評註產科心法

胎前門

痰臌似胎案

胎前門12
原文
昔於庚辰歲,海寧萬家渡金姓,娶妻十載未孕,忽月事過期,長安醫者謂之孕,遂以熟地阿膠苓朮之類補安。延至十月,尚不見產。
白話
從前在庚辰年,海寧萬家渡有個姓金的人,娶妻十年未曾懷孕,妻子忽然月經過期不來,長安的醫生說是懷孕了,於是用熟地、阿膠、茯苓、白朮之類的藥物來補益安胎。拖延到十個月,仍然不見生產。
原文
腹日大,婦日病,及至十五月,人不起床,食不過喉,腹大異常。
白話
肚子一天比一天大,孕婦一天比一天虛弱,等到第十五個月時,已經臥床不起,吃東西難以下嚥,腹部腫大得異乎尋常。
原文
偶一腹痛,即腸鳴如踏水車之響,門外俱聞其聲。
白話
偶爾一腹痛,就腸鳴作響如同踩水車的聲音,連門外的人都能聽見。
原文
危急之甚,斯時喆因朱敷文、吳大成兄相請在彼,邀往診之。其人已奄奄一息,諸醫袖手待斃。有曰鬼胎,曰經阻。
白話
情況危急,這時喆因為朱敷文、吳大成兄弟相邀在場,便被請去診治。病人已奄奄一息,各位醫生都束手旁觀,等待死亡。有人說是鬼胎,有人說是經血阻滯。
原文
予診之,六脈滑大無倫,按之堅實,乃曰非孕也,此痰臌也。由思多傷脾,脾不為胃行其津液而化痰。
白話
我診斷後,六脈滑大而無規律,按壓堅實,於是說:「這不是懷孕,是痰臌證。」這是由於思慮過度損傷了脾,脾不能為胃運行津液而化生痰濕。
原文
初誤為孕,服滋膩寒涼之藥,致痰不行,積久而成斯症。若不攻之,必無生理。
白話
起初誤認為懷孕,服用滋膩寒涼的藥物,導致痰濕不能運行,積累日久而形成此症。如果不攻下,必然沒有生存的希望。
原文
隨用二陳湯加南星、厚朴、檳榔、三稜、莪朮、桂、姜,二三劑即下行,病家恐致痢,急復請。視脈稍和,所下者赭色成塊,挑開內白色。予曰:此血裹痰也。即於前方加大黃、礞石。
白話
隨即使用二陳湯加南星、厚朴、檳榔、三稜、莪朮、桂枝、乾薑,服了二三劑就腹瀉了,病家擔心會變成痢疾,急忙再來請我。診視脈象稍見平和,所排出的呈赭色塊狀物,挑開後裡面是白色的。我說:「這是血包裹著痰。」隨即在原方中加入大黃、礞石。
原文
又數劑,日下二三十行,腹漸消而進糜粥矣。
白話
又服了幾劑,每天腹瀉二三十次,腹部逐漸消退,而且能吃粥了。
原文
十日後,轉用薑桂六君子湯、枳實理中丸、煎丸並進,而病人起矣。眾皆敬服。彼時若再姑息不攻,安得不脹死?所以藥貴得當,何妨破格用之?以救此垂危之人,因存是案以備後人之用。
白話
十天後,改用薑桂六君子湯、枳實理中丸,煎劑和丸劑同時服用,病人就能起床了。大家都非常敬服。當時如果再姑息不攻下,怎麼會不脹死呢?所以用藥貴在得當,何妨突破常規使用呢?為了挽救這個垂危的病人,因而保存這個医案以供後人參考。
原文
喆讀吳菱山先生辨疑書中治一婦,乃痰飲血癥症,為前醫作胎之誤,與此症相似。
白話
喆讀吳菱山先生辨疑書中治療一位婦人的案例,是痰飲血癥,被前醫誤認為懷孕,與此症相似。
原文
滑本胎脈,若至滑大無倫,按之堅實,非胎之脈明矣。奈何諸醫之不悟也。
白話
滑脈本是懷胎的脈象,但如果滑大而無規律,按壓堅實,就明顯不是胎脈了。無奈各位醫生都不能領悟這一點啊。
原文
見所下赭色,而痰裹於內,即於前方又加大黃攻瘀,礞石攻痰,此所謂隨機應變不泥於方也。
白話
看到排出赭色糞便,痰濕包裹在內,就在原方中又加大黃攻瘀血,礞石攻痰濕,這就是所謂隨機應變、不拘泥於固定方劑啊。