成方切用

理血門

養心湯

理血門5
原文
治心虛血少,神氣不寧,怔忡驚悸。(心主血而藏神,經曰:靜則神藏,躁則消忘,心血虛則易動,故怔忡驚悸,不得安寧也。)
白話
治療心氣虛弱、血液不足,導致精神不安、心跳劇烈、容易受驚害怕。(心主宰血液並儲藏精神,醫經說:安靜則精神內守,躁動則精神耗散而健忘,心血虛弱就容易動搖,所以會心跳不安、驚恐害怕,無法安寧。)
原文
黃耆(蜜炙) 茯苓 茯神 當歸 川芎 半夏曲(一兩) 甘草(炙一錢) 柏子仁(去油) 棗仁 遠志(去心) 五味 人參 肉桂(二錢半) 每服五錢。
白話
黃耆(用蜂蜜炙過)、茯苓、茯神、當歸、川芎、半夏曲(各一兩)、甘草(炙過,一錢)、柏子仁(去除油脂)、酸棗仁、遠志(去除中心)、五味子、人參、肉桂(各二錢半)。每次服用五錢。
原文
參耆以補心肺之氣,(肺為心之華蓋。)芎歸以養心肝之血,(肝木能生心火。)二茯遠志,以泄心熱。
白話
人參、黃耆用來補益心肺的氣,(肺是心的華蓋。)川芎、當歸用來滋養心肝的血,(肝屬木,能生心火。)茯苓、茯神、遠志,用來宣洩心中的熱。
原文
柏仁酸棗,以寧心神,五味收神氣之散越,半夏去擾心之痰涎。甘草補土以培心子,赤桂引藥以入心經。
白話
柏子仁、酸棗仁,用來安定心神,五味子收斂渙散的神氣,半夏去除擾亂心神的痰涎。甘草補益脾土來培補心這個「子臟」,肉桂引導藥物進入心經。
原文
潤以滋之,溫以補之,酸以收之,香以舒之,則心得其養矣。
白話
用滋潤的藥物來濡養它,用溫熱的藥物來補益它,用酸味的藥物來收斂它,用芳香的藥物來舒暢它,這樣心就能得到它的滋養了。