原文
(又名子氣、子滿、胎水)妊娠妇人,常有面目腿足肿胀,故有各肿之名,其实皆由脾土不足以传化水谷之湿,而胞胎壅遏,膀胱不化,水泛横流,致肺气不降而喘息,小便淋漓不利,古方用鲤鱼汤、葵茯汤、白朮散,皆有妙处。予每用五皮饮,如水肿之治,亦多验。
(又稱子氣、子滿、胎水)懷孕的婦女,常有面部眼睛和腿腳腫脹的情形,所以有各種腫的名稱,這些其實都是因為脾土不足以傳化和消化水穀的濕氣,導致胞胎阻遏、膀胱氣化失常,水濕泛濫橫流,使得肺氣不能下降而出現喘息、小便淋漓不暢通。古代方劑用鯉魚湯、葵茯湯、白朮散,都有很好的效果。我常用五皮飲,像治療水腫一樣處理,也大多有效。
原文
蓋一體水症也,此方簡而易,不已再用鯉魚湯,惟參朮不宜早補,補則填塞不通,總宜利濕為先。
這基本上是一種水症,這個方子簡單且容易使用,如果效果不好再用鯉魚湯,只是人參和白朮不宜過早進補,進補反而會造成堵塞不通,總之應以利濕為先。
原文
如體厚者,或輕而小便利者,亦可不必治,待生子後而自消矣。此皆以體而言,不致脹滿難過。鯉魚湯
如果是體質較厚實的孕婦,或是症狀輕微、小便通暢的,也可以不必治療,等生產後自然就會消退。這是就一般體質而言,不至於造成嚴重的脹滿不適。鯉魚湯
原文
白朮(四兩) 生薑(一兩) 茯苓(四兩) 當歸(二兩) 白芍(二兩) 鯉魚(一尾重斤)
白朮(四兩) 生薑(一兩) 茯苓(四兩) 當歸(二兩) 白芍(二兩) 鯉魚(一尾,重一斤)
先用清水煮鯉魚取其汁液,澄清後,用這個汁來煎煮其他藥物,分五次服用。
原文
葵茯湯冬葵子(半斤,炒) 茯苓(三兩)共為末,每米飲湯,服三錢。白朮散
葵茯湯:冬葵子(半斤,炒過) 茯苓(三兩) 共同研為細末,每次用米湯送服三錢。白朮散
原文
土炒白朮(一錢五分) 茯苓(一錢五分) 澤瀉(八分) 陳皮(五分) 姜皮(五分) 大腹皮(一錢二分) 木香(三分)原方無分兩。加味五皮飲
土炒白朮(一錢五分) 茯苓(一錢五分) 澤瀉(八分) 陳皮(五分) 姜皮(五分) 大腹皮(一錢二分) 木香(三分) 原方沒有標明劑量。加味五皮飲
原文
桑白皮(一錢五分) 大腹皮(一錢五分,此味只可治胎腫,常見治水腫者,服之愈大,須慎用) 茯苓皮(一錢五分) 新會皮(一錢五分) 紫蘇梗(一錢五分) 車前子(一錢五分) 老薑皮(八分) 五加皮(一錢五分)
桑白皮(一錢五分) 大腹皮(一錢五分,這味藥只能用來治療胎水腫,常見有些人用來治療一般水腫,服用後反而腫得更厲害,必須謹慎使用) 茯苓皮(一錢五分) 新會皮(一錢五分) 紫蘇梗(一錢五分) 車前子(一錢五分) 老薑皮(八分) 五加皮(一錢五分)
原文
二三劑後再加白朮、茯苓,消去大半,然後再用六君子湯,補其脾氣,亦宜食淡,淡以滲利也。
服用兩三劑之後,再加入白朮、茯苓,水腫消退大半後,然後改用六君子湯,來補益脾氣。飲食也適宜清淡,清淡的飲食能夠幫助滲利水濕。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。