成方切用

補養門

秦艽扶羸湯

補養門7
原文
(直指) 治肺痿骨蒸,或寒或熱,成勞咳嗽,聲嗄不出,體虛自汗,四肢倦怠。
白話
(出自《直指方》)治療肺痿、骨蒸潮熱,有時發冷有時發熱,發展成虛勞咳嗽,聲音沙啞發不出來,身體虛弱容易自汗,四肢疲倦無力。
原文
(肺痿,有火熱傷肺而得之者,有肺氣虛寒而得之者。骨蒸,骨里蒸蒸然熱,陰虛也。咳嗽,陰火乘肺也。或寒或熱,陰陽不和也。聲嗄,火鬱在肺也。自汗倦怠,心脾虛而衛氣不充也。)
白話
(肺痿,有因火熱損傷肺部而得的,也有因肺氣虛寒而得的。骨蒸,是指骨頭裡面像蒸氣一樣發熱,這是陰虛的表現。咳嗽,是陰虛火旺侵犯肺部所致。有時發冷有時發熱,是陰陽不調和。聲音沙啞,是火氣鬱結在肺部。自汗、疲倦,是心脾虛弱、衛氣不充足。)
原文
柴胡(二錢) 秦艽 人參 當歸 鱉甲(炙) 地骨皮(錢半) 甘草(炙) 紫菀 半夏(一錢)加薑棗煎。
白話
柴胡(二錢)、秦艽、人參、當歸、鱉甲(炙)、地骨皮(一錢半)、甘草(炙)、紫菀、半夏(一錢),加入生薑、紅棗一同煎煮。
原文
(此即前方加當歸,去黃耆茯苓生地芍藥天冬知母桑皮桔梗肉桂。)
白話
(此方就是在前方基礎上加入當歸,去掉黃耆、茯苓、生地、芍藥、天冬、知母、桑皮、桔梗、肉桂。)
原文
柴胡秦艽,散表邪兼清裡熱。(柴胡解肌熱,秦艽退骨蒸。)鱉甲地骨,滋血而退骨蒸。
白話
柴胡、秦艽,能疏散在表的邪氣,同時清解在裡的熱邪。(柴胡解除肌表的發熱,秦艽消退骨蒸潮熱。)鱉甲、地骨皮,能滋養陰血並消退骨蒸。
原文
(地骨皮涼血,退有汗骨蒸。) 參草補氣,當歸和血。
白話
(地骨皮能涼血,消退伴有出汗的骨蒸。)人參、甘草補益元氣,當歸調和營血。
原文
紫菀理痰嗽,(潤肺除痰。) 半夏發聲音,表裡交治,氣血兼調,為扶羸良劑。
白話
紫菀能治療痰咳,(潤肺化痰。)半夏能使聲音恢復。此方表裡同治,氣血雙調,是扶持虛弱體質的良方。