原文
三十時辰兩日半,二十八九君須算,落紅滿地是佳期,金水過時空霍亂。
三十個時辰是兩天半,二十、八、九天時你需要計算,月經結束時是最佳時機,錯過時機就會混亂。
原文
空霍亂兮枉施工,樹頭樹底覓殘紅,要知落花先結果,何愁桂子不成叢。此詩古書皆有,但未詳解,予特為之發明。
錯過時機白白費力,在樹上樹下尋找殘紅,要知道花落才能結果,何必擔心桂花不成叢。這首詩古代書中都有,但沒有詳細解說,我特別為此加以闡發。
原文
蓋三十時辰本是兩日半,但從經行之時記之,在三十個時辰之外,即可端正行事。
三十個時辰本是兩天半,但從月經結束的時間開始計算,超過三十個時辰之外,就可以正確行房。
原文
三十時辰之內,切勿亂動,動則婦人作病,故白二十八九君須算。言尚未過三十時辰,不宜行房事耳。
三十個時辰之內,千萬不要隨意行動,行動了就會讓女子生病,所以說二十、八、九天時你需要計算。是說還沒有超過三十個時辰,不適合同房。
原文
落紅滿地是佳期,言已過三十之外,不必待其紅盡,即當種子矣。則四十時亦可。
月經結束時是最佳時機,是說已超過三十個時辰之外,不必等到月經完全乾淨,就應當同房。那麼四十天時也可以。
原文
人每待其紅盡而後交合,則子宫已閉,或未閉而受孕者,定是女胎。
人們往往等到月經完全乾淨後才同房,這時子宫已經關閉,或者還沒關閉就受孕的,一定是女胎。
原文
故下文明言曰,金水過時空霍亂,空霍亂兮枉施工,樹頭樹底覓殘紅。
所以下文明確說,金水過了時機就白白混亂,白白混亂就是白白費力,在樹上樹下尋找殘紅。
原文
此發明必帶殘紅未盡時,精入尚有殘紅,包裹而成孕,紅盡則子宫空虛,多難停流。
這是說在月經還帶有少量殘紅時,精液進入體內還有殘紅,可以包裹而成孕,月經乾淨後子宫空虛,就很難留住精液了。
原文
只惟年壯血旺婦女,或者新血立至,然必是女胎,何也?
只有年輕力壯、血氣旺盛的婦女,或許新血馬上就來,但必定是女胎,為什麼呢?
原文
予曰:此即血沖精,精被衝開,血反入內,合成離卦之象也。人之成胎,不過精血二物,一刻間而凝結。
我說:這是血衝擊精,精被打開,血反而進入體內,合成離卦的象徵。人能成胎,不過是精、血兩種物質,在一刻之間凝結。
原文
交至極樂之候,精泄之時,已成胎、未成胎,男女自有知覺之妙,俱在心神精氣共到之候。若耳聽別處,則不成胎矣。何也?以其心神不到之故也。
同房到極樂之時,精液洩出的那一刻,已成胎或未成胎,男女自有感知的奧妙,都在心神精氣共同到來的時刻。如果耳朵聽到別的地方,就不會成胎了。為什麼呢?因為心神沒有到達的緣故。
原文
詩之後聯云,要知落花先結子,何愁桂子不成叢,亦言不必待盡之意。
詩的後聯說,要想知道落花先結果,何必擔心桂花不成叢,也是說不必等到花完全凋謝的意思。
原文
試看荷花、鳳仙、石榴,一切結果之花,花瓣未盡落而中心先已結子矣。
試看荷花、鳳仙花、石榴花,所有結果的花,花瓣還沒有完全凋落而花心就已經結果了。
原文
然其诀仍宜於半夜後交子時,陽分種子定是男兒。且夫婦睡至半夜,均得溫暖,氣血和勻。斯時交合,隱得麟兒。若再過妇人行經,在月半前更妙。予常以種法傳人,多得子矣。應驗如神。
然而關鍵仍是宜於半夜後交合在子時,陽氣時分同房必定生兒子。夫婦睡到半夜,身體都溫暖,氣血調和均勻。這時同房,容易得兒子。如果再等到女子月經來潮,在月經後半個月更好。我常用這個方法傳授給人,很多人都得子了。靈驗如神。
