原文
病候曰。經水時下。或不絕。或胎動而水下。或欲墜者。胎失其處。而動經若膀胱也。至甚動經脈。則寒戰發熱而胎墜。測法曰。病得之交接。而壓其胎。治法曰。整胎之術主之。宜第一和劑之類。病候曰。吐血衄血或卒然胸痛者。測法曰。病得之盛怒。而其氣暴逆也。
症狀說:月經按時來潮,或者淋漓不絕,或者胎動而陰道出血,或者想要流產的,是胎兒離開了原來的位置,而擾動經脈就像膀胱一樣。等到擾動經脈嚴重時,就會出現發冷發熱而流產。診察方法說:病因是在性交時壓迫了胎兒。治療方法說:以整胎術為主要治療方法,適宜使用第一和劑之類的方劑。症狀說:吐血、鼻出血或者突然胸口疼痛的,診察方法說:病因是暴怒,使得氣機突然上逆。
原文
治法曰。洞當飲主之。兼用童騰飲。吐血甚者別與藕汁。洞當飲方
治療方法說:以洞當飲為主要治療,兼用童騰飲。吐血嚴重的另外給予藕汁。洞當飲方
原文
柴胡 黃芩 黃連 茯苓 半夏 生薑 青皮(各五分) 甘草(一分) 芍藥(一錢)上九味。以水二合半。煮取一合半服。
柴胡、黃芩、黃連、茯苓、半夏、生薑、青皮(各五分)、甘草(一分)、芍藥(一錢)以上九味,用水二合半,煮取一合半服用。
原文
童騰飲方芎藭 黃芩 黃連(各一錢) 大黃(五分)上以麻沸湯一合漬之。須臾絞去滓頓服。病候曰。孕婦左腿痛。
童騰飲方:芎藭、黃芩、黃連(各一錢)、大黃(五分),以上用滾開水一合浸泡,一會兒後絞去渣滓一次服完。症狀說:孕婦左腿疼痛。
原文
測法曰。有瘀血也。數產而後。或病於左。初則不病。治法曰。產後療之可也。折衝飲主之。病候曰。溲黑血。
診察方法說:這是有瘀血。多次生產之後,或者左側發病。初期不會發病。治療方法說:產後再治療就可以了。折衝飲為主要治療方劑。症狀說:小便呈現黑血。
原文
測法曰。溲黑者腎傷也。溲血者內熱也。凡諸血不由戶者。不害於孕甚則危。治法曰。大補湯主之。大補湯方
診察方法說:小便發黑是腎臟受損,小便帶血是有內熱。凡是各種出血不是來自陰道的,對懷孕的影響不大,嚴重時則危險。治療方法說:大補湯為主要治療方劑。大補湯方
原文
黃蓍 人參 白朮 茯苓 當歸 芎藭 芍藥 桂枝(各五分) 乾地黃(一錢) 甘草(一分)上十味。以水二合半。煮取一合半服。
黃蓍、人參、白朮、茯苓、當歸、芎藭、芍藥、桂枝(各五分)、乾地黃(一錢)、甘草(一分)以上十味,用水二合半,煮取一合半服用。
原文
病候曰。藏躁悲傷者。或善怒者。產後不眩冒則病狂。治法曰。甘麥大棗湯主之。(方見要略)病候曰。苦心下逼者。
症狀說:臟躁悲傷的,或者容易發怒的,產後不眩暈就會發狂。治療方法說:甘麥大棗湯為主要治療方劑。(方見《金匱要略》)症狀說:心下逼悶不舒服的。
原文
測法曰。世醫率謂。是胎也。余屢驗非胎而唯血氣上逼者甚多知。如胎絕橫骨而上。則往往難救。其得整胎而復者。十僅二三而已。
診察方法說:世間的醫生大多說這是胎兒。我多次驗證不是胎兒而是血氣上逆的情況很多要知道。如果胎兒完全離開橫骨以上,則往往難以挽救。能夠用整胎術而恢復的,十個當中僅有二三個罷了。
原文
治法曰。第一和劑湯主之。兼用救癇術按之而止。(術見後)第一和劑湯方
治療方法說:第一和劑湯為主要治療方劑,兼用救癇術按壓來止住。(方法見後)第一和劑湯方
原文
附子 白朮 黃蓍 芍藥(各一錢) 當歸 乾薑 芎藭 茯苓(各五分) 桂枝(一錢) 甘草(一分)上十味。以水二合半。煮取一合半服。病候曰。妊娠下黃汁或如赤豆汁。測法曰。產門下之者胎死也。治法曰。第一和劑湯主之。(方見前)病候曰。妊娠二三月下血塊。
