原文
(潔古) 治下痢膿血稠黏,腹痛後重。(下痢皆屬濕熱,赤為傷血,白為傷氣。膿血稠黏,氣血兩傷也。腹痛後重,氣血皆滯也。劉河間曰:行血則膿血自愈,調氣則後重自除。)
(潔古)治療下痢膿血稠黏,腹痛裡急後重。(下痢都屬於濕熱,赤色是傷血,白色是傷氣。膿血稠黏,是氣血兩傷。腹痛裡急後重,是氣血都滯。劉河間說:行血則膿血自愈,調氣則後重自除。)
原文
芍藥(一兩) 歸尾 黃芩 黃連 大黃(三錢) 木香 甘草(炙) 檳榔(二錢) 桂(錢半) 每服五錢,痢不減加大黃。(此為實熱者言也,然今之熱者鮮矣。)
芍藥(一兩),歸尾、黃芩、黃連、大黃(三錢),木香、甘草(炙)、檳榔(二錢),桂(錢半)。每次服用五錢,痢疾不減則加大黃。(這是針對實熱證而言,然而現今熱證很少了。)
原文
芍藥酸寒,瀉肝火,斂陰氣,和營衛,故以為君。大黃歸尾,破積而行血。木香檳榔,通滯而行氣。黃芩黃連,燥濕而清熱。
芍藥味酸性寒,瀉肝火,收斂陰氣,調和營衛,所以用作君藥。大黃、歸尾,破除積滯而運行血分。木香、檳榔,疏通滯塞而運行氣分。黃芩、黃連,燥濕而清熱。
原文
痢由濕熱責於腸胃,不得宣通,故大便重急,小便赤澀也。
痢疾是由濕熱積聚在腸胃,不能宣通,所以大便裡急後重,小便赤澀。
原文
辛以散之,苦以燥之,寒以清之,甘以調之。加肉桂者,假其辛熱以為反佐也。
用辛味來發散,用苦味來燥濕,用寒性來清熱,用甘味來調和。加入肉桂,是藉助它的辛熱作為反佐。
原文
除桂甘草,加枳殼,名導滯湯。(一作導氣湯。)治前證兼渴者。
去除肉桂、甘草,加入枳殼,名為導滯湯。(一作導氣湯。)治療前述證候兼有口渴者。
原文
(此方今人多用,償遇虛寒者而誤用之,禍不旋踵矣。)
(這個方劑現在很多人使用,倘若遇到虛寒證而誤用,禍患很快就會到來。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。