評註產科心法

胎前門

痢疾

胎前門6
原文
瀉輕而痢重,痢則裡急後重,下痢紅白,稠黏臭穢,此積物與熱結聚腸胃,氣閉不通,宿滯不去。
白話
腹瀉症狀較輕而痢疾較重,痢疾的表現是裡急後重,腹瀉排泄紅白相間的黏液,稠黏且臭穢,這是因為積滯食物與熱邪凝結積聚在腸胃,導致氣機閉塞不通,陳舊的積滯無法去除。
原文
不愈,初宜葛芍湯,次用消積,再用香連丸。總以能食者輕,食減者重,絕食噤口者死。葛芍湯
白話
若未痊癒,起初宜用葛芍湯,其次使用消積的藥方,再用香連丸。總的來說,能夠進食的患者病情較輕,食慾減退者病情較重,完全無法進食且口噤不開者則會死亡。葛芍湯的組成如下:
原文
葛根(二錢),赤芍藥(三錢),廣皮(一錢五分),苦參(一錢),陳茶葉(二錢)。
白話
葛根二錢,赤芍藥三錢,廣皮一錢五分,苦參一錢,陳茶葉二錢。
原文
煎服。不已,再加山楂(三錢,炒),神麯(一錢,炒),或檳榔(五分)。
白話
用水煎煮服用。若仍未停止,再加山楂三錢(炒過),神麯一錢(炒過),或者檳榔五分。
原文
香連丸,廣木香(一兩,焙),川黃連(五錢,焙)。
白話
香連丸:廣木香一兩(焙乾),川黃連五錢(焙乾)。
原文
神麯和為丸,每服二錢,米飲湯下。止後隨服生地四物湯,以調血分。
白話
用神麯調和製成藥丸,每次服用二錢,用米飲湯送服。痢疾停止後,接著服用生地四物湯,以調和血分。