原文
產後虛煩不止者,由陰氣虛,陽無所附,陽氣獨發於外,故汗出也。陰氣虛弱不復,故汗出不止。因之遇風則變成痙。
產後虛弱煩躁不止的原因,是因為陰氣虛弱,陽氣無所依附,陽氣單獨浮散於體外,所以出汗。陰氣虛弱不能恢復,所以出汗不止。因此遇到風就會變成痙病。
原文
縱不成痙,亦虛乏短氣,身體柴瘦,唇口乾燥,久則經水短絕,由津液竭故也。
縱使沒有變成痙病,也會虛弱乏力、呼吸短促,身體消瘦,口唇乾燥,久而久之月經就會斷絕,這是因為津液衰竭的緣故。
薛立齋說:前面的證候屬於血氣都虛弱,應緊急使用十全大補湯。
原文
如不應,用參附、耆附等湯,若汗多亡陽發痙,尤當用前藥。
如果沒有效果,就用參附湯、耆附湯等方劑,如果出汗過多導致陽氣亡失而發作痙病,尤其應當使用前面的方藥。
原文
一產婦,略聞音響,其汗如水而昏憒,諸藥到口即嘔。
有一位產婦,稍微聽到聲響,就出汗如水而且昏迷糊塗,各種藥物送到嘴邊就嘔吐出來。
原文
余以為脾氣虛敗,用參附末為細丸,時含三五粒,隨液嚥下,乃漸加之,至錢許,卻服參附湯而痊。
我認為這是脾氣虛衰敗壞,用人參附子研末製成細小的丸藥,時常含服三至五粒,隨著唾液嚥下,然後逐漸增加用量,到一錢左右,再服用參附湯而康復。
原文
一產婦,盜汗不止,遂至廢寐,神思疲甚,口乾引飲,余謂血虛有熱,用當歸補血湯以代茶,又以當歸六黃湯內芩連柏炒黑,倍人參五味子,二劑而愈。
有一位產婦,盜汗不止,於是導致無法入睡,精神思慮非常疲憊,口渴想要喝水,我認為是血虛有熱,用當歸補血湯代替茶水,又用當歸六黃湯,其中黃芩、黃連、黃柏炒成黑色,人參、五味子加倍,服用兩劑就痊愈了。
原文
凡產後忽冒悶,汗出不識人,屬大虛,宜固元氣為主,其汗不止,必變柔痙。麻黃根湯治產後虛汗不止。
凡是產後忽然眩暈悶亂,出汗且不認識人,屬於極度虛弱,應當以鞏固元氣為主,如果出汗不止,必定會變成柔痙。麻黃根湯治療產後虛弱出汗不止。
原文
當歸 黃耆 麻黃根 牡蠣(煅成粉) 人參 粉草(各等分)上水一盞,每服四錢,煎七分,溫服。經效方治汗出不止。
當歸、黃耆、麻黃根、牡蠣(煅成粉末)、人參、粉甘草(各等分),以上用水一杯,每次服用四錢,煎煮至七分,溫熱服用。這是經過驗證有效的方劑,用來治療出汗不止。
原文
黃芩(一錢半) 白朮 牡蠣(煅) 茯苓 防風 麥冬 生地(各八分) 大棗(七枚)上用水二鍾,煎至七分,空心溫服。
黃芩(一錢半)、白朮、牡蠣(煅)、茯苓、防風、麥冬、生地(各八分)、大棗(七枚),以上用水二杯,煎煮至七分,空腹溫熱服用。
止汗散治療產後盜汗不止,一般來說,出汗過多的人都可以服用。
原文
牡蠣(煅成粉) 小麥麩(炒黃,碾成粉)上等分和勻,豬肉煮湯,調服二錢。人參湯治產後諸虛不足,發熱、盜汗。人參 當歸(各等分)
牡蠣(煅成粉末)、小麥麩(炒黃,碾成粉末),以上等分混合均勻,用豬肉煮湯,調和服用二錢。人參湯治療產後各種虛弱不足,發熱、盜汗。人參、當歸(各等分)。
原文
上為末,以豬腰子一隻,去脂膜,切小片子,水三鍾,糯米半合,蔥白兩條,煮米熟,取清汁一盞,入藥二錢,煎至八分,溫服,不拘時。當歸六黃湯
以上研成粉末,用豬腰子一隻,去掉脂膜,切成小片,用水三杯,半合糯米,兩條蔥白,煮至米熟,取上層清汁一杯,加入藥末二錢,煎煮至八分,溫熱服用,不拘時間。當歸六黃湯。
原文
治虛熱盜汗不止,不應,加人參,白朮,不寐加酸棗仁。
治療虛熱盜汗不止,如果沒有效果,加入人參、白朮,睡不好加入酸棗仁。
原文
當歸 熟地 黃耆(各二錢) 生地 黃柏(炒黑) 黃芩(炒黑) 黃連(炒黑。各一錢)上水煎服。參附湯
當歸、熟地、黃耆(各二錢)、生地、黃柏(炒黑)、黃芩(炒黑)、黃連(炒黑,各一錢),以上用水煎服。參附湯。
原文
治陽氣虛寒,自汗惡寒,或手足逆冷,大便自利,或臍腹疼痛,呃逆不食,或汗多發痙。
治療陽氣虛弱寒冷,自汗怕冷,或者手腳冰冷逆冷,大便正常或者腹瀉,或者肚臍腹部疼痛,呃逆不能進食,或者出汗過多發作痙病。
原文
人參(一兩) 附子(炮,五錢)上作一服,薑棗煎,徐徐溫服。耆附湯
人參(一兩)、附子(炮,五錢),以上作一次服用,用生薑、大棗煎煮,慢慢溫熱服用。耆附湯。
原文
治陽氣虛脫,惡寒自汗,或口噤痰湧,四肢逆冷,或吐瀉腹痛,飲食不入,一切虛寒等證。黃耆(一兩) 附子(炮,五錢)
治療陽氣虛弱脫失,怕冷自汗,或者牙關緊閉痰液上湧,四肢冰冷,或者嘔吐腹瀉腹部疼痛,飲食不能入口,一切虛弱寒冷等證候。黃耆(一兩)、附子(炮,五錢)。
原文
上水一大碗,薑棗煎服,如不應,倍加附子,方得全濟。
以上用水一大碗,加生薑、大棗煎服,如果沒有效果,加倍使用附子,才能夠完全見效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。