原文
(仲景) 治傷寒下早,表邪內陷,膈內拒痛,心下因硬成結胸證。
(張仲景)治療傷寒過早攻下,表邪內陷,膈膜之內相互抗拒而疼痛,心下因而變硬形成結胸證。
原文
或重汗而復下之,不大便五六日,舌上燥渴,日晡所,小有潮熱。從心上至小腹,硬滿而痛不可近者。
或者因重複發汗而又攻下,五六日沒有大便,舌頭乾燥口渴,傍晚時分略微發熱。從心口到小腹,硬滿且疼痛不可觸碰的症狀。
原文
(按之硬痛者為結胸,硬而不痛者為痞。下之太早,邪熱乘虛入結於心胸之間,故硬而痛。又有硬痛而無熱證者,為寒實結胸,白散主之。結胸固當下,然脈浮大者,下之則死。以其猶帶表邪,下之重虛,結而又結,故死。嘉言曰:太陽誤下之脈,主病皆在陽,在表即有沉緊沉滑之殊,皆不得以里陰名之。六書云:胸膈滿者,胸間氣塞滿悶也,非心下滿。脅滿者,脅肋脹滿也,非腹中滿。蓋表邪傳裡,必先胸,以至心腹入胃。是以胸滿多帶表證,宜微汗。脅滿多帶半表半裡,宜和解。胸中痰實者,宜湧之。如結實燥渴便秘,宜以此湯下之。附白散,巴豆一分,去心皮炒黑研,貝母桔梗各三分,治寒實結胸。巴豆辛熱,以散寒結。貝母苦辛,以散痰熱。結在胸,故以桔梗浮而上之,利膈清表。故病在膈上必吐,病在膈下必利也。)
(按壓硬滿且疼痛的是結胸,僅硬滿而不痛的是痞證。攻下太早,邪熱趁虛進入並凝結在心胸之間,所以硬滿疼痛。又有硬滿疼痛而無熱象的,是寒實結胸,用白散主治。結胸固然應當攻下,但脈象浮大的,攻下則死。因為此時仍帶有表邪,再次攻下會導致重虛,結聚上加結聚,所以會死。嘉言說:太陽病誤下後的脈象,主病都在陽分,在表就有沉緊、沉滑的分別,都不能稱為里陰證。《六書》說:胸膈滿悶,是胸中氣機堵塞滿悶,不是心下滿。脅滿,是脅肋部位脹滿,不是腹中滿。大抵表邪傳入裡,必先停留在胸,然後到心腹再進入胃。因此胸滿多帶有表證,適宜微微發汗。脅滿多帶有半表半裡證,適宜和解。胸中痰實的,適宜用吐法。如果結聚堅實乾燥口渴便秘,適宜用這個方劑攻下。附白散:巴豆一分,去除種皮炒黑研碎,贝母、桔梗各三分,治療寒實結胸。巴豆辛熱,用來散寒凝結。贝母苦辛,用來散痰熱。結聚在胸,所以用桔梗向上漂浮,引利膈膜清解表邪。因此病在膈上一定會嘔吐,病在膈下一定會腹瀉。)
原文
大黃(二兩) 芒硝(一升) 甘遂(一錢為末) 先煮大黃去渣,內芒硝,煮一二沸,內甘遂末,溫服。
大黃(二兩)芒硝(一升)甘遂(一錢,研為細末)先煎煮大黃去除藥渣,加入芒硝,煮沸一兩次,再加入甘遂細末,溫熱服用。
原文
表邪入里,結於高位,以致三焦俱實,手不可近,證為危急,非常藥所能平。故以甘遂苦寒,行水直達為君。芒硝鹹寒,軟堅為臣。大黃苦寒,盪滌為使。三藥至峻,而有起死之功。
表邪侵入體內,結聚於身體上部,導致三焦全部實證,手不可觸碰,病情危急,不是尋常藥物能平定的。所以用甘遂苦寒之性,直達水道為君藥。芒硝鹹寒之性,軟化堅硬為臣藥。大黃苦寒之性,沖刷滌除為使藥。三味藥物極為峻猛,卻有挽救危亡的功效。
原文
(準繩曰:邪結胸中,處至高之分,宜若可吐。然邪氣與胸中陽氣相結,不能分解,壅於心下,為硬為痛,非虛煩膈實者所可同,故須攻下也。低者舉之,高者陷之,以平為期,故曰陷胸也。經又曰:太陽病,脈浮而動數,浮則為風,數則為熱,動則為痛,數則為虛。頭痛發熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫反下之,動數變遲,膈內拒痛,胃中空虛,客氣動膈,短氣躁煩,心中懊憹。陽氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之,朱丹溪曰:太陽病,在表而攻裡,可謂虛矣。