評註產科心法

胎前門

子癇

胎前門6
原文
(又曰子冒)孕婦血虛,風邪入肝,忽然昏冒不知,須臾則醒,過時復發,久則變痙。
白話
(又稱為子冒)孕婦血虛,風邪侵入肝臟,突然昏迷不醒,過一會兒就醒來,過一段時間又復發,時間久了就會轉變為痙症。
原文
痙即口噤搐搦,背腰反張,如兒童發驚之狀,方用羚羊角散定之。若怒動肝火,佐以逍遙散加人參五分。若引動胎氣逆上,佐以紫蘇飲。兼脾虛夾痰者,佐以六君子湯。或因中寒而發者,宜理中湯加防風、鉤藤。
白話
痙症就是口緊閉、手腳抽搐,背部腰部向後彎曲,像小孩受驚嚇的樣子,藥方用羚羊角散來平定。如果因生氣而引發肝火,輔以逍遙散加人參五分。如果引發胎氣上逆,輔以紫蘇飲。合併脾虛夾帶痰濕的,輔以六君子湯。或者因為中寒而發作的,適合用理中湯加防風、鉤藤。
原文
此症宜速治,若頻發無休,不但胎孕驟下,抑或血隨渙散,母命難保。
白話
這種病症應該趕快治療,如果頻繁發作沒有停止,不但胎兒會突然墜落,或者血液也會隨之渙散,母親的性命難以保全。
原文
如胎下,急大溫補氣血為要,方可得保母命,遲恐難以挽回。羚羊角散
白話
如果胎兒已經落下,趕快大量溫補氣血是關鍵,這樣才能保住母親的性命,延遲恐怕難以挽回。羚羊角散
原文
羚羊角 獨活 當歸(各一錢) 川芎(三分) 人參(八分) 茯神(一錢五分) 桑寄生(二錢) 鉤藤(三錢) 防風(七分) 甘草(五分)加姜或竹瀝,煎服。
白話
羚羊角、獨活、當歸(各一錢)、川芎(三分)、人參(八分)、茯神(一錢五分)、桑寄生(二錢)、鉤藤(三錢)、防風(七分)、甘草(五分)。加生薑或竹瀝,煎煮後服用。
原文
理中湯白朮(二錢) 炙草(五分) 乾薑(一兩)水煎服,或加人參更妙。逍遙散 紫蘇飲 六君子湯(俱見前)
白話
理中湯:白朮(二錢)、炙甘草(五分)、乾薑(一兩)。用水煎煮後服用,或者加入人參效果更好。逍遙散、紫蘇飲、六君子湯(都見於前面)。