原文
予得子甚遲,因遍搜經書,窮究其理。醫多濟人,貧者助以藥資,買物放生,掩埋暴露骸骨。
我得子很晚,因此遍查經書,深入研究其中的道理。醫術救人,貧窮的人資助藥費,買物放生,埋葬暴露的骸骨。
原文
雖未能為陰功,或者亦可小補,因而依法連生三子,此皆天之所佑,然亦事在人為,莫謂五十無兒,以置之度外。
雖然不能算作大陰功,或者也可以稍作補益,因此依法連生三個兒子,這都是天之所佑,但也在於人為。不要說五十歲沒有兒子,就置之度外。
原文
至於胎前產後,均性命之相關,每遇診視之時,無不潛心細察,所有悟得之秘,惟願同人共知。
至於胎前產後,都關係到性命,每次診察之時,都潛心細察,所有悟得的秘法,只願同道共同知曉。
原文
將見無子者,有子產難者,不難,則吾一片婆心,概有補於世矣。男服補天五子種玉丹
將使無子者有子,產難者不難,那麼我的一片婆心,總算對世人有補益了。男服補天五子種玉丹。
原文
男人之精,即血化補。天者乾也,乾為天天一生水,補血添精之義。體不足而有四者之病,可統治之。加減於後,藥無間斷。
男子的精液,是由血化生的。補天指的是乾,乾代表天,天一生水,是補血添精的意思。身體不足而有這四種病的,可以通用治療。根據後面的症狀加減用藥,治療不能間斷。
原文
大原生地(八兩,清水洗刷淨,入瓦罐中水煮一晝夜,再蒸曬九次,焙乾) 山萸肉(四兩,酒拌炒) 淮山藥(四兩,乳拌蒸曬) 丹皮(三兩,酒炒) 塊雲苓(三兩,乳拌蒸曬) 澤瀉(三兩,鹽水炒) 當歸身(四兩,酒炒) 淮牛膝(二兩,炒) 杜仲(二兩,鹽水炒) 川續斷(二兩,鹽水炒) 枸杞子(四兩,酒拌蒸炒) 五味子(二兩,炒) 女貞子(三兩,鹽水蒸炒) 車前子(二兩,炒) 覆盆子(三兩,鹽水洗曬炒) 外用紫河車一具,甘草煎水浸洗淨,挑去血筋,煮爛打,或焙乾,炒磨。
大生地黃(八兩,用清水洗刷乾淨,放入瓦罐中水煮一晝夜,再蒸曬九次,烘乾) 山萸肉(四兩,酒拌後炒) 淮山藥(四兩,乳汁拌後蒸曬) 丹皮(三兩,酒炒) 塊狀茯苓(三兩,乳汁拌後蒸曬) 澤瀉(三兩,鹽水炒) 當歸身(四兩,酒炒) 淮牛膝(二兩,炒) 杜仲(二兩,鹽水炒) 川續斷(二兩,鹽水炒) 枸杞子(四兩,酒拌後蒸炒) 五味子(二兩,炒) 女貞子(三兩,鹽水蒸炒) 車前子(二兩,炒) 覆盆子(三兩,鹽水洗後曬乾炒) 另用紫河車一具,用甘草煎水浸泡洗淨,挑去血筋,煮爛搗碎,或烘乾後炒後磨粉。
原文
以上共為末,煉蜜為丸。每晨淡鹽湯服四五錢,久服自能生精益腎。如有別故,照後加入,自必得子。
以上藥物共同研成粉末,用煉蜜製成丸藥。每天早上用淡鹽水服用四、五錢,長期服用自然能生精益腎。如果有其他緣故,按照後面所說加入,自然能得子。
原文
一如氣不足精不射者,加蜜炙黃耆十兩,熬膏(如有力之家,加人參一兩更妙)。
如果氣不足、精不射的,加入蜜炙黃耆十兩,熬成膏(如果經濟寬裕的家庭,加入人參一兩更好)。
原文
一如精薄或精少,加大米魚肚四兩,用蛤粉炒,鹿角膠(二三兩,蛤粉炒),豬脊筋十條(取出汁來,拌入茯苓內,蒸曬焙乾)。
如果精液稀薄或量少,加入大米魚肚四兩,用蛤粉炒,鹿角膠二、三兩(用蛤粉炒),豬脊筋十條(取出汁來,拌入茯苓內,蒸曬烘乾)。
原文
一臨事易泄者,加鹿角霜(三兩,生研和入),釵石斛(三兩,炒),人參(一兩,焙),麥冬(二兩,炒)。
