成方切用

祛風門

三化湯

祛風門5
原文
治中風二便數日不行,邪氣內實者,以此方微利之。
白話
治療中風導致大小便數日不通,邪氣在體內充實的狀況,用這個方子稍微通利一下。
原文
(嘉言曰:風中經絡,只宜宣之使散。誤下則風邪乘虛入腑入臟,釀患無竅。若夫中臟之候,多有平素積虛,臟真不守者,下之立亡,不可不慎。唯在胃腑一證,內實便秘者,間有可下。然不過解其煩熱,非大下也。所謂一氣之微汗,一旬之微利,亦因可用始用之,至於子和以下立法,機要以中臟者宜下為言,則指下為定法,胡可訓耶。然中臟有緩急二候,中腑日久,熱勢深極,傳入臟者,此屬可下。而下必使風與熱俱去,填其空竅,則風不再生。若開其壅瘀,必反增風勢,何以下為哉。其卒虛身中急證,下藥入口,其人即不蘇矣,可無辨與。後世以中腑之便秘,指為中臟,見其誤下不致損人。益信子和機要之法為可用,設遇真中臟證下不中病,難可復追矣。)方見卷四上攻下門附方內
白話
(嘉言說:風邪侵入經絡,只適合宣發使它散開。錯誤使用下法,風邪就會趁虛進入腑、進入臟,釀成無窮的禍患。至於中臟的證候,很多是平時積累虛弱、臟氣不能固守的人,用下法會立刻死亡,不可不謹慎。只有在胃腑這一證,出現內實便秘的情況,偶爾可以用下法。但也不過是解除煩熱,並非猛烈攻下。所謂「一氣之微汗,一旬之微利」,也是因為可用才使用它。至於張子和以下的立法,《機要》以「中臟者宜下」為說法,就把下法當作固定的治法,這怎麼可以當作準則呢?然而中臟有緩慢和急迫兩種情況,中腑日久,熱勢深入極點,傳入臟的,這屬於可以用下法的情況。而且下法必須讓風與熱一起去除,填補其空竅,那麼風就不會再產生。如果只是打開其壅塞瘀滯,必定反而增加風勢,為什麼要用下法呢?那些突然虛弱、身體中風的急證,下藥一入口,病人就無法甦醒了,難道可以不辨別嗎?後世把中腑的便秘,當作中臟,看到誤用下法不致於損害人,更加相信張子和《機要》的方法是可以用的。假設遇到真正的中臟證,用下法沒有對證,就很難再補救了。)方劑見卷四上攻下門附方內
原文
大黃厚朴枳實,小承氣湯也。上焦滿,治以厚朴,中焦滿,破以枳實,下焦實奪以大黃。用羌活者,不忘乎風也。
白話
大黃、厚朴、枳實,就是小承氣湯。上焦脹滿,用厚朴來治療;中焦脹滿,用枳實來破除;下焦實邪,用大黃來攻奪。加入羌活,是因為不忘記治療風邪。
原文
服後二便微行,則三焦之氣,無所阻塞,而復其傳化之職矣,故曰三化。
白話
服用後大小便稍微通暢,那麼三焦的氣機就沒有阻塞,恢復了它傳輸運化的功能,所以叫做「三化」。
原文
(此乃攻裡之峻劑,非堅實之體,不可輕服。蓋傷寒證胃熱腸枯,不得不用大承氣以開其結。然且先之以小承氣,或調胃承氣,恐誤用不當,即傷人也。在中風證,多有虛氣上逆,關隘阻閉之候,斷無用大承氣之理。古方取藥積腹中不下,以漸填其空竅,俾內風自熄。奈何今人每開竅以出其風,豈知竅空而風愈熾,長此安窮也哉。)
白話
(這是攻裡的重劑,不是體質堅實的人,不可以輕易服用。大抵傷寒證胃熱腸枯,不得不用大承氣湯來打開其結滯。然而尚且先用小承氣湯,或調胃承氣湯,恐怕誤用不當,就會傷害人。在中風證,多有虛氣上逆、關隘阻閉的證候,絕對沒有用大承氣湯的道理。古方取用藥物積聚在腹中不下,逐漸填補其空竅,使內風自行熄滅。無奈現在的人每每開通孔竅來驅逐風邪,哪裡知道孔竅空了風邪反而更盛,這樣下去哪裡會有終止呢?)