成方切用

補養門

補肺湯

補養門5
原文
治肺虛咳嗽。桑皮 (蜜炙) 熟地(二錢) 人參 黃耆(蜜炙) 五味 紫菀(一錢)入蜜少許和服。
白話
治療肺虛引起的咳嗽。用蜜炙桑白皮、熟地(各二錢)、人參、蜜炙黃耆、五味子、紫菀(各一錢),加入少許蜂蜜調和服用。
原文
肺虛而用參耆者,脾為肺母,氣為水母也。(虛則補其母。)用熟地者,腎為肺子,子虛必盜母氣以自養,故用腎藥先滋其水,且熟地亦化痰之妙品也。
白話
肺虛而使用人參、黃耆的原因,是因為脾是肺的母親,氣是水的母親。(虛弱就補養它的母親。)使用熟地的原因,是因為腎是肺的兒子,兒子虛弱必定會盜取母親的氣來供養自己,所以使用補腎的藥物先滋養腎水,而且熟地也是化解痰液的絕佳藥品。
原文
(丹溪曰:補水以制相火,其痰自除。)咳則氣傷,五味酸溫,能咳肺氣。咳由火盛,桑皮甘寒,能瀉肺火。
白話
(朱丹溪說:滋補腎水來制約相火,痰自然就會消除。)咳嗽會損傷肺氣,五味子味酸、性溫,能夠收斂肺氣。咳嗽是由於火氣旺盛,桑白皮味甘、性寒,能夠瀉除肺火。
原文
紫菀辛能潤肺,溫能補虛,合之而名曰補肺,蓋金旺水生,咳嗽自止矣。
白話
紫菀味辛能夠潤澤肺部,性溫能夠補益虛弱,這些藥物組合起來命名為補肺湯,是因為肺金旺盛就能滋生腎水,咳嗽自然就會停止了。
原文
(此治肺虛咳嗽,若實火嗽者,禁用。劉宗厚曰:因勞而嗽,則非嗽為本也,故此湯與金匱腎氣丸為少陰例藥。仁齋直指曰:肺,出氣也。腎,納氣也。肺為氣主,腎為氣本。凡咳嗽暴重,自覺氣從臍下逆上者,此腎虛不能收氣歸元,當用地黃丸安腎丸,毋徒從事於肺,此虛則補子之義也。醫貫曰:五行唯肺腎二臟,母病而子受邪,何則?肺主氣,肺有熱,氣得熱而上蒸,不能下生於腎,而腎受傷矣。腎傷則肺益病,蓋母藏子宮,子隱母胎。凡人肺金之氣,夜臥則歸藏於腎水之中,因肺受心火之邪,欲下遁水中,而腎水乾枯有火,無可容之地,由是復上而為病矣。)
白話
(這個藥方治療肺虛咳嗽,如果是實火引起的咳嗽,禁止使用。劉宗厚說:因為勞累而咳嗽,那麼咳嗽就不是根本病因,所以這個湯方與《金匱要略》的腎氣丸都屬於少陰經的用藥範例。《仁齋直指》說:肺,是主管出氣的。腎,是主管納氣的。肺是氣的主宰,腎是氣的根本。凡是咳嗽突然加重,自己感覺有氣從肚臍下方往上衝逆的,這是腎虛不能收攝氣回歸根本,應當使用地黃丸、安腎丸,不要只針對肺治療,這就是虛弱就補養兒子的道理。《醫貫》說:五行之中只有肺和腎這兩個臟器,會發生母親生病而兒子受到邪氣侵襲的情況,為什麼呢?肺主管氣,肺有熱,氣得到熱邪就會向上蒸騰,不能向下滋生腎水,於是腎就受傷了。腎受傷後肺會更加生病,這是因為母親藏在兒子的宮室,兒子隱藏在母親的胎胞。一般人的肺金之氣,夜晚躺臥時就會回歸藏納在腎水之中,因為肺受到心火的邪氣侵襲,想要向下逃遁到腎水中,但腎水乾枯且有火,沒有可以容納的地方,因此又向上逆行而發病。)