附子、白朮、黃蓍、芍藥(各一錢)、當歸、乾薑、芎藭、茯苓(各五分)、桂枝(一錢)、甘草(一分)以上十味,用水二合半,煮取一合半服用。症狀說:妊娠期間陰道流出黃色液體或者像赤豆汁的。診察方法說:從產門流出的是胎死腹中。治療方法說:第一和劑湯為主要治療方劑。(方見前)症狀說:妊娠二三月時陰道有血塊流出。
原文
治法曰。當剖視之。恐是傷產也。已知傷產。當與折衝飲可也。但下血塊者乃知非是傷產也。折衝飲方
治療方法說:應當剖腹查看。恐怕是傷產。如果已知是傷產,應當給予折衝飲就可以了。但是陰道流出血塊的才知道不是傷產。折衝飲方
原文
芍藥 桃仁 桂枝(各一錢) 紅花(半錢) 當歸 芎藭 牛膝(各八分) 牡丹皮 延胡索(各五分) 甘草(一分)上十味。以水二合半。煮取一合半服。病候曰。妇人每孕。三四月必墮胎。治法曰。膠艾四物湯主之。膠艾四物湯方
芍藥、桃仁、桂枝(各一錢)、紅花(半錢)、當歸、芎藭、牛膝(各八分)、牡丹皮、延胡索(各五分)、甘草(一分)以上十味,用水二合半,煮取一合半服用。症狀說:婦女每次懷孕,三四月必然流產。治療方法說:膠艾四物湯為主要治療方劑。膠艾四物湯方
原文
當歸 生地黃(各三錢) 芍藥(二錢) 芎藭(一錢五分) 艾葉(三分) 阿膠(二錢)上六味。以水二合半。煮取一合半服。病候曰。子癇。
當歸、生地黃(各三錢)、芍藥(二錢)、芎藭(一錢五分)、艾葉(三分)、阿膠(二錢)以上六味,用水二合半,煮取一合半服用。症狀說:子癇。
原文
測法曰。其人七情鬱結過度。則內火煽盛。熱薰大腸。怒撣憤起。上動委食之府。是為子癇。故其病必右。治法曰。救癇術主之。(術見下)病候曰。過期不產者。測法曰。經行不來者久之。而忽又受孕也。病候曰。心下逼而嘔吐者。治法曰。虎翼飲以伏龍肝汁煎服。虎翼飲方
診察方法說:這個人七情過度鬱結,就會使內火熾盛,熱邪熏蒸大腸,怒氣激發上升,擾動脾胃之府,這就是子癇。所以這個病必然在右側。治療方法說:救癇術為主要治療方法。(方法見下)症狀說:過了預產期還不生產的。診察方法說:月經長期不來,然後忽然又懷孕了。症狀說:心下逼悶而嘔吐的。治療方法說:虎翼飲用伏龍肝汁煎煮服用。虎翼飲方
原文
半夏(八錢) 茯苓(四錢) 青皮(一錢) 生薑(一錢半)上四味。以汁二合半。煮取一合半服。病候曰。妊娠胎動。則足痛而痿。
半夏(八錢)、茯苓(四錢)、青皮(一錢)、生薑(一錢半)以上四味,用水二合半,煮取一合半服用。症狀說:妊娠胎動,就會腳痛而且痿弱無力。
原文
測法曰。妊娠過食。若物壓其胎。則動甚者痛痿。但動未至甚者。至八九月。旋自止矣。治法曰。整胎術主之。(術見下)病候日。飲食停滯。或吐或下。
診察方法說:妊娠期間吃得過多,就像有東西壓迫胎兒,胎動厲害的就會疼痛痿弱。但是胎動還沒有到嚴重程度的,到八九個月,自然就會停止了。治療方法說:整胎術為主要治療方法。(方法見下)症狀說:飲食停滯,或者嘔吐或者腹瀉。
原文
治法曰。吐則虎翼飲。瀉則第三和劑湯主之。(虎翼飲方見前)第三和劑湯方。
治療方法說:嘔吐就用虎翼飲,腹瀉就用第三和劑湯為主要治療方劑。(虎翼飲方見前)第三和劑湯方
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。