如果房事容易洩精的,加入鹿角霜三兩(生研後和入),釵石斛三兩(炒),人參一兩(烘乾),麥冬二兩(炒)。
原文
一如體熱,加地骨皮(二兩),蓮鬚(二兩),牡蠣粉(二兩),金櫻子熬膏代蜜。
如果身體發熱,加入地骨皮二兩,蓮鬚二兩,牡蠣粉二兩,用金櫻子熬膏代替蜂蜜。
原文
一如精冷體寒之人,加桂肉(一兩,去皮研入),巴戟天(二兩,炒),鹿角膠(四兩,蛤粉炒),破故紙(四兩,鹽水炒,或加用鹿茸一對制。)
如果精液清冷、體質寒的人,加入肉桂一兩(去皮研碎和入),巴戟天二兩(炒),鹿角膠四兩(用蛤粉炒),破故紙四兩(鹽水炒,或者加入鹿茸一對炮製)。
原文
一勞心之人,心血耗散,常至臨事不舉,此心虧血少,非腎火虧也。
過度操勞的人,心血耗散,常常導致臨事不舉,這是心虧血少,不是腎火虧虛。
原文
本方加桂圓肉(四兩,蒸),棗仁(四兩,炒),茯神(四兩,炒),人參、當歸、柏子仁、益智仁等一派補心之藥,均可加入。
本方加入桂圓肉四兩(蒸),棗仁四兩(炒),茯神四兩(炒),人參、當歸、柏子仁、益智仁等一派補心的藥,都可以加入。
原文
自然君火生旺,君火一動,相火必隨之,未有心不動而腎舉事者也。
自然君火生旺,君火一動,相火必定跟隨,沒有心不動而腎能行事的。
原文
世人每謂相火不旺而陽痿,服附子、鹿茸、海狗腎、硫黃、鹿鞭,一派大熱之藥,甚有靠此熱藥以縱欲,不知熱性猛烈,反消耗其精血,即太極之謂陽生陰死,火旺水枯,日後必生異毒,血海易於枯槁,莫可制也。富貴之人,往往如此,慎之慎之。女服益母勝金丹
世人每每以為相火不旺而陽痿,服用附子、鹿茸、海狗腎、硫磺、鹿鞭,一派大熱的藥,甚至靠這些熱藥縱欲,不知道熱性猛烈,反而消耗精血,就是太極所說的陽生陰死,火旺水枯,日後必生異毒,血海容易枯竭,無法控制。富貴之人往往如此,千萬要謹慎再謹慎。女服益母勝金丹。
原文
妇人以調經為主,其外肝經之病最多。肝氣鬱結,每多胃脘痛肋脹,甚至癥瘕腹痛則經為之阻,或受孕而易於小產。另有女科方法,和肝養血為先。
婦女以調經為主,其次肝經的病最多。肝氣鬱結,常常導致胃脘疼痛、脅肋脹滿,甚至形成腫塊腹痛,月經因此受阻,或者受孕後容易流產。有另外的女科方法,以和肝養血為先。
原文
他症一去,再服此丸,待經絡調暢,即可受胎。或用此丸,照後加減,亦多效驗。
其他症狀去除後,再服用此丸,等到經絡調暢,就可以受孕。或者用此丸,按照後面所說加減,也有很好的效果。
原文
大生地(四兩,水煮半熟,加酒一大碗再煮,收干,蒸曬打入) 當歸(四兩,酒拌,曬乾,炒) 白芍藥(三兩,酒炒) 淮牛膝(二兩,炒) 川芎(一兩五錢,酒炒) 茺蔚子(三兩,炒) 杜仲(三兩,鹽水炒) 白朮(四兩,土炒) 丹參(四兩,酒炒) 香附米(四兩,醋、酒、薑汁、鹽水各拌一兩,飯上蒸,再曬乾炒。)
大生地黃(四兩,水煮到半熟,加入一大碗酒再煮,收乾,蒸曬後研末) 當歸(四兩,酒拌後曬乾,炒) 白芍藥(三兩,酒炒) 淮牛膝(二兩,炒) 川芎(一兩五錢,酒炒) 茺蔚子(三兩,炒) 杜仲(三兩,鹽水炒) 白朮(四兩,土炒) 丹參(四兩,酒炒) 香附米(四兩,分別用醋、酒、薑汁、鹽水各拌一兩,與米飯同蒸,再曬乾後炒。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。