成方切用

理血門

犀角地黃湯

理血門7
原文
(濟生) 治傷寒胃火熱盛,吐血,衄血。嗽血便血。蓄血如狂,漱水不欲咽,及陽毒發斑。
白話
(出自《濟生方》)治療傷寒病,因胃火過於旺盛,導致的吐血、流鼻血。咳嗽出血、大便出血。體內瘀血積滯,出現如同發狂的症狀,想要漱口卻不願意將水吞下,以及感受陽毒病邪而發出斑疹。
原文
生地(兩半) 白芍(一兩) 犀角(角尖尤良。鹿取茸。犀取尖。其精氣盡在是也。作器物者,多被蒸煮,不堪入藥。) 丹皮(二錢半)每服五錢。熱甚如狂者,加黃芩一兩。因怒致血者,加梔子柴胡。
白話
生地黃(一兩半)、白芍藥(一兩)、犀角(以角尖部分效果最好。鹿的藥用部位是鹿茸,犀牛則取用角尖,其精華都在這裡。那些被用來製作器物的犀角,大多經過蒸煮處理,不能作為藥材使用。)、牡丹皮(二錢半)。每次服用五錢。如果熱勢嚴重,出現如同發狂的症狀,加入黃芩一兩。如果因為發怒導致出血,加入梔子、柴胡。
原文
(黃芩瀉上中二焦之火,梔子瀉三焦之火,柴胡平少陽厥陰之火。)
白話
(黃芩能瀉除上焦和中焦的火邪,梔子能瀉除上、中、下三焦的火邪,柴胡能平抑少陽經和厥陰經的火邪。)
原文
血屬陰本靜,因諸經火逼,遂不安其位而妄行。犀角大寒,解胃熱而清心火。芍藥酸寒,和陰血而瀉肝火。(肝者心之母。)丹皮苦寒,瀉血中伏火。
白話
血液屬於陰性物質,本質是寧靜的,因為受到各經脈火邪的逼迫,於是無法安於其正常運行路徑而胡亂運行。犀角藥性大寒,能解除胃熱並清瀉心火。芍藥味酸、性寒,能調和陰血並瀉除肝火。(肝是心的母臟。)牡丹皮味苦、性寒,能瀉除潛伏在血液中的火邪。
原文
生地大寒,涼血而滋水,以共平諸經之僭逆也。
白話
生地黃藥性大寒,能涼血並滋養陰液,用來共同平抑各經脈中向上衝逆的氣血。
原文
節庵加當歸紅花桔梗陳皮甘草藕汁,名加味犀角地黃湯。
白話
陶節庵(陶華)在此方中加入當歸、紅花、桔梗、陳皮、甘草、藕汁,命名為「加味犀角地黃湯」。
原文
(當歸引血歸經,藕汁涼血散瘀,桔梗以利上焦,陳皮以導中焦。紅花以行下焦。)
白話
(當歸引導血液回歸經脈,藕汁能涼血並消散瘀血,桔梗用來疏利上焦氣機,陳皮用來調理中焦氣機,紅花用來運行下焦的瘀血。)