成方切用

祛風門

牽正散

祛風門7
原文
(直指方) 治中風口眼喎斜,無他證者。(足陽明之脈,俠口環唇,足太陽之脈,起於目內眥。陽明內蓄痰熱,太陽外中於風,故牽急而喎斜也。又木不及,則金化縮短乘之,木為金乘,則土寡於畏,故口眼喎斜,口目常動,故風生焉。耳鼻常靜,故風息焉。)白附子 殭蠶 全蠍等分為末。每二錢。酒調。
白話
(出自《直指方》)治療中風導致的口眼歪斜,沒有其他症狀的病症。(足陽明胃經的脈絡,環繞口脣;足太陽膀胱經的脈絡,起始於內眼角。陽明經內有痰熱積聚,太陽經外受風邪侵襲,因此筋脈牽引緊急而導致口眼歪斜。又說:木氣不足時,金氣就會化生收縮之性來剋制它;木被金剋,土氣就會失去制約而顯得軟弱,所以出現口眼歪斜。口和眼經常活動,所以容易產生風邪;耳和鼻經常靜止,所以風邪容易平息。)白附子、殭蠶、全蠍,等分磨成粉末。每次服用二錢,用酒調服。
原文
吳鶴皋曰:艽防之屬,可以驅外風。而內生之風,非其治也。
白話
吳鶴皋說:像秦艽、防風這類藥物,可以用來驅散外來的風邪。但是體內自生的風邪,就不是它們所能治療的了。
原文
(肝有熱則自生風,與外感之風不同。)星夏之屬,足以治濕痰。而風虛之痰,非其治也。
白話
(肝臟有熱就會自行產生風邪,這和外部感染風邪不同。)像南星、半夏這類藥物,足以治療濕痰。但是因風邪虛弱所導致的痰,就不是它們所能治療的了。
原文
三藥療內生之風,治虛熱之痰,得酒引之,能入經而正口眼。
白話
這三種藥物(白附子、殭蠶、全蠍)治療體內自生的風邪,以及虛熱引起的痰症,用酒作為引導,能夠進入經絡,從而矯正口眼歪斜。
原文
又曰:白附辛可驅風,(能去頭面遊風。)蠶蠍滷能軟痰,(殭蠶清化輕浮,能上走頭面,驅風散痰。全蠍直走厥陰,為治風要藥。)辛中有熱,(凡藥辛者必熱。)可使從風。蠶蠍有毒,可使破結。
白話
又說:白附子味辛,可以驅散風邪,(能夠去除頭面部的遊風。)殭蠶和全蠍的鹽滷能軟化痰涎,(殭蠶藥性清化輕浮,能夠上行至頭面部,驅風散痰。全蠍藥性直入厥陰經,是治療風邪的要藥。)辛味藥中帶有熱性,(凡是辛味的藥必定性熱。)可以順應風邪的特性來治療。殭蠶和全蠍有毒,可以用來破除結滯。
原文
藥有用熱以攻熱,用毒以攻毒者,大易所謂同氣相求,內經所謂衰之以其屬也。
白話
用藥有用熱性藥來攻克熱邪,用有毒藥來攻克毒邪的,這就是《易經》所說的「同氣相求」,《內經》所說的「衰之以其屬」(用與病邪同類的藥物來削弱它)。
原文
附改容膏。蓖麻子(一兩) 冰片(三分)共搗為膏。寒月加乾薑附子各一錢。左喎貼右,右喎貼左,即正。或用鱔魚血,或用蜣螂,搗敷亦良。蓋三物皆追風拔毒之品也。
白話
附錄「改容膏」。用蓖麻子一兩、冰片三分,一起搗成藥膏。寒冷月份時,再加入乾薑、附子各一錢。左邊歪斜就貼在右邊,右邊歪斜就貼在左邊,就能矯正。或者用鱔魚血,或者用蜣螂(屎殼郎),搗爛敷上,效果也很好。因為這三種東西都是追風拔毒的藥物。