原文
女科至胎產,重之尤重者也,《濟陰綱目》備矣。素日無披閱之功,臨時往往迷惘難得正案,即得矣,而數方或十數方,尤其精而難擇之勢。《女科》全集清晰矣,而症又略焉未備,如萬方之針線,及各家之全集,無不備有婦科及胎產一門,大抵皆以此科為綦重。既關人之宗嗣,尤關人一家榮桔之要鍵。
婦科中關於胎產的部分,是重中之重,《濟陰綱目》已經很完備了。但平時沒有閱讀的功夫,臨到用時常常迷惘,難以得到正確的醫案;即使得到了,但幾方或十幾方,仍然有難以精選的情況。《女科》全集雖然清晰,但症狀又略而不全,就像萬方的針線,以及各家的全集,無不包含婦科及胎產一門,大抵都將此科視為最重要。既關係到人的宗嗣傳承,更關係到一家榮桔的關鍵。
原文
設因一產而傷中年之婦,再娶與不娶,俱有無窮之苦。吾友淑濂兄與玉髦年訂交,同科游泮,當日雖有命算、堪輿、岐黃各學術,俱與文苑之暇涉獵領略之而已。不數年與玉談及世運,每匝月遊岱一次。登臨之頃,恍然若別有會心,慨乎之言,曰:「吾雖長汝數歲,何功名?念至今始淡耶。
假如因為一次生產而傷害了中年婦女,再娶與不娶,都有無窮的痛苦。我的朋友淑濂兄與我從小結交,同年考取秀才,當時雖然有命理、風水、醫術等各種學問,都是在文藝之餘涉獵領略而已。沒過幾年,他與我談及世事運道,每月去泰山遊玩一次。登臨之時,恍然好像別有心得,感慨地說:「我雖然比你大幾歲,追求什麼功名呢?這個念頭到現在才淡下來了嗎?」
原文
人生在世,大則名教,小則著述,吾願與藝術之中,擇一有神於世,施之立效者。不敢云創,亦不敢云述,不過博採而約收之。取其不繁而備,略通古今之變,酌乎貧富之宜,編成此書。如能傳之其人,斯此生不虛矣。吾弟幸為弁數言於首,不求粉飾,不求誇張,使略通文義者,開篇能曉,方不負濟世活人之真性也。」玉應曰:「唯唯。
人生在世,大的方面是名教,小的方面是著述,我願意從技藝之中,選擇一種對世人有神益、施行立即見效的。不敢說是創作,也不敢說是記述,只是廣泛採集而簡約收納。選取那些不繁瑣而完備的,大致通曉古今的變化,斟酌貧富的適宜,編成此書。如果能傳給適當的人,那麼這一生就不虛度了。吾弟有幸為我在書前寫幾句話,不要粉飾,不要誇張,讓略通文義的人,開篇就能明白,才不辜負濟世活人的真心啊。」我回答說:「好的,好的。」
原文
_清光緒二十一年戊戌冬月,書於岱陽杞陰屋。清廩生如弟(梅村)韓玉田謹識。_
_清光緒二十一年戊戌冬月,書於岱陽杞陰屋。清廩生如弟(梅村)韓玉田謹識。_
原文
活人之術,首推岐黃,承衣缽而起者,罔不本精力所到。實驗所得者,著書成編,以教世,膏盲豎子無處藏身,非一日矣。然古來專精醫術,不名一家,大都於人生感受陰陽寒暑疵癘之後,施以救濟,以補天地大生之缺憾。至人生命源,各名家雖多所發明,欲求一屢試屢驗之書,置之案頭,倉卒之間,可以索驥者,蓋亦鮮矣。淑濂高先生身列黌宮,淡懷名利,思擇術以利人,遂潛心醫術作岱下游。
救人的技術,首推岐黃之術,繼承衣缽而興起的人,無不依靠精力所到之處。通過實驗所得,著書成編,來教導世人,使得膏盲之病無法躲藏,這已經不是一天了。然而自古以來專精醫術,不僅一家,大多是在人感受陰陽寒暑疾病之後,施以救濟,以補天地大生之缺憾。至於人的生命本源,各家雖然多有發明,但想要尋找一本屢試屢驗的書,放在案頭,倉促之間可以按圖索驥的,大概也很少了。淑濂高先生身居學宮,淡泊名利,想選擇一種技術來利人,於是潛心醫術,在泰山一帶遊歷。
原文
瑛與先生為舊好,時相過從,暢談平生,知於醫道三折肱者,所著《胎產》秘書正在編輯,擬脫稿示余,並附弁言以記其事。乃有志未逮,而先生已溘然逝,惜哉!哲嗣仲岱得先人之秘傳,出而問世,名籍甚,家藏《胎產》秘書欲梓而行之。
我與先生是老朋友,時常來往,暢談平生,知道他在醫道上是經驗豐富的人,所著的《胎產》秘書正在編輯,打算完稿後給我看,並附上序言來記載此事。然而志向未實現,先生卻已溘然長逝,可惜啊!他的兒子仲岱得到先人的秘傳,出來問世,名聲很大,家藏的《胎產》秘書想要刊印流傳。
原文
俾婦科之中得一靈光秘室,於一切受胎之先及既生以後,經過病狀,皆有一定之方案,著手而即可成春,策保萬全,生生無所苦,其造福為何如也!余於醫道少所窺見,然苟利於人,則未嘗不竭力玉成之,此書傳先生之名,亦與之俱傳矣。不朽盛業,詎不賴繼起之有人哉,是為序。
使得婦科之中得到一個靈光秘室,對於一切受胎之前以及出生以後,經歷的病狀,都有一定的方案,著手即可見效,保證萬全,生產沒有痛苦,這樣的造福是多麼大啊!我對於醫道見識很少,但如果有利於人,則未嘗不盡力促成。此書流傳先生之名,也將與之共同流傳。不朽的盛業,難道不依賴後繼有人嗎?這就是序文。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。