成方切用

治氣門

四磨湯

治氣門5
原文
(嚴氏) 治七情氣逆,上氣喘急,悶開不食。
白話
(嚴氏)治療七情導致氣機逆亂,出現呼吸急促、胸悶、食慾不振。
原文
(怒則氣上,思則氣結,憂愁不已。氣多厥逆,重則眩僕,輕則上氣喘急,滿悶妨食。)
白話
(怒氣會使氣往上衝,思慮會使氣結滯,憂愁不止。氣機容易厥逆,嚴重時會眩暈仆倒,輕微時則呼吸急促、胸腹脹滿阻礙進食。)
原文
檳榔 沉香 烏藥 人參 等分。濃磨煎三四沸,溫服。一方人參易枳殼,一方去參加枳實木香。白酒磨,名五磨飲。治暴怒卒死。(名曰氣厥。)
白話
檳榔、沉香、烏藥、人參,等量份。濃磨後煎煮三、四滾,溫服。另一個方子將人參換成枳殼,另一個方子去掉人參加入枳實、木香。用白酒研磨,稱為五磨飲。治療突然暴怒導致的猝死。(稱為氣厥。)
原文
氣上宜降之,故用檳榔沉香。(檳榔性如鐵石,沉香入水獨沉,故皆能下氣。)氣逆宜順之,故用烏藥。
白話
氣往上衝應當降氣,所以用檳榔、沉香。(檳榔藥性如同鐵石般沉重,沉香放入水中獨自下沉,所以都能夠降氣。)氣機逆亂應當順氣,所以用烏藥。
原文
加人參者,降中有升,瀉中帶補,恐傷其氣也。
白話
加入人參,是為了在降氣之中兼有升提,在瀉氣之中帶有補益,擔心過度降氣會損傷正氣。