原文
懷孕圖式。及易產艱產。雙生逆生等諸圖。產論翼中所載。總三十有二。非不詳悉矣。而唯其間被膜胎圖。尤欠妥當。因舉予之所親見者。以釋醫家疑團。其他圖記一二所發明者及胞衣形狀。聊以補遺漏焉。又並附明錢雷胎元圖說。英機黎國救難產圖二道。
懷孕圖式,以及易產、難產、雙胞胎、逆生等各種圖示,在《產論翼》中記載,總共三十二幅,不能說不詳盡了。然而其中被膜胎圖,尤其不夠妥當。因此列舉我親眼所見的,以解除醫家的疑惑。其他圖記中一兩項有所發現的,以及胞衣的形狀,姑且用來補遺補漏。又同時附上明代錢雷的胎元圖說,以及英機黎國救難產圖二幅。
原文
及喎蘭醫牒分的兒之臨產艱易諸圖二十有七。以備參考云。
以及荷蘭醫師迪普萊狄斯所繪的臨產艱易諸圖二十七幅,以備參考。
原文
大如瓜灰色而稍帶淡紫。割之見其裡面。則恰如過臘魚子。其色鮮黃而有青赤筋絡。
大如瓜,呈灰色而稍帶淡紫。切開看見裡面,則恰如醃製的魚子,顏色鮮黃而有青赤色的筋絡。
原文
毛髮未生。九竅未開。頭獨大而手足甚小。自巔至腳底長三寸六分。狀如泥塑人。非尋常六月胎矣。蓋孕婦抱病胎不長者歟。抑病中而受胎者歟。未可知也。
毛髮尚未生長,九竅尚未開通,頭特別大而手腳很小。從頭頂到腳底長三寸六分,形狀如同泥塑的人。不是尋常的六月胎。大概是孕婦患病導致胎兒不發育吧?或者是在患病中受胎的呢?不得而知。
原文
胎之形狀大小。與前圖同。而唯臍帶纏頸一匝。世俗以為失踞則臍帶必纏兒頸。誰知胚胎之始。有肚帶自纏者。孫真人云。三月有血脈。四月形體成。然有未滿九十日已如此者。則難一定也。
胎兒的形狀大小,與前圖相同。只是臍帶繞頸一圈。世俗認為胎兒不正就必定會臍帶繞頸。哪知在胚胎之初,就有臍帶自己纏繞的情況。孫真人說:「三月有血脈,四月形體成。」然而有未滿九十日就已經如此的了,所以難以一概而論。
原文
胞衣在腹前其形橢。上至頷下。下連臍下。其四邊薄皮引出。以包裹胎。猶雲母屏中物。
胞衣在腹前呈橢圓形,上至下巴,下連到臍下,四邊有薄皮延伸出來,用以包裹胎兒,如同雲母屏風中的物品。
原文
兒倒首向脊裡。屈曲手足。著頷於缺盆骨上。而面與膝頭相聚。其形如低頭窺臍者。
胎兒倒轉頭部朝向背部,四肢屈曲,下巴靠在缺盆骨上,而臉與膝蓋相聚。形狀如同低頭窺看肚臍的樣子。
胎兒身體向來是頭在上腳在下。如果逆孕,就是腳先出來的情況。
原文
駢胎在子宫中。累重於前後。其分娩則後者先出。而前者後生也。先出者正產。後出者逆生是也。
雙胞胎在子宫中,重疊堆積於前後。分娩時則後者先出,而前者後生。先出的是正產,後出的是逆生。
原文
胞之著於子宫裡。各異其所矣。此孕蓋交接二。而並受胎者也。
胞衣附著在子宫內的位置各不相同。這個孕大概是同房兩次而同時受胎的。
原文
尋常懷孕胞必對兒腹。駢胎則以與常異。故胞之所在。亦不一定也。
尋常懷孕,胞衣必定正對胎兒腹部。雙胞胎則因與平常不同,所以胞衣的位置也不一定。
原文
以兒子逆出既至頸。胞亦隨兒自下而蓋頭上也。非素在頭上矣。
因為胎兒逆生已至頸部,胞衣也隨胎兒自下而上蓋在頭上,並非原本就在頭上。
原文
中央最厚。至邊而漸薄。高低出沒。皺文錯交。其色紫紅綠黑相雜。而又有紫黑濃斑點。
中央最厚,到邊緣而漸漸變薄,高低起伏,皺紋交錯。顏色紫、紅、綠、黑相互混雜,又有紫黑色的濃斑點。
原文
紋理筋絡。似荷葉裡面。而其色淡紫碧。筋絡有粗密之異不一樣。
紋理筋絡如同荷葉背面,顏色呈淡紫與碧綠色。筋絡有粗細疏密的不同,形態各異。
