產鑑

痙疾

痙疾

痙疾31
原文
產後血虛,腠理不密,故多汗。因遇風邪搏之,則變痙,痙者口噤不開,背強而直,如發癇狀,宜速擀開口,灌小續命湯。稍緩即汗出如雨,手摸空者,不可治也。
白話
產後血虛,腠理不夠密固,所以容易出汗。如果再遇到風邪侵襲,就會變成痙病。痙病的症狀是牙關緊閉不能張開,背部僵硬挺直,像癇證發作的樣子。應當盡快撬開嘴巴,灌服小續命湯。如果稍有延緩就會汗出如雨,手在空中摸索抓握的,就無法救治了。
原文
薛立齋云:產後發痙,因去血過多,元氣虧極,或外邪相搏,以致牙關緊閉急,四肢痙強,或腰背反張,肢體抽搐。
白話
薛立齋說:產後發作痙病,是因為失血過多,元氣極度虧損,或者外邪相搏,導致牙關緊急緊閉,四肢痙攣僵硬,或者腰背向後反張,肢體抽搐。
原文
若有汗而不惡寒者,曰柔痊;若無汗而惡寒,曰剛痙。產後患之,實由亡血過多,筋無所養而致。
白話
如果有汗而不怕冷的,稱為柔痙;如果沒有汗而怕冷的,稱為剛痙。產後患上此病,確實是由於失血過多,筋脈失去滋養而導致的。
原文
故傷寒汗下過多,潰疡膿血大泄,患之乃敗證也,大補血氣,多保無虞。若攻風邪,死無疑矣。
白話
所以傷寒病中出汗或瀉下過多,潰瘡膿血大量流失,患上此病就是危重症候,應當大補氣血,大多可以保證沒有危險。如果再去攻伐風邪,就必然死亡了。
原文
一產婦牙關緊急,腰背反張,四肢抽搐,兩目連札,余以為去血過多,元氣虧損,陰火熾盛,用十全大補加炮姜,一劑面蘇,又數劑而安。
白話
有一位產婦牙關緊急,腰背反張,四肢抽搐,兩眼接連眨動,我認為是失血過多,元氣虧損,陰火熾盛,用十全大補湯加炮薑,服用一劑後面部甦醒,又服用數劑後康復安穩。
原文
吳江史萬湖家人婦忽僕,牙關緊急,已死矣。
白話
吳江史萬湖家中有位婦女忽然倒下,牙關緊急,已經像死了一樣。
原文
詢之是新產婦出直廚,知其勞傷血氣而發痙也,急用十全大補加附子,煎滾。令人推正其身,一人以手挾正其面。
白話
詢問得知是剛生產的產婦走出來,知道是勞累損傷血氣而發作痙病,趕緊用十全大補湯加附子,煎煮滾開。令人扶正她的身體,一個人用手扶正她的面孔。
原文
卻掰開其口,灌之不咽,藥已冷,令側其面出之,仍正其面,復灌以熱藥。
白話
卻撬開她的嘴巴,灌藥她不嚥下,藥已經冷了,讓她側過臉把藥吐出來,仍扶正她的面孔,再灌服熱藥。
原文
又冷又灌,如此五次,方嚥下,隨灌以熱藥,遂蘇。
白話
又冷了又灌,這樣反覆五次,才嚥下去,接著灌服熱藥,於是甦醒了。
原文
夷堅志云:杜壬治郝質子婦,產四日瘛瘲,戴眼,弓背反張。壬以為痙病,與大豆紫湯,獨活湯而愈。
白話
《夷堅志》記載:杜壬治療郝質子的妻子,產後四日出現癲癇抽搐,眼睛上視,背部彎曲反張。杜壬認為是痙病,给予大豆紫湯、独活汤而治愈。
原文
政和間,余妻方娩,猶在蓐中,忽作此證,頭足反接,相去二尺,家人驚駭,以數婢強拗之,以數婢強拗不直。適記所云,藥草有獨活,乃急為之。召醫未至,連進三劑遂能直,醫至即愈矣。更不復藥,乃知古人處方之神驗。
白話
政和年間,我的妻子剛分娩,還在產褥期,忽然發作此證,頭和腳反過來相接,相距二尺,家人驚恐害怕,讓幾個婢女用力拉扯她,幾個婢女用力拉扯也不能拉直。恰好想起所記載的,藥草中有獨活,於是趕緊用它治療。請的醫生還沒到,連續服用三劑後就能伸直了,醫生到後就痊愈了。之後不再服藥,才知道古人處方的神驗。
原文
產婦四肢攣急者,因臟腑俱虛,月內未滿,起早勞役,動傷臟腑。虛損未復,為風所乘。
白話
產婦四肢攣急的原因,是由於臟腑都虛弱,產後一個月還沒期滿,就早起勞動,動傷了臟腑。虛損還沒恢復,被風邪所侵襲。
原文
風邪冷氣客於皮膚經絡,則令人頑痹不仁,羸乏,少氣。筋脈挾寒則攣急也。
白話
風邪冷氣侵襲皮膚經絡,就會使人頑固痲痺沒有知覺,身體瘦弱乏力,氣短。筋脈夾雜寒氣就會攣急。
原文
薛立齋曰:前證若肝經風熱血燥,用加味逍遙散。
白話
薛立齋說:前面這些證候如果是肝經風熱血燥,用加味逍遙散治療。
原文