原文曰:太陽病,脈浮而動數,今得誤下,動數變遲矣。又曰:胃中空虛。又曰:短氣躁煩,虛之甚矣。假曰陽氣內陷,心下因硬,而可迅攻之乎?豈陷胸之力,反緩於承氣,一下再下,寧不畏其虛乎?前文曰:結胸脈浮大者,下之死。又曰:結胸證悉具,煩躁者死。今曰脈浮,又曰煩躁,大陷胸果可用乎?若胃中空虛,客氣動膈,心中懊憹,當以梔子豉湯,吐去胸中之邪。陶節庵曰:結胸乃下早而成,未曾經下者,非結胸也,乃表邪傳至胸中。證雖滿悶,尚為在表,正屬少陽部分,半表半裡之間,只須小柴胡加枳桔以治。未效,則以小柴胡對小陷胸,一服豁然。若因下早而成者,方用陷胸湯丸,分淺深從緩治之,不宜太峻。上焦乃清道至高之分,過下則傷元氣也。崔行功曰:傷寒結胸欲絕,心膈高起,手不可近,用大陷胸湯不瘥者,此下後虛逆,氣已不理,毒復上攻,當用枳實理中丸,先理其氣,次調諸疾,其效如神。活人云:誤下未成結胸中者,急頻與理中湯,自然解了,蓋理中治中焦故也。胃中雖和,傷寒未退,宜候日數足,欲以承氣再下之,蓋前來之下未是也。其水結胸者,用小半夏加茯苓湯小柴胡去棗加牡蠣主之,又有血結胸證,手不可近,漱水不欲咽,喜忘如狂,大便黑,小便利,宜犀角地黃湯。)
(《準繩》說:邪氣凝結在胸中,處於身體最高的位置,似乎應當用吐法。然而邪氣與胸中陽氣相互凝結,不能分解,堵塞在心下,造成硬滿疼痛,這與虛煩或膈實證不同,所以必須用攻下法。病位偏下的要升舉它,病位偏高的要陷下它,以恢復平衡為原則,所以叫做陷胸。經文又說:太陽病,脈象浮而動數,浮就是有風,數就是有熱,動就是有疼痛,數就是有虛。頭痛發熱,微微盜汗,反而怕冷的,是表證未解。醫生反而用攻下法,動數的脈象變成遲脈,膈膜內部抗拒疼痛,胃中空虛,外來邪氣擾動膈膜,呼吸短促躁動煩躁,心中悶亂不安。陽氣向內陷入,心下因此變硬,就是結胸,用大陷胸湯主治。朱丹溪說:太陽病,在表的階段就攻裡,可以說是錯誤的。原文說:太陽病,脈象浮而動數,如今被錯誤地攻下,動數變成遲脈了。又說:胃中空虛。又說:呼吸短促躁動煩躁,這是虛損得很厲害了。假設說陽氣內陷入心下,心下因硬滿,可以迅速用攻下法嗎?難道陷胸湯的藥力,反而比承氣湯緩和嗎?一次又一次地攻下,難道不擔心讓虛損更嚴重嗎?前文說:結胸脈象浮大的,攻下會死。又說:結胸證全部具備,伴隨煩躁的會死。現在說脈浮,又說煩躁,大陷胸湯真的可以使用嗎?如果胃中空虛,外來邪氣擾動膈膜,心中悶亂不安,應當用梔子豉湯,吐出胸中的邪氣。陶節庵說:結胸是因為過早攻下而形成的,未曾經過攻下的,不是結胸,而是表邪傳到胸中。症狀雖然滿悶,仍然在表,屬於少陽區域,半表半裡之間,只需要用小柴胡湯加枳實、桔梗來治療。如果沒有效果,就用小柴胡湯合小陷胸湯,一劑就能明顯見效。如果因為過早攻下而形成的,才用陷胸湯或陷胸丸,根據病情輕重從緩治療,不適宜太過峻猛。上焦是清陽上升的最高位置,過度攻下會損傷元氣。崔行功說:傷寒結胸嚴重,心膈高起鼓起,手不可觸碰,用大陷胸湯治療沒有效果的,這是攻下後虛弱逆亂,正氣已經失調,毒邪再次上攻,應當用枳實理中丸,先調理氣機,再調理各種疾病,效果如神。《活人書》說:錯誤攻下還沒有形成結胸的,緊急頻繁服用理中湯,自然就能緩解,因為理中湯主治中焦的緣故。胃中雖然已經平和,但傷寒還沒有消退,應等天數足夠,想要用承氣湯再次攻下,因為之前的攻下方法不正確。那些水結胸的,用小半夏加茯苓湯、小柴胡湯去大棗加牡蠣主治。又有血結胸證,手不可觸碰,漱口不想喝水,喜歡健忘如同發狂,大便顏色黑,小便通暢,適宜用犀角地黃湯。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。