原文
(王荊公) 治夢遺失精,驚悸鬱結。(腎主藏精,心主藏神。邪火妄行,心腎不交。上實下虛,則夢中遺失。心虛神擾,故多驚悸。憂思氣滯,則成鬱結。)
(王荊公)治療夢中遺精、驚悸與鬱結。(腎臟主管儲藏精氣,心臟主管儲藏神識。邪火胡亂運行,導致心與腎無法交通。上部實、下部虛,就會在夢中遺精。心氣虛弱、神識被擾亂,所以容易驚悸。憂愁思慮導致氣機滯塞,就會形成鬱結。)
原文
山藥(薑汁炒二兩) 人參 黃耆 遠志(炒) 茯苓 茯神(一兩) 桔梗(三錢) 木香(二錢半) 辰砂(另研) 甘草(二錢) 麝香(一錢) 為末。每服二錢,酒下。
山藥(用薑汁炒過,二兩)、人參、黃耆、遠志(炒過)、茯苓、茯神(各一兩)、桔梗(三錢)、木香(二錢半)、辰砂(另外研磨)、甘草(二錢)、麝香(一錢)。將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,用酒送服。
原文
心,君火也。君火一動,相火隨之。相火寄於肝膽,腎之陰虛,則精不固。
心,是君火。君火一旦發動,相火就跟著它。相火寄託在肝膽,如果腎的陰液虛弱,那麼精氣就無法固攝。
原文
肝之陽強,則氣不固,(陽。即邪火也。) 故精脫而成夢矣。山藥益陰清熱,兼能澀精。故以為君。人參黃耆,所以固其氣。遠志二茯,所以寧其神。神寧氣固,則精自守其位矣。且二茯下行利水,又以泄腎中之邪火也。桔梗清肺散滯,木香疏肝和脾。
肝的陽氣過於強盛,那麼氣就無法固攝,(這裡的陽,就是指邪火。)所以精氣就會脫失而形成夢遺。山藥能夠補益陰液、清解熱邪,同時還能收澀精氣,因此用它作為君藥。人參、黃耆,是用來鞏固氣機的。遠志、茯苓、茯神,是用來安定神志的。神志安定、氣機穩固,那麼精氣自然就能堅守它的位置了。而且茯苓、茯神這兩味藥能向下運行、通利水道,又可以用來宣洩腎中的邪火。桔梗能清利肺氣、疏散鬱滯,木香能疏理肝氣、調和脾胃。
原文
(行氣故疏肝。肝疏則木不剋土而脾和。)丹砂鎮心安魂,麝香通竅解鬱,二藥又能辟邪,亦所以治其邪感也。
(因為能運行氣機,所以能疏理肝氣。肝氣疏通了,那麼木就不會剋制土,脾胃也就調和了。)丹砂能夠鎮定心神、安定魂魄,麝香能夠開通孔竅、解除鬱結,這兩味藥又能驅除邪氣,也是用來治療因邪氣侵襲所導致的疾病。
加入甘草,是用來在體內居中調和,就像黃婆(指脾)作為媒介來調和嬰兒(指心)與奼女(指腎)一樣。
原文
(黃婆,脾也。嬰兒奼女,心腎也。) 是方不用固澀之劑,但安神正氣,使精與神氣相依,而自固矣。以其安神利氣,故亦治驚悸鬱結。
(黃婆,指的是脾。嬰兒奼女,指的是心與腎。)這個藥方不使用固澀收斂的藥物,只是安定神志、扶助正氣,使精氣與神氣相互依附,自然就能穩固了。因為它能安定神志、暢利氣機,所以也能治療驚悸與鬱結。
原文
(樓全善曰:夢遺屬鬱滯者居大半,庸醫不知其鬱,但用澀劑固脫,愈澀愈郁,其病反甚矣。)
(樓全善說:夢遺屬於鬱滯引起的佔了超過一半,平庸的醫生不知道這是鬱滯,只會用收澀的藥物來固脫,結果越用收澀藥越加重鬱滯,病情反而更嚴重了。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。