原文謹按《南州記》云:生南海山石間。其蠶形,大如拇指。沙甚白,如玉粉狀。每有節。味鹹,大溫,無毒。主虛勞冷氣,諸風不遂。久服令人光澤,補虛羸,輕身延年不老。難得真者。白話提出修訂謹按《南州記》記載:生長在南海的山石之間。這種蠶的形狀,大如拇指。沙粒非常白,像玉粉的樣子。每一段都有節。味道鹹,性質大溫,沒有毒性。主治虛勞冷氣、各種風邪導致的肢體不遂。長期服用使人皮膚有光澤,補益虛弱消瘦,使身體輕健、延年益壽而不衰老。很難得到真正的產品。
原文多隻被人以水搜葛粉、石灰,以梳齒隱成,此即非也,縱服無益,反損人,慎服之。白話提出修訂大多被他人用水調和葛粉與石灰,用梳齒壓出紋路偽造而成,這就不是真的了。即使服用也無益處,反而損害人體,服用時要謹慎。