產鑑

瘛瘲

瘛瘲

瘛瘲18
原文
(附:角弓反張)薛立齋云:瘈者,筋脈拘急也,瘲者,筋脈弛縱也。經云:肝主筋而藏血。
白話
(附:角弓反張)薛立齋說:瘈,是筋脈拘攣緊急;瘲,是筋脈鬆弛無力。《黃帝內經》說:肝主管筋脈並且儲藏血液。
原文
蓋肝氣為陽為火,肝血為陰為水,前證因產後陰血去多,陽火熾盛,筋無所養而然耳。
白話
肝氣屬陽屬火,肝血屬陰屬水,前面的症狀是因為產後陰血流失過多,陽火熾盛,筋脈失去滋養所導致的。
原文
故癰疽膿水過多,金瘡出血過甚,則陽隨陰散,亦多致此。
白話
因此癰疽膿水過多,金瘡出血過量,陽氣隨陰氣消散,也常常導致這種情況。
原文
治潔當用八珍加丹皮、鉤藤,以生陰血,則陽火自退,諸證自愈。
白話
治療應當使用八珍湯加牡丹皮、鉤藤,來滋生陰血,那麼陽火自然消退,各種症狀自然康復。
原文
如不應,當用四君,芎、歸、丹皮、鉤藤,以補脾土。
白話
如果沒有效果,應當使用四君子湯加川芎、當歸、牡丹皮、鉤藤,來補益脾土。
原文
蓋血生於至陰,至陰者脾土也,故小兒吐瀉之後,脾胃虧損,亦多患之,乃虛象也,無風可逐,無痰可消。
白話
血液生於至陰之地,至陰就是脾土,因此小兒在嘔吐腹瀉之後,脾胃虛損,也常常出現這種情況,這是虛弱的表徵,沒有風可以驅趕,沒有痰可以消除。
原文
若屬陽氣脫陷者,用補中益氣湯加薑、桂,陽氣虛敗者,用十全大補湯加桂附;亦有復生者。
白話
如果屬於陽氣虛脫下陷的,使用補中益氣湯加生薑、肉桂;陽氣虛損敗壞的,使用十全大補湯加肉桂、附子;也有恢復健康的。
原文
此等證候,若肢體惡寒,脈微細者為真,若脈浮大,發熱煩渴,此為假象,惟當固本為善。
白話
這類症狀,如果四肢怕冷,脈象微細的是真實的;如果脈象浮大,發燒口渴,這是虛假的表徵,應當固守根本才是好的。
原文
若無力抽搐,戴眼反折,汗出如珠流者皆不治。
白話
如果出現無力的抽搐,眼睛向上凝視反轉,汗水像珠子般流淌的,都無法治療。
原文
又有角弓反張者,風邪乘虛入於諸陽阿經,則腰背反折,攣急如角弓之狀也。
白話
又有角弓反張的,風邪趁虛侵入各陽經,就會腰背反折,痙攣緊急像弓的形狀。
原文
皆因氣血耗損,腠理不密,汗出過多,宜固氣血為主,佐以本方。
白話
都是由於氣血損耗,腠理不緊密,汗出過多所導致,應當以固護氣血為主,配合使用本方。
原文
丹溪所謂產後以大補氣血為主,雖有雜病證,以末治之此也。
白話
丹溪所說的產後以大補氣血為主,雖然有其他複雜的病症,以治標的方法處理就是這個意思。
原文
如惡寒發熱等證,乃氣血虛耗之極,宜大劑參、耆、歸、朮、肉桂以培養之。如不應,急用炮附子。
白話
如果出現惡寒發熱等症狀,是氣血虛損到極點,適宜用大劑量的人參、黃耆、當歸、白朮、肉桂來培補。如果沒有效果,趕快使用炮製過的附子。
原文
再不應,用人參一兩,炮附子二三錢,名參附湯。若猶未應,藥力未及也,宜多用之。
白話
如果再沒有效果,用人參一兩,炮附子二到三錢,名為參附湯。如果還沒有效果,是藥力還不夠,應當增加用量。
原文
增損柴胡湯治產後感異證,手足牽搐,涎潮,昏悶。
白話
增損柴胡湯治療產後感受異證,手足牽拉抽搐,口中痰涎湧盛,昏迷悶亂。
原文
柴胡(三錢) 黃芩(一錢二分) 人參 甘草 半夏(各一錢半) 石膏(二錢) 黃耆(一錢半) 知母(一錢)
白話
柴胡(三錢) 黃芩(一錢二分) 人參、甘草、半夏(各一錢半) 石膏(二錢) 黃耆(一錢半) 知母(一錢)
原文
上㕮咀,分二服,水二盞,姜三片,棗二枚,煎八分,不拘時服。秦艽湯治產後血虛生風,手足瘛瘲。
白話
以上切碎,分二次服用,水二盞,生薑三片,紅棗二枚,煎至八分,不限定時間服用。秦艽湯治療產後血虛生風,手足抽搐。
原文
秦艽 芍藥 柴胡(各一錢七分) 甘草(炙,一錢三分) 黃芩 防風(各一錢二分) 人參 半夏(各一錢)上水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。愈風湯、交加散俱可用(二方見前)。
白話
秦艽、白芍、柴胡(各一錢七分) 炙甘草(一錢三分) 黃芩、防風(各一錢二分) 人參、半夏(各一錢)以上用水二鍾,生薑三片,煎至八分,在離進食較遠的時間服用。愈風湯、交加散都可以使用(這兩個方劑見前面)。