原文
此止瘧最妙之方也。若汗散既多,元氣不復,或以衰老,或以弱質,而瘧有不能止者,俱宜用,此化暴善後之第一方也。
這是治療瘧疾最奇妙的方子。如果發汗發散已經很多,元氣尚未恢復,或者因為衰老,或者因為體質虛弱,而瘧疾有不能停止的,都適合使用,這是化解瘧疾暴烈、善後的第一方。
原文
人參 白朮(炒) 當歸(各三四錢) 何首烏(制五錢) 炙甘草(八分) 用陰陽水各一盞,煎七分,露一宿,次早溫服。
人參、白朮(炒)、當歸(各三、四錢)、製何首烏(五錢)、炙甘草(八分),用陰陽水各一盞,煎至七分,露天放置一夜,次日早晨溫熱服用。
原文
如陽虛多寒,宜溫中散寒者,加乾薑肉桂之類,甚者或加製附子。
如果陽虛多寒,適宜溫中散寒的,加乾薑、肉桂之類,嚴重的或者加製附子。
原文
如陰虛多熱,煩渴喜冷,宜滋陰清火者,加麥冬生地芍藥,甚者加知母,或加黃芩。
如果陰虛多熱,心煩口渴喜好冷飲,適宜滋陰清火的,加麥冬、生地、芍藥,嚴重的加知母,或者加黃芩。
原文
如腎陰不足,水不制火,虛煩虛餒,腰痠腳軟者,加熟地山藥杜仲之類。
如果腎陰不足,水不能制火,虛煩虛餒,腰酸腳軟的,加熟地、山藥、杜仲之類。
原文
如邪有未盡,而留連難愈者,於此方加柴胡麻黃細辛紫蘇之屬,自無不可。
如果邪氣未盡,而纏綿難癒的,在這個方子裡加柴胡、麻黃、細辛、紫蘇之類,自然沒有不可以的。
原文
如氣血多滯者,或加酒水各一盞煎服,藥後飲酒數杯亦可。
如果氣血多滯的,或者加酒水各一盞煎服,服藥後喝幾杯酒也可以。
去掉白朮、甘草,加生薑、陳皮,叫做何人飲,治療相同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。