成方切用

表裡門

三黃石膏湯

表裡門6
原文
治傷寒溫毒,表裡俱熱。狂叫欲走,煩躁大渴,面赤鼻乾,兩目如火,身形拘急,而不得汗,或已經汗下。
白話
治療傷寒溫毒,表裡都呈現熱象。症狀包括狂叫想要奔跑,煩躁異常、極度口渴,臉色發紅、鼻子乾燥,兩眼像火燒一樣,身體拘攣緊繃,卻無法出汗,或者已經發汗、瀉下。
原文
過經不解,三焦大熱,譫狂鼻衄,身目俱黃,六脈洪數,及陽毒發斑。
白話
病邪傳過經絡而未解除,三焦有嚴重的熱象,出現胡言亂語、發狂、流鼻血,身體和眼睛都發黃,六脈洪大而數,以及陽毒導致的皮膚發斑。
原文
(陶節庵曰:此因熱在三焦,閉塞經絡,津液營衛不通,遂成此證。)
白話
(陶節庵說:這是因為熱邪在三焦,阻塞了經絡,使得津液和營衛之氣無法流通,於是形成這種證候。)
原文
生石膏(兩半) 黃芩 黃連 黃柏(五錢) 梔子(三十個炒黑) 麻黃(去節) 淡豉(二兩) 每服一兩,姜三片,棗二枚,細茶一撮煎,熱服。
白話
生石膏(一兩半)、黃芩、黃連、黃柏(各五錢)、梔子(三十個,炒黑)、麻黃(去除節)、淡豆豉(二兩)。每次服用一兩,加生薑三片、紅棗二枚、細茶一撮,一起煎煮,趁熱服用。
原文
表裡之邪熱俱盛,故以黃芩瀉上焦之火,黃連瀉中焦之火,黃柏瀉下焦之火。梔子通瀉三焦之火。
白話
表裡兩方面的邪熱都很旺盛,所以用黃芩來瀉上焦的火,黃連來瀉中焦的火,黃柏來瀉下焦的火。梔子則能通瀉三焦的火。
原文
而以麻黃淡豉發散表邪,石膏體重瀉火,氣輕解肌,亦表裡分消之藥也。
白話
並且用麻黃、淡豆豉來發散體表的邪氣;石膏質重能瀉火,氣輕能解肌,這也是同時從表裡分途消除病邪的藥物。