孕育玄機

自序

自序

自序12
原文
古昔聖人憫民生疾痛顛危,作《靈》、《素》以明病源脈理,興醫藥以濟其殃枉,初無分於男女也。
白話
古代聖人憐憫百姓遭受疾病痛苦與危難,於是著作《靈樞》、《素問》來闡明疾病根源與脈理,發展醫藥來救治他們的災禍與冤屈,原本並沒有區分男女。
原文
後世以病候多端,奈何以一人之心,兼理眾病,責其成功,故析醫教,各使專科,而婦人亦為一科矣。所謂擇科而醫,醫道之衰也。婦人雜病,無異男子。
白話
後世因為病症種類繁多,怎能憑藉一個人的心力,同時處理各種疾病,並要求他成功治癒,因此將醫學教育劃分,讓各人專攻一科,而婦女也成為其中一科。所謂選擇專科來行醫,正是醫道衰微的表現。婦女的雜病,與男子並無不同。
原文
古稱難治者,難於悉其望聞問切之詳也,況胎產之尤難者乎。
白話
古人認為難以治療的疾病,難在完全掌握望、聞、問、切的詳細情況,何況是胎產這類尤其困難的病症呢?
原文
蓋病在旦夕,變在須臾,或虛或實,當補當瀉,玄機活法,必素日講習既明,而後可以投劑不訛也。
白話
因為病情可能朝夕之間變化,轉變在片刻之間,有時是虛證,有時是實證,該補該瀉,其中的奧妙與靈活法則,必須平日講解研習已經明白,之後才能用藥而不出錯。
原文
倘生平無考究之詳,臨期乏運用之智,以狐疑未決之心,投含糊孟浪之劑,如夜行無燭,鮮不顛仆,良乎然哉!
白話
倘若平生沒有詳細考究,臨到關頭缺乏運用的智慧,抱著猶豫不決的心態,使用含糊草率的藥方,就像夜裡走路沒有燈燭,很少不跌倒的,確實是這樣啊!
原文
山人慨世人有婦人之專科,而無胎產之良訣,陳、薛二家著心頗佳,余如《產寶》、《便產》等方,並散見於各書者,未見發揮爽朗之妙,則治產者無所適從矣。雖其所投輒應,而閨閫皆春得乎。
白話
我感慨世人有婦科的專科,卻沒有胎產的良方要訣,陳自明、薛己兩家的著作用心頗佳,其餘如《產寶》、《便產》等方書,以及散見於各書的內容,未見發揮得明白暢達的妙處,那麼治療產科的人就無所適從了。雖然他們用藥有時也能見效,但能讓所有婦女都獲得安康嗎?
原文
為是不揣拙鄙,旁求博採,仍取陳、薛諸家之言,擴以生平所歷之驗,斟酌損益,一證一論,縷析條分,彙輯成編,名曰《孕育玄機》。
白話
因此我不自量力,不顧自己淺陋,廣泛搜求採集,仍舊選取陳、薛等各家的言論,並擴充以自己生平經歷的驗證,仔細斟酌增減,每一種證候配一篇論述,條分縷析,彙集編輯成書,命名為《孕育玄機》。
原文
首「調經」,惟經正而生育可期也;次「保胎」,惟胎全而子嗣可興也;次「產後」,惟治產有法而母子全也。
白話
首先論述「調經」,因為月經正常,生育才有希望;其次論述「保胎」,因為胎兒健全,子嗣才能興旺;再次論述「產後」,因為產後治療有方法,母親與孩子才能保全。
原文
循是以治,而通以應變之宜,庶可轉危而安。
白話
遵循這些方法來治療,並且通曉應變的適宜之道,或許可以轉危為安。
原文
昔之難者,今之易乎,專科者不有所規繩而為畫一之治乎?
白話
從前認為困難的,如今變得容易了嗎?專科的人難道不該有規矩準繩,來施行統一的治療嗎?
原文
後之子孫世守其言,益加研礪,臻於上乘,又予心之所深望者矣。
白話
後代子孫能世代遵守這些言論,更加鑽研磨練,達到上乘的境界,這又是我內心深切期望的啊。
原文
天啟龍飛首歲辛酉七月既望之後五日會稽山人陶本學泗源氏題康熙五十二年癸巳七月望後後學乾堯謹錄
白話
天啟元年辛酉年七月十六日之後五天,會稽山人陶本學(泗源氏)題寫。康熙五十二年癸巳年七月十五日之後,後學乾堯恭敬抄錄。