原文
(元戎) 治外感風寒,內傷飲食。發熱頭痛,嘔逆咳嗽。痰塞中焦,眩暈嘈煩,傷風泄瀉。及傷寒已汗,發熱不止。
(元戎)治療外感風寒,內傷飲食。症狀有發燒頭痛、嘔吐咳嗽。痰液阻塞中焦,頭暈眼花、心中嘈雜煩躁,以及傷風腹瀉。還有傷寒已經發汗,但發燒仍然不止的情況。
原文
(已汗而熱不止,猶有餘邪。亦宜以此和解表裡,則邪自散。溢飲身重注痛者,亦宜此方清利之。)
(已經發汗但發燒不止,表示還有殘餘的病邪。也適合用此方調和表裡,病邪自然會散去。對於水飲泛溢、身體沉重、疼痛固定不移的病症,也適合用此方來清利水濕。)
原文
人參 紫蘇 乾薑 前胡 半夏(薑汁炒) 茯苓(七錢半) 陳皮(去白) 甘草 枳殼(麩炒)桔梗 木香(二錢) 每五錢。加薑棗煎。外感多者,去棗,加蔥白。肺中有火,去人參加杏仁桑白皮。(瀉肺)泄瀉,加白朮扁豆蓮肉。(炒。燥濕健脾。)
人參、紫蘇、乾薑、前胡、半夏(用薑汁炒過)、茯苓(各七錢半)、陳皮(去除內層白膜)、甘草、枳殼(用麩皮炒過)、桔梗、木香(各二錢)。每次取五錢,加入生薑、紅棗一同煎煮。外感症狀較重者,去掉紅棗,加入蔥白。肺中有熱火,去掉人參,加入杏仁、桑白皮(用以瀉肺)。腹瀉者,加入白朮、扁豆、蓮肉(炒過,用以燥濕健脾)。
原文
元戎云:此方有風藥解表,氣藥和中。外感風寒,內積痰飲,皆可用也。
元戎說:這個方劑有祛風藥來解除表證,有理氣藥來調和中焦。無論是外感風寒,或是體內積聚痰飲,都可以使用。
原文
合四物,名茯苓補心湯,尤能治虛熱,及吐衄便血。乃虛實表裡兼治之劑,然不可過。
合併四物湯,稱為茯苓補心湯,特別能治療虛熱,以及吐血、流鼻血、大便出血。這是能同時治療虛實、表裡證候的方劑,但不可過量使用。
原文
(劉宗厚曰:此出少陽柴胡例藥,治感冒異氣,挾痰飲之病。本方云:前胡葛根,自能解肌,枳殼橘紅輩,自能寬中快膈,毋以性涼為疑。愚觀藥性非涼,亦是辛平之劑。)
(劉宗厚說:這個方劑出自少陽病柴胡類的用藥法則,治療感冒不正之氣,挾帶痰飲的疾病。本方提到:前胡、葛根自然能夠解肌退熱,枳殼、橘紅這一類藥物,自然能夠寬暢胸中、舒暢膈膜,不要因為藥性涼而產生疑慮。我看藥性並非寒涼,也是屬於辛平的方劑。)
原文
去人參,加川芎,前胡易柴胡,薑棗煎,名芎蘇飲。
去掉人參,加入川芎,將前胡換成柴胡,用生薑、紅棗煎煮,稱為芎蘇飲。
原文
(澹寮。)治傷風寒,外有發熱頭痛惡寒,內有咳嗽吐痰氣湧。
(出自《澹寮方》。)治療傷風寒,體表有發燒、頭痛、怕冷的症狀,體內有咳嗽、吐痰、氣往上湧的症狀。
原文
(此因肺有實熱,且表邪甚重,故去人參,而加川芎以除頭痛。以柴胡易前胡者,取其升散,不取其清降也。)
(這是因為肺有實熱,而且體表的病邪很重,所以去掉人參,加入川芎來消除頭痛。用柴胡替換前胡的原因,是取柴胡的升發疏散作用,而不取前胡的清熱降氣作用。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。