原文
治風熱上攻,頭目昏痛,項背拘急,鼻嚏聲重。及皮膚頑麻,癮疹瘙癢,婦人血風。
治療風熱向上侵犯,導致頭部、眼睛昏沉疼痛,頸項背部拘攣緊繃,鼻塞噴嚏、聲音沉重。以及皮膚麻木不仁、隱疹(蕁麻疹)搔癢,婦女血風證。
(婦女的衝脈、任脈兩條經脈,被風邪侵襲損傷,因而產生血分疾病。)
原文
厚朴(薑汁炒) 陳皮(去白) 甘草(炙) 荊芥(五錢) 防風 蟬蛻 羌活 藿香 殭蠶(洗炒) 川芎 茯苓 人參(二兩) 為末,每服三錢,茶湯下。瘡癬,酒下。
厚朴(用薑汁炒過)、陳皮(去除內層白膜)、甘草(炙過)、荊芥(五錢)、防風、蟬蛻、羌活、藿香、殭蠶(洗淨炒過)、川芎、茯苓、人參(二兩)。將這些藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用茶水送服。如果是瘡癬,則用酒送服。
原文
羌防荊芎之辛浮,以治頭目項背之風。殭蠶蟬蛻之清揚,以去皮膚之風。藿香厚朴,以去惡散滿。參苓甘橘,以輔正調中,使風邪無留壅也。
羌活、防風、荊芥、川芎的辛散升浮之性,用以治療頭部、眼睛、頸項、背部的風邪。殭蠶、蟬蛻的清輕升揚之性,用以去除皮膚的風邪。藿香、厚朴,用以祛除穢濁、消散脹滿。人參、茯苓、甘草、陳皮(甘橘),用以輔助正氣、調和中焦,使得風邪沒有停留壅滯的機會。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。