥冬、川芎、熟地、肉蓯蓉,名為八味大建中湯。
原文
治同除川芎熟地,白朮附子蓯蓉,加柴胡細辛陳皮,名樂令建中湯。
白話
治療相同,去除川芎、熟地、白朮、附子、肉蓯蓉,加入柴胡、細辛、陳皮,名為樂令建中湯。
原文
治臟腑虛損,身體羸瘦,潮熱自汗,將成勞療,大能退虛熱,生氣血(喻嘉言曰:樂令建中湯,柴胡細辛為君,意在退熱,而陰虛之熱,則不可退。十四味建中湯,用桂附蓯蓉,意在復陽,而陰虛之陽,未必可復。又在用方者之善為裁酌爾。又曰:二方治臟氣素虛,以之兩建其脾腎之陽。蓋虛勞之病,多本脾腎,故引伸建中之法,乃後人超出之方也。)
白話
治療臟腑虛損,身體消瘦,潮熱盜汗,即將形成勞瘵病,大大能退除虛熱,生成氣血(喻嘉言說:樂令建中湯,用柴胡細辛為君藥,意圖在退熱,但如果是陰虛導致的發熱,則不可退。十四味建中湯,用桂附蓯蓉,意圖在恢復陽氣,但陰虛導致的陽虛,未必可以恢復。又在於用方的人善於靈活裁奪罢了。又說:這兩個方劑治療臟氣素來虛弱,用來雙重建立脾腎的陽氣。大凡虛勞的病證,大多根於脾腎,所以推展建中的治法,是後人超越前人的方劑。)