原文
子宫形如倒壺盧。其左右上側。各數丸子附著焉。解體新書所謂卵巢者是也。口形則作十字樣。此山脅東洋解刑婦體而所親見者也。
子宫形狀如同倒扣的葫芦,左右上方各附著數個小丸子,就是《解體新書》所說的卵巢。子宫口呈十字形。這是山脅東洋解剖孕婦遺體時親眼所見的。
原文
(尋常胞衣易下者皆為此狀)(此症產訖即不施治術則竟不下而死)(肚帶一生中央一生一邊如此者常多)
(尋常胞衣容易下來的都是這種形狀)(這種情況如果產後不施治術就竟然不下而死亡)(臍帶一生在中央一生在一邊的如此情況常見)
原文
以上二十七圖。並周之所錄也。今亦舉華蠻之圖式於後。以備於參考。明錢雷人鏡經。胎元圖說云。精氣盛則成二男。血氣盛則成二女。精血皆盛則成一男一女。或精血散分則成品胎。或精血混雜。則成非男非女。男不可為父。女不可為母。皆非純氣。或感邪祟。鬼怪之沴氣。則成異類矣。
以上二十七圖,都是周某所記錄的。現在也列舉華夏與西方的圖式在後,以備參考。明代錢雷《人鏡經》中的胎元圖說稱:精氣旺盛則成二個男孩,血氣旺盛則成二個女孩,精血都旺盛則成一男一女。或者精血散分則成連體胎,或者精血混雜則成非男非女,不能為父為母,都是因為非純粹之氣。或者感應邪祟、鬼怪的穢氣,則成異類了。
原文
精勝其血自左子宫受氣而男形成精不勝血自右子宫受氣而女形成
精勝過血,從左子宫受氣則形成男孩;精不勝血,從右子宫受氣則形成女孩
原文
周向得英機黎國醫所編產科書。然以其文字絕異。固不可讀。特其所載易難諸產圖。總十有五。而畫極精妙最足觀矣。蓋其遇難產子難達。則必以器出之。雖其器制不能詳。此死中求活之一奇器也。因撮出圖式二道。以錄於此。智巧之士。仿此製造。臨事施之。則可謂回生之一助也。
周某曾得到英機黎國醫師所編的產科書。然而因為其文字極為特殊,本來無法閱讀。唯獨其所記載的易難諸產圖,共十五幅,畫得極為精妙,最值得觀覽。他們遇到難產胎兒難以自然分娩時,必定用器械取出。雖然器械的製作方法不能詳知,但這是死中求活的奇異器械。因此摘錄圖式二幅,記錄於此。智巧的人士仿照製造,遇到事情時使用,可以說是回生的一個幫助。
原文
已下二十有七圖。喎蘭醫牒分的兒產科書中所載也。凡從胎之位置正變。以至難易諸產。盡寫其形狀。究其變態。而其治術論說。亦復詳審。雖然以其文異其辭殊。不遽易解。今姑譯其圖說。請寒岩馬文奎,縮其圖而摸之。舉其梗概。以示同志云。
以下二十七圖,是荷蘭醫師迪普萊狄斯產科書中所記載的。凡是從胎兒位置的正變,到各種易難產的情況,全都描繪其形狀,探究其變態,而其治療方法的論說,也十分詳盡審慎。雖然因其文字和辭語不同,不能立即理解。現在姑且翻譯其圖說,請寒岩馬文奎將其圖縮小而摹繪之,列舉其大要以供同道參考。
原文
兒面於腹前。在子宫圖。此為正孕。大抵轉身而自頭出者是也。
胎兒面部朝向腹前,見於子宫圖。這是正常懷孕,大抵是胎兒轉身而從頭部出生的情況。
原文
兒面於脊骨。在子宫圖。此為變孕。以其非正孕。多艱於產。然其將分娩也。或有轉身而出者。或有不回身。自足露出者。雖然孕狀如此者。每多逆生。
胎兒面部朝向脊骨,見於子宫圖。這是異常懷孕,因為不是正常懷孕,所以多半難產。然而在分娩時,有的會轉身而出,有的則不轉身而從腳露出。雖然懷孕狀況如此,但每多逆生。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。