成方切用

和解門

黃芩湯

和解門10
原文
(仲景)治太陽少陽合病,自下利者。(合病者,謂有太陽證之身熱頭痛脊強,又有少陽證之耳聾脅痛,嘔而口苦,寒熱往來也。自利者,不因攻下而泄瀉也。)
白話
(仲景)治療太陽少陽合病,引起自發性下利的病證。(合病,是指有太陽證的發熱、頭痛、頸項強直,又有少陽證的耳聾、脅痛、嘔吐、口苦、寒熱往來。自利,是指不因攻下藥物而發生的腹瀉。)
原文
黃芩(三兩) 芍藥 甘草(二兩) 大棗(十二枚)
白話
黃芩(三兩) 芍藥 甘草(二兩) 大棗(十二枚)
原文
太陽陽明合病下利,為在表,與葛根湯以汗之。
白話
太陽陽明合病導致下利,病在表,用葛根湯來發汗治療。
原文
少陽陽明合病下利,為陽邪入里,與承氣湯以下之。
白話
少陽陽明合病導致下利,是陽邪進入裡證,用承氣湯來瀉下治療。
原文
此太陽少陽合病下利,為在半表半裡,與黃芩湯以和解之。
白話
此太陽少陽合病導致下利,病在半表半裡,用黃芩湯來和解治療。
原文
(仲景之書,一字不苟,此證單言下利,故此方亦單治下痢,機要用之治熱痢腹痛,更名黃芩芍藥湯。潔古因之,加木香檳榔大黃黃連歸尾官桂,更名芍藥湯,治下痢。仲景此方,遂為治瀉痢之祖方矣。)
白話
(仲景的書,字字嚴謹,此證只說下利,所以此方也只治下痢。《機要》用它治療熱痢腹痛,改名為黃芩芍藥湯。潔古根據此方,加入木香、檳榔、大黃、黃連、歸尾、官桂,改名為芍藥湯,治療下痢。仲景此方,於是成為治療瀉痢的祖方了。)
原文
加半夏(半升) 生薑(二兩) 名黃芩加半夏生薑湯,(仲景)治前證兼嘔者。
白話
加入半夏(半升) 生薑(二兩),名為黃芩加半夏生薑湯,(仲景)治療前述證候兼有嘔吐的。
原文
(嘔,胃氣逆也,加半夏生薑以散逆氣。千金曰:生薑嘔家聖藥,是散其逆氣也。金匱云:嘔家用半夏以治其水,水去則嘔止,是下其痰飲也。)亦治膽腑發咳,嘔苦水如膽汁。
白話
(嘔吐,是胃氣上逆,加入半夏、生薑來散逆氣。《千金》說:生薑是嘔吐家的聖藥,是散其逆氣。《金匱》說:嘔吐家使用半夏來治療水飲,水去則嘔吐停止,這是下其痰飲。)也用於治療膽腑引起的咳嗽,嘔吐苦水如膽汁。
原文
(胃氣逆則嘔苦,膽液泄則口苦。)除大棗名黃芩芍藥湯,(機要)治熱痢,腹痛,後重,身熱,膿血稠黏。及火升鼻血不止,脈洪數。
白話
(胃氣上逆則嘔吐苦水,膽液外泄則口苦。)去掉大棗名為黃芩芍藥湯,(《機要》)治療熱痢、腹痛、裡急後重、身熱、膿血稠黏。以及火氣上衝導致鼻血不止,脈象洪數。
原文
外臺黃芩湯。黃芩人參乾薑(各三兩) 桂枝(一兩) 大棗(十二枚) 半夏(半斤) 治乾嘔下利。
白話
外臺黃芩湯。黃芩、人參、乾薑(各三兩) 桂枝(一兩) 大棗(十二枚) 半夏(半斤) 治療乾嘔、下利。