如不應,用六味地黃丸,以補腎水,仍參前雜證諸風血方論治之。小續命湯治產後中風及剛痙柔痙。
白話
如果沒有效果,用六味地黃丸來補腎水,仍然參照前面雜證中諸風血方論來治療。小續命湯治療產後中風以及剛痙柔痙。
原文
防風(一錢) 麻黃(去節) 黃芩(去朽) 白芍 人參(各八分) 川芎 防己 肉桂(各七分) 附子(炮,去皮臍) 杏仁(去皮尖) 麩炒(各五分) 甘草(炙,四分)
白話
防風(一錢)麻黃(去節)黃芩(去朽)白芍人參(各八分)川芎防己肉桂(各七分)附子(炮,去皮臍)杏仁(去皮尖)麩炒(各五分)甘草(炙,四分)
原文
上薑棗水煎服。春夏加石膏、知母、黃芩;秋冬加官桂、附子、芍藥。柔痙自汗者,去麻黃,加葛根。
白話
用薑棗水煎服。春夏加石膏、知母、黃芩;秋冬加官桂、附子、芍藥。柔痙自汗的,去掉麻黃,加葛根。
原文
按上方朱奉議稱剛柔二痙,並可加減與之。但產後血氣大虛之人,恐不宜輕發其表。若邪氣實,脈浮弦有力者,用之固宜。
白話
按上方朱奉議稱剛柔二痙,都可以加減用藥。但產後血氣大虛的人,恐怕不適宜輕易發表。如果邪氣實,脈浮弦有力的,用這個方子固然適宜。
原文
其虛弱之人,不若用大豆紫湯及防風當歸散。大豆紫湯
白話
那些虛弱的人,不如用大豆紫湯及防風當歸散。大豆紫湯
原文
治產後中風痱痙,背強口噤,直視煩熱。若脈緊大者不治。
白話
治療產後中風癱瘓痙病,背部僵硬牙關緊閉,眼睛直視心中煩熱。如果脈象緊大的不能救治。
原文
川獨活(去蘆,一兩半) 大豆(半升) 酒(三斤)
白話
川獨活(去蘆,一兩半)大豆(半升)酒(三斤)
原文
上先用酒浸獨活一兩,沸。別炒大豆極焦煙出,急投酒中密封。候冷去豆,每服一二小鐘許,得少汗則愈。日進十服。此藥能去風、消血結。如妊娠胎死腹中,服此得瘥。大豆湯
白話
先用酒浸泡獨活一兩,煮沸。另將大豆炒到極焦冒煙,迅速投入酒中密封。等冷卻後去掉大豆,每次服用一二小杯,得到微汗就能痊愈。每天服用十次。此藥能祛風、消除血結。如果妊娠胎死腹中,服用此方能夠痊愈。大豆湯
原文
治產後風痙,不省人事,及妊娠挾風,一切蓐草之間,諸般病證。
白話
治療產後風痙,不省人事,以及妊娠挾風,一切在產褥期間,各種各樣的病證。
原文
大豆(五合,炒黃) 獨活(去蘆) 葛根(各八分) 防己(去皮,六兩)
白話
大豆(五合,炒黃)獨活(去蘆)葛根(各八分)防己(去皮,六兩)
原文
上㕮咀,每服五錢,酒二盞,煎至一盞半,不拘時,日三服。防風當歸散此方最穩妥。
白話
以上切碎,每次服用五錢,酒二杯,煎至一杯半,不拘時間,每天服用三次。防風當歸散此方最穩妥。
原文
防風 當歸 川芎 地黃(各一兩)上每服一兩,水煎溫服。
白話
防風當歸川芎地黃(各一兩)以上每次服用一兩,用水煎溫熱服用。
原文
芎藭散治產後四肢筋脈攣急疼痛,背項強直。
白話
芎藭散治療產後四肢筋脈攣急疼痛,背項僵硬直挺。
原文
芎藭 羌活 當歸(各去蘆) 酸棗仁(炒) 羚羊角屑(各七錢半) 防風 牛蒡子(炒,各一兩) 桂心 赤芍藥(各五錢)
白話
芎藭羌活當歸(各去蘆)酸棗仁(炒)羚羊角屑(各七錢半)防風牛蒡子(炒,各一兩)桂心赤芍藥(各五錢)
原文
上㕮咀,每服八錢,水煎去渣,溫服,不拘時。如服不應,可用八珍湯。更不應,用十全大補湯。
白話
以上切碎,每次服用八錢,用水煎煮去渣,溫熱服用,不拘時間。如果服用沒有效果,可用八珍湯。再沒有效果的,用十全大補湯。
原文
產後手足厥冷,宜灸肩井穴。一妇人產後日食茶粥二十餘碗,至一月後,遍身冰冷數塊,以指按其冷處,即冷從指下,上應至心,如是者二年,諸治不效。
白話
產後手足冰冷的,應當艾灸肩井穴。一位產後的婦女每天吃茶粥二十多碗,到一個月後,全身冰冷好幾塊,用手指按她冰冷的地方,冷就從手指下向上,一直響應到心臟,像這樣持續了二年,各種治療都沒有效果。
原文
以八物湯去地黃,加橘紅,入薑汁、竹瀝一酒鍾,十服乃溫。
白話
用八物湯去掉地黃,加入橘紅,放入薑汁、竹瀝各一杯,十次服用後才溫暖過來。