原文
治臟毒挾熱下血,久痢膿血不止。(挾熱者,謂挾客熱及飲酒煎炒熏炙之熱也。久痢不止,氣虛滑脫也。)
治療臟毒挾帶熱邪而導致的下血,以及長久痢疾、膿血不止的情況。(挾熱,是指挾帶外來的熱邪,以及因為飲酒、煎炒、燒烤、煙熏等食物所產生的熱。久痢不止,是因為氣虛而導致滑脫不禁。)
原文
人參 樗根白皮(東引者去粗皮醋炙) 等分為末,米飲或酒調下。
人參、樗根白皮(選用向東生長的根,去掉粗皮,用醋炙過),兩者等分,研磨成粉末,用米湯或酒調和服用。
原文
人參之甘,以補其氣。樗皮之苦,以燥其濕。寒以解其熱,澀以收其脫。
人參的甘味,用來補益元氣。樗皮的苦味,用來燥化濕邪。其寒性用來解除熱邪,其澀性用來收斂滑脫。
使虛弱的人得到補益,下陷的氣機得以提升,這也是一種劫劑,(疾病初起時不可使用。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。